Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2017




Vznik tohoto hvězdného uskupení se datuje do roku 1988, kdy George kontaktoval svoje přátele se žádostí o napsání písně. Tak se nakonec sešli George Harrison, Jeff Lynne, Bob Dylan, Tom Petty a Roy Orbison. Při barbecue spatřil George před vjezdem do garáže krabici s nápisem Handle with care a krátce nato vznikla stejnojmenná píseň. Společnost WEA Records však uznala, že na béčkovou stranu singlu je píseň až moc dobrá a George přivedla k nápadu nahrát společně s kamarády celé album. Během několika dnů vznikly další písně, které společně natočili v Dylanově garáži, ve studiu přidali dohrávky a v říjnu 1988 se album objevilo na trhu, předznamenáno singlem Handle with care. Název Wilbury vymysleli George Harrison a Jeff Lynne během nahrávání alba Cloud nine, kdy takto nazvali pomyslné skřítky, kteří podle nich mohli za technické problémy s aparaturou. George navrhl název Trembling Wilburys, ale na konečné znění Traveling Wilburys ho upravil Bob Dylan. Všichni se pak ukryli za pseudonymy členů rodiny Wilburyových: Bob Dylan byl Lucky Wilbury, Jeff Lynne byl Otis Wilbury, Tom Petty byl Charlie T. Jr, Roy Orbison byl Lefty Wilbury a George Harrison byl Nelson Wilbury. Jejich pomyslným otcem byl Charles Truscott Wilbury Senior. Všichni pozvaní muzikanti pak byli označeni společným názvem Sideburys. Mezi nimi byl Jim Keltner (bicí), Jim Horn (saxofon), Ray Cooper (perkuse) a Ian Wallace (tom-tom). K albu vyšlo několik singlů. Prvním byl Handle with care/Margarita v říjnu 1988, následoval End of the line/Congratulations v únoru 1989.

25.10.1988 Wilbury 9-25796-2
Producent: Otis a Nelson Wilbury
Zvuk. inženýr: Richard Dodd, Phil McDonald, Don Smith, Bill Bottrell
Obal: David Costa, Gered Mankowitz, Chris Smith, Neal Preston
36:22

Handle with care (3:19)
Dirty world (3:30)
Rattled (2:59)
Last night (3:51)
Not alone any more (3:25)
Congratulations (3:30)
Heading for the light (3:36)
Margarita (3:17)
Tweeter and the monkey man (5:27)
End of the line (3:26)

Handle with care
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse
Ian Wallace - tam-tam

Píseň vyšla v říjnu 1988 na singlu společně se skladbou Margarita. V Los Angeles natočil režisér David Leland videoklip, který produkovala společnost Limelight Films.
Been beat up and battered 'round
been sent up and I've been shot down
you're the best thing that I've ever found
handle me with care.

Reputations changeable
situations tolerable
baby, you're adorable
handle me with care.

I'm so tired of being lonely
I still have some love to give
won't you show me that you really care.

Everybody's got somebody to lean on
put your body next to mine and dream on.

I've been fobbed off and I've been fooled
I've been robbed and ridiculed
in day care centers and night schools
handle me with care.

Been stuck in airports, terrorized
sent to meetings, hypnotized
overexposed, commercialized
handle me with care.

I'm so tired of being lonely
I still have some love to give
won't you show me that you really care.

Everybody's got somebody to lean on
put your body next to mine and dream on.

I've been uptight and made a mess
but I'll clean it up myself, I guess
oh the sweet smell of success
handle me with care.

© 1988 Umlaut Corporation
Byl jsem zbitý a potlučen
Byl jsem rozmetán a zastřelen
Ty jsi to nejlepší, co mě mohlo potkat
Tak pozor na mě, jsem křehký

Renomé je proměnlivé
Poměry přijatelné
A ty jsi k sežrání
Tak pozor na mě, jsem křehký

Jsem unaven samotou
Stále potřebuju rozdávat lásku
Nedokážeš mi, že se opravdu staráš?

Každý má někoho, o koho se může opřít
Přimkni se blíž ke mně a sni

Byl jsem odmítán a klamán
Byl jsem okrádán a posmívali se mi
Ve stacionářích i večerních školách
Tak pozor na mě, jsem křehký

Byl jsem zadržován na letištích, terorizován
Posílali mě na setkání a hypnotizovali mě
Přeexponován, zkomercionalizován
Tak pozor na mě, jsem křehký

Jsem unaven samotou
Stále potřebuju rozdávat lásku
Nedokážeš mi, že se opravdu staráš?

Každý má někoho, o koho se může opřít
Přimkni se blíž ke mně a sni

Byl jsem upjatý a dělal zmatek
Ale už jsem se očistil, aspoň doufám
Ó, ta sladká vůně úspěchu...
Tak pozor na mě, jsem křehký

© 2007 Petra Šrámková

Dirty world
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

He love your sexy body, he loves your dirty mind
he loves when you hold him, when you grab him from behind
oh baby, you're such a pretty thing
I can't wait to introduce you to the other members of my gang.

You don't need no wax job, you're smooth enough for me
if you need you oil changed, I'll do it for you free
oh baby, the pleasure would be all mine
if you let me drive your pickup truck and park it where the sun don't shine.

Every time he touches you, his hair stands up on end
his legs begin to quiver and his mind begins to bend
oh baby, you're such a tasty treat
but I'm under doctor's orders, I'm afraid to overeat.

He love your sense of humor, your disposition too
there's absolutely nothing that he don't love about you
oh baby, I'm on my hands and knees
life would be so simple if I only had you to please.

Oh baby, turn around and say goodbye
you go to the airport now and I'm going home to cry.

He loves your electric dumplings
red bell peppers
fuel injection
service charge
five-speed gearbox
long indurance
quest for junk food
big refrigerator
trembling wilbury
marble earrings
porky curtains
power steering
bottled water
parts and services.

Dirty world, a dirty world, it's a dirty world.

© 1988 Special Rider Music
Miluje tvý sexy tělo, miluje tvé drsné myšlení
Miluje tě, když ho držíš a když ho popadneš zezadu
Holka, ty jsi tak pěkná kůstka
Nemůžu se dočkat, až tě ukážu ostatním v naší partě

Nepotřebuješ dělat s voskem, jsi na mě dost něžná
Pokud potřebuješ vyměnit šťávu, udělám to pro tebe zadarmo
Holka, potěšení bude na mé straně
Když mě necháš řídit svůj pick-up a zajet s ním tam, kde slunce nesvítí

Pokaždé, když se tě dotkne, vstanou mu i vlasy
Rozklepou se mu nohy a myšlení se přizpůsobí
Holka, ty jsi takový chutný pokušení
Ale já jsem pod lékařským dohledem a mám strach, že se přejím

Miluje tvůj smysl pro humor, tvou povahu taky
Neexistuje nic, co by na tobě nemiloval
Holka, jsem na všech čtyřech
Život by byl tak snadný, kdybys mě jen ty těšila

Holka, otoč se a řekni sbohem
Teď míříš na letiště a já v slzách domů

(Miluje tvý) Elektrický knedlíky
(Miluje tvůj) Pepřovej kasr
(Miluje tvý) Benzínový injekce
(Miluje tvý) Poplatky za služby
(Miluje tvou) Pětirychlostní převodovku
(Miluje tvou) Dlouhou zátěž
(Miluje tvý) Pátrání po prošlým jídle
(Miluje tvůj) Velkej mrazák
(Miluje tvýho) Roztřesenýho wilburyho
(Miluje tvý) Mramorový náušničky
(Miluje tvý) Záclony z vepřovýho
(Miluje tvůj) Způsob řízení
(Miluje tvou) Balenou vodu
(Miluje tvý) Genitálie a služby

Drsnej svět, drsnej svět, to je drsnej svět

© 2007 Petra Šrámková

Rattled
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

I get rattled every time we meet
I get rattled even in my sleep
I get rattled, baby, over you.

I get twisted, I get turned around
I get twisted and I'm up then I'm down
I get twisted, baby, over you.

Well, baby baby, baby won't you save one night for me
baby baby, baby is there something wrong with you
baby baby, baby this is out of my control
it may look like nothing's wrong but deep down in my soul
I'm twisted, shaken, rattled
I get rattled, baby, over you.

Well, baby baby, baby won't you save one night for me
baby baby, baby is there something wrong with you
baby baby, baby this is out of my control
it may look like nothing's wrong but deep down in my soul
I'm twisted, shaken, rattled
I get rattled, baby, over you.

I get shaken, I'm torn up by the roots
yeah, I'm shakin', way down in my boots
I get rattled, baby, over you
I get rattled, baby, over you
rattled, baby, over you.

© 1988 Shard End Music, Inc.
Jsem v rozpacích pokaždé, když se potkáme
Jsem v rozpacích i když spím
Jsem z tebe, holka, v rozpacích

Zaplétám se, točí se to se mnou
Zaplétám se, jsem nahoře a pak zas dole
To kvůli tobě, holka, se zaplétám

Tak holka, holka, holka, co si takhle jednu noc urvat pro mě?
Holka, holka, holka, děje se s tebou něco?
Holka, holka, holka, s tím já nic neudělám
Možná se zdá, že se nic neděje, ale dole hluboko v mé duši
Se zaplétám - třesu se - jsem v rozpacích
Jsem z tebe, holka, v rozpacích

Tak holka, holka, holka, co si takhle jednu noc urvat pro mě?
Holka, holka, holka, děje se s tebou něco?
Holka, holka, holka, s tím já nic neudělám
Možná se zdá, že se nic neděje, ale dole hluboko v mé duši
Se zaplétám - třesu se - jsem v rozpacích
Jsem z tebe, holka, v rozpacích

Třesu se, jsem vyrván z kořenů
Jo, třesu se, dokonce až v botách
Jsem z tebe, holka, v rozpacích
Jsem z tebe, holka, v rozpacích
To z tebe, holka, jsem v rozpacích

© 2007 Petra Šrámková

Last night
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

She was there at the bar, she heard my guitar
she was long and tall, she was the queen of them all
last night, thinking about last night
last night, thinking about last night.

She was dark and discreet, she was light on her feet
we went up to her room and she lowered the boom
last night, thinking about last night
last night, thinking about last night.

Down below they danced and sang in the street
while up above the walls were steaming with heat
last night, thinking about last night
last night, thinking about last night.

I was feeling no pain, feeling good in my brain
I looked in her eyes, they were full of surprise
last night, talking about last night
last night, talking about last night.

I asked her to marry me she smiled and pulled out a knife
the party's just beginning she said, it's your money or you life
last night, talking about last night
last night, talking about last night.

Now I'm back at the bar, she went a little too far
she done me wrong, all I got is this song
last night, thinking about last night
last night, thinking about last night.

© 1988 Gone Gator Music
Stála tam u baru, slyšela mou kytaru
Byla vytáhlá, vysoká, zkrátka královna mezi všemi
Včerejší noc, myslím na včerejší noc
Včerejší noc, myslím na včerejší noc

Byla tmavá a diskrétní, chodidla jí svítila
Šli jsme nahoru k ní, tam trochu stáhla ten randál
Včerejší noc, myslím na včerejší noc
Včerejší noc, myslím na včerejší noc

Dole v ulici se mezitím tančilo a zpívalo
A nahoře se na horkých zdech odrážela pára
Včerejší noc, myslím na včerejší noc
Včerejší noc, myslím na včerejší noc

Necítil jsem žádnou bolest, i v mozku mi bylo příjemně
Díval jsem se do jejích očí, byly plné štěstí
Včerejší noc, myslím na včerejší noc
Včerejší noc, myslím na včerejší noc

Zeptal jsem se, jestli si mě vezme - zasmála se a vytáhla kudlu
Řekla, že večírek teprve začne - takže prachy, nebo život
Včerejší noc, myslím na včerejší noc
Včerejší noc, myslím na včerejší noc

Teď jsem zpátky na baru, zašla totiž trochu daleko
Zachovala se hnusně, jediné co mám, je tahle píseň
Včerejší noc, myslím na včerejší noc
Včerejší noc, myslím na včerejší noc

© 2007 Petra Šrámková

Not alone any more
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

You always said that I'd be back again
that I'd come running to you in the end
I thought that you were on your own
and now I find you're not alone.

I'll see you through the rain
through the heartache and pain
it hurts like never before
you're not alone any more.

You always said that I would know someday
just how it feels when your love walks away
I let you down I let you go
I lost you, how was I to know.

I'll see you through the rain
through the heartache and pain
it hurts like never before
you're not alone any more.

I never knew I could feel this way
I never could see past yesterday
you feel that everything is gone
I feel it too, you're not alone.

I'll see you through the rain ...

© 1988 Shard End Music, Inc.
Vždycky jsi říkala, že se jednou vrátím
Že k tobě nakonec zase přiběhnu
Myslel jsem, že jsi stále sama
A najednou zjistím, že sama nejsi

Spatřím skrz déšť
Skrz píchání u srdce a bolest
Které ubližují víc než předtím
Už nikdy víc nejsi sama

Vždycky jsi říkala, že jednou poznám
Jaké to je, když tvá láska odchází pryč
Nechal jsem tě na dně, nechal jsem tě jít
Ztratil jsem tě, tak vím, jaké to je

Spatřím skrz déšť
Skrz píchání u srdce a bolest
Které ubližují víc než předtím
Už nikdy víc nejsi sama

Nikdy jsem netušil, že bych to mohl takhle cítit
Nikdy jsem neviděl dál než za včerejšek
Ty máš pocit, že už je všechno fuč
Já už to cítím taky, už nejsi sama

Spatřím skrz déšť ...

© 2007 Petra Šrámková

Congratulations
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

Congratulations for breaking my heart
congratulations for tearing it all apart
congratulations you finally did succeed
congratulations for leaving me in need.

This morning I looked out my window and found
a bluebird singing but there was no one around
at night I lay alone in my bed
with an image of you goin' around in my head.

Congratulations for bringing me down
congratulations now I'm sorrow bound
congratulations you got a good deal
congratulations how good you must feel.

I guess that I must have loved you more than I ever knew
my would is empty now cause it don't have you
and if I had just one more chance to wind your heart again
I would do things differently but what's the use to pretend.

Congratulations for making me wait
congratulations now it's too late
congratulations you came out on top
congratulations you never did know when to stop.

Congratulations.

© 1988 Special Rider Music
Blahopřeju ti, zlomila jsi mi srdce
Blahopřeju ti, všechno jsi zničila
Blahopřeju ti, konečně jsi dosáhla svého
Blahopřeju ti, nechala jsi mě, když jsem tě potřeboval

Dnes ráno jsem se podíval ven z okna a zjistil
Že kromě ptáčka modráčka tu nikdo jiný není
Noc jsem strávil sám v posteli
A v mé hlavě se promítal tvůj obrázek

Blahopřeju ti, stáhla jsi mě na dno
Blahopřeju ti, jsem plný smutku
Blahopřeju ti, jsi vážně jednička
Blahopřeju ti, jak skvěle ti teď asi musí být

Myslím, že jsem tě asi měl milovat víc, než jsem tušil
Když tě teď nemám, je můj svět zcela prázdný
Kdybych tak měl ještě jednu šanci získat znovu tvé srdce
Dělal bych věci jinak, ale proč předstírat?

Blahopřeju ti, donutila jsi mě čekat
Blahopřeju ti, teď už je moc pozdě
Blahopřeju ti, vyšvihla ses na vrchol
Blahopřeju ti, nikdy jsi nevěděla, kdy přestat

Tak ti blahopřeju

© 2007 Petra Šrámková

Heading for the light
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

I've wandered around with nothing more than time on my hands
I was lost in the night with no sight of you
and at times it was so blue and lonely
heading for the light.

Been close to the edge, hanging by my fingernails
I've rolled and I've tumbled through the roses and the thorns
and I couldn't see the sign that warned me
I'm heading for the light.

Oh I didn't see that big black cloud hanging over me
and when the rain came down I was nearly drowned
I didn't know the mess I was in.

My shoes are wearing out from walking down this same highway
I don't see nothing new but I feel a lot of change
and I get the strangest feeling
as I'm heading for the light.

Oh my hands were tired, jokers and fools on either side
but still I kept on till the worst had gone
now I see the hole I was in.

My shoes are wearing out from walking down this same highway
I don't see nothing new but I feel a lot of change
and I get the strangest feeling
as I'm heading for the light.

I see the sun ahead, I ain't never looking back
all the dreams are coming true as I think of you
now there's nothing in the way to stop me
heading for the light.

Now there's nothing in the way to stop me
heading for the light
heading for the light
heading for the light.

© 1988 Umlaut Corporation
Bloumal jsem kolem a v rukou nic jiného než jen čas
Ztracený v noci, tebe jsem nikde neviděl
A v těch smutných a osamocených časech
Jdu dál za světlem

Byl jsem na hraně, visel už jen za nehty
Kutálel jsem se a válel ve všech těch růžích a v hloží
Neviděl jsem ten nápis, co mě varoval
Jdu dál za světlem

Ó - neviděl jsem ten obří černý mrak, co nade mnou visel
A když začalo pršet, málem jsem se utopil
A netušil jsem, v jakém srabu to jsem

Boty mám ošoupané, když jdu znovu po té stejné dálnici
Nevidím nic nového, ale cítím, že se toho dost mění
Je to ten nejdivnější pocit
Když jdu dál za světlem

Ó - mé ruce se unavily, žolíky a "jéčka" na každé straně
Ale já se držím, dokud to nejhorší neodezní
A vidím tu díru, v níž jsem byl

Boty mám ošoupané, když jdu znovu po té stejné dálnici
Nevidím nic nového, ale cítím, že se toho dost mění
Je to ten nejdivnější pocit
Když jdu dál za světlem

Vidím před sebou slunce, zpátky se nikdy nedívám
Všechny mé sny se stanou skutečností, když na tebe myslím
Teď už mě vůbec nic nezastaví, abych
Šel dál za světlem

Teď už mě vůbec nic nezastaví, abych
Šel dál za světlem
Šel dál za světlem
Šel dál za světlem

© 2007 Petra Šrámková

Margarita
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

Margarita, ah
Margarita, ah.

It was in Pittsburgh late one night
I lost my hat, got into a fight
I rolled and tumbled till I saw the light
went to the Big apple, took a bite.

Still the sun went down your way
down from the blue into the gray
where I stood I saw you walk away
you danced away.

I asked her what we're gonna do tonight
she said "Cahuenga langa-langa-shoe box soup"
we better keep tryin' till we get it right
tala mala sheela jaipur dhoop.

She wrote a long letter on short piece of paper
oh Margarita don't stay away too long
come on home
oh Margarita don't say you will when you won't
Margarita.

© 1988 Gone Gator Music
Markétka, áá
Markétka, áá

Stalo se to v Pittsburghu jednou pozdě v noci
Ztratil jsem klobouk, když jsem se zapletl do rvačky
Kutálel jsem se a válel, dokud jsem nespatřil světlo
Jsem ve "Velkým Jabku" - tak bych si moh kousnout

Slunce šlo dál tvou cestou
Dolů od smutné až k úplně pošmourné
Když jsem zastavil, spatřil jsem, že odcházíš
Odtančila jsi pryč

Zeptal jsem se jí, co bude v noci
Řekla: "Polívka z krabice od bot Cahuenga Langa Langa"
Měli jsme to radši zkusit udělat pořádně
Tala mala šíla džajpúr dhúp

Na malinký kousek papírku napsala dlouhatánský dopis
Ou, Markétko, nezůstávej pryč tak dlouho
Jen pojď domů
Ou, Markétko, neříkej, že musíš, když to tak není
Markétko

© 2007 Petra Šrámková

Tweeter and the monkey man
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

Tweeter and the monkey man were hard up for cash
they stayed up all night selling cocaine and hash
to an undercover cop who had a sister named Jan
for reasons unexplained she loved the monkey man.

Tweeter was a boy scout before she went to Vietnam
and found out the hard way nobody gives a damn
they knew that they found freedom just across the Jersey Line
so they hopped into a stolen car took Highway 99.

And the walls came down all the way to hell
never saw them when they're standing
never saw them when they fell.

The undercover cop never liked the monkey man
even back in childhood he wanted to see him in the can
Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill
she made secret calls to the monkey man from a mansion on the hill.

It was out on thunder road, tweeter at the wheel
they crashed into paradise, they could hear them tires squeal
the undercover cop pulled up and said Everyone of you's a liar
if you don't surrender now it's gonna go down to the wire.

And the walls came down all the way to hell
never saw them when they're standing
never saw them when they fell.

An ambulance rolled up, a state trooper close behind
tweeter took his gun away and messed up his mind
the undercover cop was left tied up to a tree
near the souvenir stand by the old abandoned factory.

Next day the undercover cop was hot in pursuit
he was taking the whole thing personal, he didn't care about the loot
Jan had told him many times it was you to me who taught
in Jersey anything's legal as long as you don't get caught.

And the walls came down all the way to hell
never saw them when they're standing
never saw them when they fell.

Someplace by Rahway prison they ran out of gas
the undercover cop had cornered them said: "Boy, you didn't think that this could last"
Jan jumped out of bed said "There's someplace I gotta go"
she took a gun out of the drawer and said: "It's best if you don't know".

The undercover cop was found face down in a field
the monkey man was on the river bridge using tweeter as a shield
Jan said to the monkey man "I'm not fooled by tweeter's curl
I knew him long before he ever became a Jersey girl".

And the walls came down all the way to hell
never saw them when they're standing
never saw them when they fell.

Now the town of Jersey City is quieting down again
I'm sitting in a gambling club called the Lion's Den
the TV set been blown up, every bit of it is gone
ever since the nightly news show that the monkey man was on.

I guess I'll go to Florida and get myself some sun
there ain't no more opportunity here, everything's been done
sometime I think of tweeter, sometime I think of Jan
sometime I don't think about nothing but the monkey man.

And the walls came down all the way to hell
never saw them when they're standing
never saw them when they fell.

© 1988 Special Rider Music
Repráček a Opičí muž byli na tom blbě s prachama
Celou noc zůstali vzhůru a prodávali koks a haš
Jednomu tajnýmu, co měl ségru jménem Jan
A ta z nevysvětlitelných důvodů milovala Opičího muže

Repráček byl skaut, než ji odvedli do Vietnamu
Osvojil si drsný způsoby a nikdo ho za to neodsoudil
Doslechli se, že svobody se doberou tam za jerseyskou čárou
Tak skočili do čórnutýho auta a vyjeli na dálnici 99

A celou cestu do pekel se bořily zdi
Nikdy je neviděli, když stály
Nikdy je neviděli, ani když padaly

Ten tajnej Opičího muže odjakživa neměl rád
Už i jako dítě by ho nejradši viděl v penálu
Jan si ve čtrnácti vzala gangstera jménem Bill
A z paláce na kopci potají telefonovávala Opičímu muži

Bylo to na silnici za bouřky - Repráček u volantu
Probourali se do ráje - bylo slyšet, jak jim skřípou gumy
Ten tajnej se objevil a řek: "Všichni jste lháři
Jestli se teď nevzdáte, tak pak už to půjde ráz na ráz."

A celou cestu do pekel se bořily zdi
Nikdy je neviděli, když stály
Nikdy je neviděli, ani když padaly

Přivalila se sanitka - a v bezprostřední blízkosti zásahovka
Repráček odhodil bouchačku a v hlavě se mu zatmělo
Tajnýho nechali přivázanýho ke stromu
Poblíž stánku se suvenýry u starý opuštěný fabriky

Druhý den byl tajnej celej žhavej, aby je dostal
Nestaral se o lup, ale vzal si s sebou, koho jen moh
Jan mu říkala xkrát, že jsi to byl ty, kdo mě to učil
V Jersey je legální všechno, dokud tě nechytěj

A celou cestu do pekel se bořily zdi
Nikdy je neviděli, když stály
Nikdy je neviděli, ani když padaly

Někde u věznice Rahway jim došla v autě šťáva
Zpoza rohu vyšel ten tajnej a řekl: "Snad jsi, kluku, nevěřil, že ti to vyjde až do konce."
Jan vyskočila z postele: „Já teď musím někam zmizet."
Vytáhla z šuplíku bouchačku a řekla: "Takhle to bude nejlepší."

Toho tajnýho našli v poli bradou vzhůru
Opičí muž stál na mostě přes řeku a Repráčka měl jako štít
Jan řekla Opičímu muži: "Mě přece ty Repráčkovy vlasy neoblbly!
Já ho znala dávno před tím, než z něj byla holka z Jersey."

A celou cestu do pekel se bořily zdi
Nikdy je neviděli, když stály
Nikdy je neviděli, ani když padaly

Celý Jersey je teď znovu tiché
A já sedím v hráčským klubu jménem Lví doupě
Telka je v hajzlu, všechny kusy z ní jsou fuč
Od doby, co v nočních zprávách ukázali, že Opičí muž byl u toho

Doufám, že dojedu na Floridu a dočkám se něco sluníčka
Jiný možnosti tu ani nejsou, všechno už se stalo
Občas myslím na Repráčka, občas myslím na Jan
Občas nemyslím vůbec na nic, ale na Opičího muže jo

A celou cestu do pekel se bořily zdi
Nikdy je neviděli, když stály
Nikdy je neviděli, ani když padaly

© 2007 Petra Šrámková

End of the line
(Traveling wilburys)

Nelson Wilbury (George Harrison) - kytara, sólový zpěv, sbor
Otis Wilbury (Jeff Lynne) - klávesy, kytara, sólový zpěv, sbor
Charlie T. Jnr (Tom Petty) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lefty Wilbury (Roy Orbison) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Lucky Wilbury (Bob Dylan) - akustická kytara, sólový zpěv, sbor
Jim Keltner - bicí
Jim Horn - saxofon
Ray Cooper - perkuse

Well it's all right, riding around in the breeze
well it's all right, if you live the life you please
well it's all right, doing the best you can
well it's all right, as long as you lend a hand.

You can sit around and wait for the phone to ring
waiting for someone to tell you everything
sit around and wonder what tomorrow will bring
maybe a diamond ring.

Well it's all right, even if they say you're wrong
well it's all right, sometimes you gotta be strong
well it's all right, as long as you got somewhere to lay
well it's all right, everyday is Judgment day.

Maybe somewhere down the road aways
you'll think of me, wonder where I am these days
maybe somewhere down the road when somebody plays
Purple haze.

Well it's all right, even when push comes to shove
well it's all right, if you got someone to love
well it's all right, everything'll work out fine
well it's all right, we're going to the end of the line.

Don't have to be ashamed of the car I drive
I'm glad to be here, happy to be alive
it don't matter if you're by my side
I'm satisfied.

Well it's all right, even if you're old and gray
well it's all right, you still got something to say
well it's all right, remember to live and let live
well it's all right, the best you can do is forgive
well it's all right, riding around in the breeze
well it's all right, if you live the life you please
well it's all right, even if the sun don't shine
well it's all right, we're going to the end of the line.

© 1988 Umlaut Corporation
Je to v pořádku, projíždět se ve vánku
Je to v pořádku, pokud tě tvůj život těší
Je to v pořádku, když se snažíš, seč můžeš
Je to v pořádku, když poskytneš pomocnou ruku

Můžeš si tu sedět a čekat, až zazvoní telefon (na konci cesty)
Čekat na někoho, kdo ti všechno řekne (na konci konce cesty)
Sedět si tu a hádat, co přinese zítřek (na konci cesty)
Možná diamantový prstýnek

Je to v pořádku, i když říkají, že se pleteš
Je to v pořádku, někdy holt musíš být silný
Je to v pořádku, pokud si máš kde lehnout
Je to v pořádku, každý den je soudný den

Možná někde tam cestou dole (na konci cesty)
Budeš myslet na mě a kde asi teď jsem (na konci konce cesty)
Možná někde tam cestou si někdo hraje (na konci cesty)
Purple haze

Je to v pořádku, i když se ze strčení stane náraz
Je to v pořádku, když máš koho milovat
Je to v pořádku, všechno se v dobré obrátí
Je to v pořádku, dojdeme až na konec cesty

Nemusím se stydět za to, jakou plečku řídím (na konci cesty)
Jsem rád, že jsem tu a šťastný, že žiju (na konci konce cesty)
A je jedno, jestli jsi u mě (na konci cesty)
Jsem spokojenej

Je to v pořádku, i když jsi starý a šedivý
Je to v pořádku, když máš pořád co říct
Je to v pořádku, vzpomeň si, jak žít a nechat žít
Je to v pořádku, umět taky odpouštět
Je to v pořádku, projíždět se ve vánku
Je to v pořádku, pokud tě tvůj život těší
Je to v pořádku, i když slunce nesvítí
Je to v pořádku, dojdeme až na konec cesty

© 2007 Petra Šrámková