Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2017




"Skončil jsem závěrečnou část The Beatles Anthology bez nutnosti udělat novou hudbu. Antologie byla pro mě dobrá v tom, že mi připomněla beatlesovské měřítko kvality, které jsme dosahovali v písničkách. byla to takokvá obnovující kůra pro toto album. Pohled na Antologii mi také připomněl konec těch časů, kdy jsme stále nemohli dodělat album, a když bylo konečně hotové, tak najednou byl i konec legrace. The Beatles nebyli rozhodně upjatou kapelou. A tak jsem to chtěl znovu vyzkoušet, vrátit se k tomu, aby kolem toho byla zase taková zábava, nic upoceného. To byla základní myšlenka při tvorbě tohoto alba. Abyste se nasmáli, protože to je takové album. A tak jsem svolal partu svých kámošů a rodinu a šli jsme na to a udělali to. A byla kolem toho zase legrace a jak doufáme, i vy ji v písničkách uslyšíte."

27.5.1997 Capitol CDP-8-56500-2
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne, George Martin
Obal: Linda McCartney
53:46

The song we were singing (3:54)
The world tonight (4:06)
If you wanna (4:38)
Somedays (4:15)
Young boy (3:54)
Calico skies (2:32)
Flaming pie (2:30)
Heaven on a Sunday (4:27)
Used to be bad (4:12)
Souvenir (3:42)
Little willow (2:58)
Really love you (5:18)
Beautiful night (5:09)
Great day (2:09)

The song we were singing
(McCartney)

Nahráno: 6.11. 1995
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, harmonium, sbor
Jeff Lynne - elektrická kytara, akustická kytara, klávesy, sbor

"... byli jsme na dovolené na Jamajce (leden 1995) a já jsem vzpomínal na šedesátá léta, na to vysedávání do pozdních nocí, kouření trávy, dávání si dávky, pití vína ... mlácení hudbou, debaty o vesmíru, filozofování. To všechno bylo to, co jsme dělali ... všechno o čem jsme ... (přemýšleli). Je to přesně to období ve vašem životě, kdy máte na to všechno šanci." Paul při nahrávání basové linky použil baskytaru, kterou vlastnil Bill Black při nahrávání Elvisových ranných hitů včetně hitu Heartbreak hotel.
For a while, we could sit, smoke a pipe
and discuss all the vast intricacies of life
we could jaw through the night
talk about a range of subject, anything you like.

But we always came back to the song we were singing
at any particular time
we always came back to the song we were singing
at any particular time.

Take a sip, see the world through a glass
and speculate about the cosmic solution
to the sound, blue guitars
caught up in a philosophical discussion.

But we always came back to the song we were singing
at any particular time
we always came back to the song we were singing
at any particular time.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Na chvíli bychom si mohli sednout a dát dýmku
A hovořit o všech těch úžasných životních propletencích
Celou noc můžeme tlachat
A povídat o všem možném, co budeš chtít

Ale vždycky jsme se vrátili k písničce, co jsme zpívali
V určitou dobu
Ale vždycky jsme se vrátili k písničce, co jsme zpívali
V určitou dobu

Cucni si, aspoň uvidíš svět skrz sklenku
A dumej nad kosmickým řešením
Za zvuku smutných kytar
Chycených při filozofické diskusi

Ale vždycky jsme se vrátili k písničce, co jsme zpívali
V určitou dobu
Ale vždycky jsme se vrátili k písničce, co jsme zpívali
V určitou dobu

© 2007 Petra Šrámková

The world tonight
(McCartney)

Nahráno: 13.11. 1995
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, bicí, baskytara, elektrická kytara, akustická kytara, piano, perkuse, sbor
Jeff Lynne - elektrická kytara, akustická kytara, klávesy, sbor

Skladbu složil Paul McCartney v roce 1995 během dovolené v Americe, nahrána byla v listopadu 1995.
I saw you sitting at the centre of a circle
everybody, everybody wanted something from you
I saw you sitting there.

I saw you swaying to the rhythm of the music
caught you playing
caught you praying to the voice inside you
I saw you swaying there.

I don't care what you want to be
I go back so far I'm in front of me
it doesn't matter what they say
they're giving the game away.

I can see the world tonight
look into the future
see it in a different light
I can see the world tonight.

I heard you listening to a secret conversation
you were crying
you were trying not to let them hear you
I heard you listening in.

Never mind what they want to do
you've got a right to your point of view
it doesn't matter what they say
they're giving the game away.

I can see the world tonight
look into the future
see it in a different light
I can see the world tonight.

I saw you hiding from a flock of paparazzi
you were hoping
you were hoping that the ground would swallow you
I saw you hiding there.

I don't care what you want to be
I go back so far I'm in front of me
it doesn't matter what they say
they're giving the game away.

I can see the world tonight
look into the future
see it in a different light
I can see the world tonight.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Viděl jsem tě, jak sedíš uprostřed kruhu
A všichni, všichni od tebe něco chtěli
Viděl jsem, jak tam sedíš

Viděl jsem tě, jak se svíjíš do rytmu hudby
A přistihl tě, jak si hraješ
Přistihl tě, jak se modlíš k tvému vnitřnímu hlasu
Viděl jsem, jak se tam svíjíš

Je mi jedno, co chceš být
Jdu zpátky tak daleko, že stojím sám před sebou
Nezáleží na tom, co kdo říká
Tu hru už dávno projeli

Večer uvidím svět
Kouknu se do budoucnosti
Uvidím to v jiném světle
Dnes večer uvidím svět

Slyšel jsem tě, jak posloucháš tajné hovory
Plakala jsi
A snažila se, aby tě neslyšeli
Slyšel jsem, jak posloucháš

Nezáleží na tom, co kdo chce
Máš právo na svůj vlastní názor
Nezáleží na tom, co kdo říká
Tu hru už dávno projeli

Večer uvidím svět
Kouknu se do budoucnosti
Uvidím to v jiném světle
Dnes večer uvidím svět

Viděl jsem tě, jak se skrýváš před paparazzi
A doufáš
A doufáš, že tě země pohltí
Viděl jsem tě, jak se tam skrýváš

Je mi jedno, co chceš být
Jdu zpátky tak daleko, že stojím sám před sebou
Nezáleží na tom, co kdo říká
Tu hru už dávno projeli

Večer uvidím svět
Kouknu se do budoucnosti
Uvidím to v jiném světle
Dnes večer uvidím svět

© 2007 Petra Šrámková

If you wanna
(McCartney)

Nahráno: 11.5. 1995
Producent: Paul McCartney
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, bicí, elektrická kytara, 12-strunná kytara
Steve Miller - elektrická kytara, akustická kytara, doprovodný zpěv

"Chtěl jsem něco, co by ukazovalo Ameriku, něco, co vám zní, když jí projíždíte napříč po velké cestě a kolem vás je široký obzor. Vezmu vás na cestu mým Cadilacem, vezmu vás na prázdniny k pláži, ale není to pláž v Blackpoolu." Paul složil skladbu během New World Tour v americkém Minneapolisu během jednoho dne v květnu 1993, nahrávání proběhlo v květnu 1995.
If you wanna
if you wanna
if you wanna love me again
I'll take you for a ride in my Cadillac
he'll be in the front, we'll be in the back.

When you're ready
let me know
I'll be waiting
to make arrangements for the trip.

And if you wanna
if you wanna
if you wanna do it again
I'll take you to the coast for a holiday
you can be my guest
you can let me pay.

When you're ready ...
... whenever you're ready.

When you want to love me
this is what you need
to be thinking of me
when you plant the seed of love.

When you're ready
let me know
I'll be waiting
to make arrangements for the trip.

Well, if you want to love me
this is what you need
to be thinking of me
when you plant the seed of love.

If you wanna
if you wanna
if you wanna love me again
I'll take you for a ride in my Cadillac
he'll be in the front, we'll be in the back.

When you're ready
let me know
I'll be waiting
to make arrangements for the trip.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Jestli chceš
Jestli chceš
Jestli mě chceš zase milovat
Vezmu tě na projížďku svým cadillakem
On bude vepředu, my budeme vzadu

Jestli jsi připravená
Dej mi vědět
Já čekám
Abych mohl ten výlet zařídit

A jestli chceš
Jestli chceš
Jestli to chceš znovu udělat
Vezmu tě na dovolenou na pobřeží
Můžeš být mým hostem
Nech mě to zaplatit

Jestli jsi připravená...
...vlastně jsi pořád připravená

Když mě chceš milovat
Tak potřebuješ právě tohle
Myslet na mě
Když siješ sémě lásky

Jestli jsi připravená
Dej mi vědět
Já čekám
Abych mohl ten výlet zařídit

No, jestli mě chceš milovat
Tak potřebuješ právě tohle
Myslet na mě
Když siješ sémě lásky

Jestli chceš
Jestli chceš
Jestli mě chceš zase milovat
Vezmu tě na projížďku svým cadillakem
On bude vepředu, my budeme vzadu

Jestli jsi připravená
Dej mi vědět
Já čekám
Abych mohl ten výlet zařídit

© 2007 Petra Šrámková

Somedays
(McCartney)

Nahráno: 1.11. 1995, 10.6. 1996
Producent: Paul McCartney
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara, španělka, baskytara
Keith Pascoe, Jackie Hartley, Rita Manning, Peter Manning - housle
Christian Kampen, Martin Loveday - violoncello
Peter Lale, Levine Andrade - viola
Andy Findon, Martin Parry, Michael Cox - flétna
Gary Kettel - perkuse
Skaila Kanga - harfa
Roy Carter - hoboj, cor anglais
David Snell - dirigent

"Vezl jsem Lindu na jednu z těch fotopřehlídek její kuchařky. Věděl jsem, že to bude trvat asi dvě hodiny a tak jsem se rozhodl, že během té doby napíšu písničku, a když potom Linda přijde a zeptá se mě: Nenudil ses. Cos dělal?, já odpovím: Ale napsal jsem písničku, nechceš si ji poslechnout?"
Somedays I look
I look at you with eyes that shine
somedays I don't
I don't believe that you are mine.

It's no good asking me what time of day it is
who won the match or scored the goal
somedays I look
somedays I look into your soul.

Sometimes I laugh
I laugh to think how young we were
sometimes it's hard
it's hard to know which way to turn.

Don't ask me where I found that picture on the wall
how much it cost or what it's worth
sometimes I laugh
I laugh to think how young we were.

We don't need anybody else
to tell us what is real
inside each one of us is love
and we know how it feels.

Somedays I cry
I cry for those who live in fear
somedays I cry
I cry for those who fear the worst.

We don't need anybody else
to tell us what is real
inside each one of us is love
and we know how it feels.

Somedays I look
I look at you with eyes that shine
somedays I don't
I don't believe that you are mine.

It's no good asking me what time of day it is
who won the match or scored the goal
somedays I look
somedays I look into your soul.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Někdy se dívám
Někdy se na tebe dívám se zářícíma očima
Někdy nemůžu
Někdy nemůžu uvěřit, že jsi moje

Radši se mě neptej, kolikátého dnes je
Kdo vyhrál ten zápas nebo kdo dal gól
Někdy se dívám
Někdy se ti dívám do duše

Někdy se směju
Směju se, když si pomyslím, jak mladí jsme byli
Někdy je těžké
Někdy je těžké vědět, kudy se vydat

Neptej se mě, odkud pochází ten obrázek na zdi
Kolik mě stál nebo jakou má cenu
Někdy se směju
Směju se, když si pomyslím, jak mladí jsme byli

Nepotřebujeme nikoho
Kdo nám řekne, co je skutečné
Uvnitř nás obou je láska
A my ji poznáme

Někdy pláču
Pláču nad těmi, co žijí ve strachu
Někdy pláču
Pláču nad těmi, co se bojí nejhoršího

Nepotřebujeme nikoho
Kdo nám řekne, co je skutečné
Uvnitř nás obou je láska
A my ji poznáme

Někdy se dívám
Někdy se na tebe dívám se zářícíma očima
Někdy nemůžu
Někdy nemůžu uvěřit, že jsi moje

Radši se mě neptej, kolikátého dnes je
Kdo vyhrál ten zápas nebo kdo dal gól
Někdy se dívám
Někdy se ti dívám do duše

© 2007 Petra Šrámková

Young boy
(McCartney)

Nahráno: 22.2. 1995
Producent: Paul McCartney
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith, Frank Farrell
Paul McCartney - sólový zpěv, bicí, baskytara, akustická kytara, varhany Hammond
Steve Miller - doprovodný zpěv, elektrická kytara, rytmická kytara

"Byla to zase jedna z těch skladeb napsaných za hodinu. Napsal jsem to v době, kdy jsem čekal na Lindu, když vařila oběd pro osazenstvo New York Times. Při nahrávání se Stevem to byla zase nádhera, dělat s ním, bylo to jako obléci si znovu starý dobrý kabát."
He's just a young boy
looking for a way to find love
it isn't easy, nothing you can say
will help him find love
he's got to do it for himself
and it can take so long
he's just a young boy
looking for a way to find love.

He doesn't need another helping hand from someone
but don't you think he doesn't understand what he wants someone
though independence means a lot
he's got to still be strong
he's just a young boy
looking for a way to find love.

Find love, a perfect combination
find love, whatever you do
find love, a cause for celebration
then it might come looking
come looking for you.

Find love, in any situation
find love, whatever you do
find love, a cause for celebration
then it might come looking
come looking for you.

He's just a young boy
looking for a way to find love
it isn't easy, nothing you can say
will help him find love
he's got to do it for himself
and it can take so long
he's just a young boy
looking for a way to find love.

Find love ...

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Je to fakt mladej kluk
Co hledá způsob, jak najít lásku
Není to snadné a nic, co mu řekneš
Mu lásku najít nepomůže
Musí si na to přijít sám
I když to může trvat dlouho
Je to fakt mladej kluk
Co hledá způsob, jak najít lásku

Od nikoho nepotřebuje podat pomocnou ruku
Ale nemysli si, že nechápe, že někoho chce
I když nezávislost znamená hodně
Musí být silný
Je to fakt mladej kluk
Co hledá způsob, jak najít lásku

Najít lásku, skvělou kombinaci
Najít lásku, ať děláš, co děláš
Najít lásku, důvod k oslavě
Pak se možná bude zdát
Že hledá tebe

Najít lásku, v každé situaci
Najít lásku, ať děláš, co děláš
Najít lásku, důvod k oslavě
Pak se možná bude zdát
Že hledá tebe

Je to fakt mladej kluk
Co hledá způsob, jak najít lásku
Není to snadné a nic, co mu řekneš
Mu lásku najít nepomůže
Musí si na to přijít sám
I když to může trvat dlouho
Je to fakt mladej kluk
Co hledá způsob, jak najít lásku

Najít lásku...

© 2007 Petra Šrámková

Calico skies
(McCartney)

Nahráno: 3.9. 1992
Producent: Paul McCartney, George Martin
Zvuk. inženýr: Bob Kraushaar
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara, perkuse

V srpnu 1991 řádil na severovýchodě USA hurikán Bob a zdržel Paula na Long Islandu. "Bylo to všechno při svíčkách, vařili jsme na ohni. Velmi primitivní, ale nám se ta vnucená jednoduchost líbila. Nemohl jsem nahrávat, tak jsem alespoň zkoušel takové akustické kousky."
It was written that I would love you
from the moment I opened my eyes
and the morning when I first saw you
gave me life under calico skies
I will hold you for as long as you like
I'll hold you for the rest of my life.

Always looking for ways to love you
never failing to fight at your side
while the angels of love protect us
from the innermost secrets we hide
I'll hold you for as long as you like
I'll hold you for the rest of my life.

Long live all of us crazy soldiers
who were born under calico skies
may we never be called to handle
all the weapons of war we despise
I'll hold you for as long as you like
I'll hold you for the rest of my life ...

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Píše se, že tě budu milovat
Od chvíle, co jsem otevřel oči
A ráno, kdy jsem tě poprvé viděl
Mi vdechlo život pod nebem plným barev
Budu tě držet, jak dlouho budeš chtít
Budu tě držet, co budu živ

Pořád hledám cesty, jak tě milovat
Nikdy nepřestanu bojovat po tvém boku
Andělé lásky nás ochraňují
Před nejniternějšími tajemstvími, co ukrýváme
Budu tě držet, jak dlouho budeš chtít
Budu tě držet, co budu živ

Ať žijeme, my blázniví vojáci!
Co se narodili pod nebem plným barev
Kéž nás nikdy nezavolají, abychom se chopili
Zbraní pro válku, jíž pohrdáme
Budu tě držet, jak dlouho budeš chtít
Budu tě držet, co budu živ...

© 2007 Petra Šrámková

Flaming pie
(McCartney)

Nahráno: 27.2. 1996
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, piano, bicí, baskytara, elektrická kytara, sbor
Jeff Lynne - elektrická kytara, sbor

"John si udělal kdysi legraci a prohlásil, že jméno Beatles vzniklo tak, že měl vidění, ve kterém k nám přišel mužíček na ohnivém koláčku a řekl: Jste Beatles s A. Trápil jsem se s chybějícím článkem, myslím tím v textu, hledal jsem rým pro sky, bye, cry, pie. A najednou se mi ten Johnův příběh vrátil a já na to přišel - flaming pie." Skladba byla nahrána v beatlesovském tempu (tři písničky za den). S Jeffem Lynnem si stanovili čtyřhodinový limit.
Making love underneath the bed
shooting stars from a purple sky
I don't care how I do it
I'm the man on the flaming pie.

Stick my tongue out and lick my nose
tuck my shirt in and zip my fly
go ahead, have a vision
I'm the man on the flaming pie.

Everything I do has a simple explanation
when I'm with you, you could do with a vacation
I took my brains out and stretched em on the rack
now I'm not so sure I'm ever gonna get em back.

Cut my toes off to spite my feet
I don't know whether to laugh or cry
never mind, check my rhythm
I'm the man on the flaming pie.

I'm the man on the flaming pie
now everything I do has a simple explanation
when I'm with you, you could do with a vacation
I took my brains out and stretched em on the rack
now I'm not so sure I'm ever gonna get em back.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Souložím pod postelí
Z fialového nebe shazuju hvězdy
Je mi fuk, jak to dělám
Já jsem muž na ohnivém koláčku

Vyplazuju jazyk a olizuju si nos
Zastrčím si košili a zapnu límeček
Popojeď, budeš mít vizi
Já jsem muž na ohnivém koláčku

Poskytuju velice jednoduché vysvětlení
Když jsem s tebou, můžeš si dát pauzu
Vytáhnu mozek a rozložím ho na polici
Nejsem si jestej, že ho někdy dostanu zpátky

Useknu si prsty na nohou, abych nohy nakrk
Vlastně nevím, kdy se smát a kdy plakat
To je fuk, sleduj můj rytmus
Já jsem muž na ohnivém koláčku

Já jsem muž na ohnivém koláčku
Poskytuju velice jednoduché vysvětlení
Když jsem s tebou, můžeš si dát pauzu
Vytáhnu mozek a rozložím ho na polici
Nejsem si jestej, že ho někdy dostanu zpátky

© 2007 Petra Šrámková

Heaven on a Sunday
(McCartney)

Nahráno: 16.9. 1996
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, bicí, baskytara, elektrická kytara, akustická kytara, Fender Rhodes, harpsichord, vibrafon, perkuse, sbor
Jeff Lynne - akustická kytara, sbor
James McCartney - sólo na elektrickou kytaru
Linda McCartney - sbor
Michael Thompson, Richard Bissill, Richard Watkins, John Pigneguy - lesní roh

"Jako námořník jsem plul sám na moři na malé lodi, jenom já a kolem vítr. Taková pohoda. Jako Heaven on a Sunday. Tímto veršem taky začínám celou písničku. Myslel jsem si, jak to bude fajn hrát si s Jamesem, svým synem, tak jsme si vyměnili posty. Bylo to tak milé. Já jsem hrál akustické party a vedle mně Young Turk (mladý Turek) hrál horké elektrické pasáže."
Peaceful, like heaven on a sunday
wishful, not thinking what to do
we've been calling it love
but it's a dream we're going through.

And if I only had one love
yours would be the one I'd choose.

Restful, like Devon on a monday
cooling my fingers in the bay
we've been learning a song
but it's a long and lonely blues.

And if I only had one love
yours would be the one I'd choose.

It's peaceful, like heaven on a sunday
wishful, not thinking what to do
we've been calling it love
but it's a dream we're going through.

And if I only had one love
yours would be the one I'd choose.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Pohoda, jako nebe v neděli
Touha, nepřemýšlím nad tím, co dělat
Říkáváme tomu láska
Ale to, co prožíváme, je sen

Kdybych měl mít jen jednu lásku
Vybral bych si jedině tu k tobě

V klidu, jako Devon v pondělí
V zátoce si chladím prsty
Učíme se písničku
Ale je to dlouhé a osamělé blues

Kdybych měl mít jen jednu lásku
Vybral bych si jedině tu k tobě

Je to pohoda, jako nebe v neděli
Touha, nepřemýšlím nad tím, co dělat
Říkáváme tomu láska
Ale to, co prožíváme, je sen

Kdybych měl mít jen jednu lásku
Vybral bych si jedině tu k tobě

© 2007 Petra Šrámková

Used to be bad
(McCartney-Miller)

Nahráno: 5.5. 1995
Producent: Paul McCartney
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, bicí, baskytara
Steve Miller - sólový zpěv, elektrická kytara

Skladba vznikla z jamování Paula se Steve Millerem.
I used to be bad
but I don't have to be bad no more
I used to be bad
but I don't have to be bad no more
well ain't no doubt about it, people
it's something you can't ignore.

Well I ain't good looking
people, you know I've been up on a shelf
yes I know I ain't good looking
and I've been put up on the shelf
but I got a sweet disposition
I like to enjoy myself.

I used to be bad
but I don't have to be bad no more
I used to be bad
but I don't have to be bad no more
you know I learned my lesson
a long, long time ago.

Well no matter what you say
no matter what you do
you got one life to live
it's gonna come back home to you
I used to be bad
but I don't have to be bad no more
yeah people, I learned my lesson
a long, long time ago.

The good Lord made this world
and everything that's in it
the way I see it baby
you got to love it to the limit
oh yes, now people
it's something you can't ignore
yes I used to be bad
but I don't have to be bad no more.

Well the way you treat me darling
made me understand
never quit you baby
I'm gonna love you to the end
I used to be bad
but I don't have to be bad no more
yes I learned my lesson
a long, long time ago.

Yes I learned my lesson
a long, long time ago
yes I learned my lesson
you're gonna reap just what you sow.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být
Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být
Lidi, nepochybujte o tom
Toho si nemůžete nevšimnout

No, nevypadám dobře
Dlouho jsem ležel na polici
Jo, vím, že nevypadám dobře
Dlouho jsem ležel na polici
Ale mám veselou povahu
Rád se bavím

Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být
Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být
Víte, že jsem před časem
Dostal lekci

Je mi fuk, co říkáte
Je mi fuk, co děláte
Máte jen jeden život
Vrátí se vám to domů
Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být
Jo, lidi, před časem
Jsem dostal lekci

Dobrotivý Bůh stvořil tenhle svět
A všechno, co v něm je
A já to vidím tak, holka
Že bys měla milovat až do krajnosti
Ano, lidi
Toho si nemůžete nepovšimnout
Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být

Miláčku, to, jak se ke mně chováš
Mě nutí pochopit
Nikdy tě neopustím
Budu tě milovat až do konce
Býval jsem zlý
Ale už bych neměl být
Jo, před časem
Jsem dostal lekci

Jo, před časem
Jsem dostal lekci
Dostal jsem lekci
A i vy sklidíte to, co jste zaseli

© 2007 Petra Šrámková

Souvenir
(McCartney)

Nahráno: 19.2. 1996
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, bicí, piano, harpsichord, akustická kytara, elektrická kytara, baskytara, sbor
Jeff Lynne - akustická kytara, elektrická kytara, klávesy, sbor
Kevin Robinson - trubka
Chris "Snake" Davis - saxofon
Dave Bishop - baryton saxofon

"Měl jsem v hlavě takové podobné R&B číslo Wilsona Picketta. Představoval jsem si nějakého soulaře, jak tuto skladbu zpívá. Je to moje nejoblíbenější skladba a v naději se těším na to, až ji zazpívá nějaký opravdový R&B zpěvák." Skladbu Paul napsal během dovolené na Jamajce v lednu 1995. Při nahrávání trval na doslovné interpretaci původního dema se všemi zvuky vytvářejícími tu správnou atmosféru.
When you're fed up shedding too many tears
and you're memories seem like just so many souvenirs
I will come to you to ease the pain.

If you want me, tell me now
if I can be of any help, tell me how
let me love you like a friend
everything is gonna come right in the end.

When you're crying like a poor little child
and you're feeling like you never could be reconciled
don't forget a word of what I'm saying.

If you want me, tell me now
if I can be of any help, tell me how
let me love you like a friend
everything is gonna come right in the end.

Well I can hold you too tight
I could never let you go
but that wouldn't be right
so why don't you let me know
what you want to do.

Everybody's got a handful of fear
but tomorrow it may only be a souvenir
of the way it was til it went away.

If you want me, tell me now
if I can be of any help, tell me how
let me love you like a friend
everything is gonna come right in the end.

Souvenir
no, not another souvenir
no no no no no souvenir.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Když už ses nasytila proléváním slz
A tvé vzpomínky vypadají jako suvenýry
Přijdu k tobě a ulevím ti od bolesti

Jestli mě chceš, řekni to teď
Jestli ti můžu nějak pomoct, řekni jak
Chci tě mít rád jako kamarádku
A nakonec to bude všechno dobrý

Když pláčeš jako ubohý děcko
A máš pocit, že se s tím nikdy nesmíříš
Nezapomeň na to, co jsem ti řekl

Jestli mě chceš, řekni to teď
Jestli ti můžu nějak pomoct, řekni jak
Chci tě mít rád jako kamarádku
A nakonec to bude všechno dobrý

Můžu tě pevně držet
Nikdy bych tě nenechal odejít
Ale to by nebylo správné
Tak proč mi neřekneš
Co chceš udělat?

Všichni mají ruce plné strachu
Ale zítřek bude třeba zase jen suvenýr
Z cesty, co už není - a ten už je taky pryč

Jestli mě chceš, řekni to teď
Jestli ti můžu nějak pomoct, řekni jak
Chci tě mít rád jako kamarádku
A nakonec to bude všechno dobrý

Suvenýr
Ne, další suvenýr už ne
Ne, ne, ne, ne, ne, suvenýr už ne

© 2007 Petra Šrámková

Little willow
(McCartney)

Nahráno: 21.11. 1995
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, akustická kytara, španělka, elektrická kytara, piano, harpsichord, harmonium, mellotron, perkuse, sbor
Jeff Lynne - elektrický spinet, sbor

Bend, little willow
wind's gonna blow you
hard and cold tonight.

Life, as it happens
nobody warns you
willow, hold on tight.

Nothing's gonna shake your love
take your love away
no one's out to break your hart
it only seems that way.

Sleep, little willow
peace gonna follow
time will heal your wounds.

Grow to the heavens
now and forever
always came too soon.

Nothing's gonna shake your love
take your love away
no one's out to break your hart
it only seems that way.

Bend, little willow
wind's gonna blow you
hard and cold tonight.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Vrbičko, přikrč se
Ten těžký chladný vítr
Tě dnes odfoukne

Život prostě běží
Nikdo tě nevaruje
Vrbo, drž se

Nic neotřese tvou láskou
Nevezme ti ji
Nikdo ti nezlomí srdce
To se ti jen zdá

Spi, vrbičko
Pokoj s tebou
A čas vyléčí tvé rány

Vyrosteš až k nebi
Teď a navždy
Vždycky bylo moc brzo

Nic neotřese tvou láskou
Nevezme ti ji
Nikdo ti nezlomí srdce
To se ti jen zdá

Vrbičko, přikrč se
Ten těžký chladný vítr
Tě dnes odfoukne

© 2007 Petra Šrámková

Really love you
(McCartney-Starkey)

Nahráno: 14.5. 1996
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, elektrická kytara, Wurlitzer, sbor
Jeff Lynne - elektrická kytara, sbor
Ringo Starr - bicí

"Dodělat konečně Beautiful night s Ringem to nebylo všechno, chtěl jsem více zábavy. A tak jsme jamovali. Hercovým nejtěžším snem je, že je na podiu a neví, v jaké je hře, zpívat v tomto jamování bylo totéž, mohli jsme dělat cokoliv. S čistou myslí jsem hrál na basu a nechal svou hlavu, ať si dělá, co chce."
Well I need you
through the night
when morning comes
I love the light
but in the night-time
that dark is black
come on baby
you got to help me get back.

I love you
I really love you.

Do one thing
do one thing for me
if you've got love
then let me see.

If you feel it in your heart
then show it right now
you know I love you baby
I gotta get to you, get to you somehow.

I really love you
I really love you
You know it's true.

I really love you
day and night
I really love you
in the morning light
I really love you
sure be right
come on little baby
gotta find out find out somehow.

I love the things
you say and do
I can't get over
how much I love you.

You know you do something
special to me
and that's the way
I want it always to be.

Really love you
I really love you.

I need your love
like a bear needs a break
I need your heart, baby
hopping on a plate
I need the sunshine
of your smile
help me walk
help me walk that extra mile.

Little baby, I love you
you know I really love you
you know it's true
I love you.

I love you.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc., Startling Music Ltd.
Potřebuju tě
Celou noc
A až přijde ráno
Miluju to světlo
Ale v noci
Když je nebe černé
Pojď sem, holka
Musíš mi pomoct vrátit se

Já tě miluju
Vážně tě miluju

Udělej jednu věc
Udělej pro mě jednu věc
Jestli máš lásku
Chtěl bych ji vidět

Jestli to cítíš až ve svém srdci
Pak to dokaž právě teď
Víš, že tě miluju, holka
Musím se k tobě nějak dostat

Vážně tě miluju
Vážně tě miluju
A ty víš, že to je pravda

Vážně tě miluju
Ve dne v noci
Vážně tě miluju
V ranním světle
Vážně tě miluju
Buď si jistá
Tak pojď, pusinko
Musíš to nějak zjistit

Miluju všechno
Co říkáš i co děláš
Nemůžu se z toho dostat
Tak moc tě miluju

Víš, že mi děláš
Něco zvláštního
A já chci
Aby to tak bylo pořád

Vážně tě miluju
Vážně tě miluju.

Potřebuju tvou lásku
Jako nosič potřebuje pauzu
Potřebuju tvé srdce, holka
Jak se hýbe na talíři
Potřebuju slunce
Ve tvém úsměvu
Pomoz mi jít
Pomoz mi překonat tu dlouhou míli

Holčičko, já tě miluju
Víš, že tě vážně miluju
Víš, že to je pravda
Miluju tě

Miluju tě

© 2007 Petra Šrámková

Beautiful night
(McCartney)

Nahráno: 13.5. 1996, 14.2. 1997
Producent: Paul McCartney, Jeff Lynne
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Jon Jacobs, Keith Smith
Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, elektrická kytara, akustická kytara, Wurlitzer, varhany Hammond, perkuse, sbor
Jeff Lynne - elektrická kytara, akustická kytara, sbor
Ringo Starr - bicí, perkuse, sbor
Linda McCartney - sbor
John Barclay, Andrew Crowley, Mark Bennett - trubka
Richard Edwards, Andy Fawbert - trombon
Michael Thompson, Richard Watkins, Nigel Black - lesní roh
Marcia Crayford, Adrian Levine, Belinda Bunt, Bernard Partridge, Jackie Hartley, Keith Pascoe, David Woodcock, Roger Garland, Julian Tear, Briony Shaw, Rita Manning, Jeremy Williams, David Ogden, Bogustav Kostecki, Maciej Rakowski, Jonathan Rees - housle
Robert Smissen, Stephen Tees, Levine Andrade, Philip Dukes, Ivo Van Der Werff, Graeme Scott - viola
Anthony Pleeth, Stephen Orton, Martin Loveday, Robert Bailey - violoncello
Chris Laurence, Robin McGee - basa
Susan Milan - flétna
David Theodore - hoboj
David Snell - dirigent

"Konečně jsme dodělali to, co bylo tak dlouho nedokončené, bylo to jako za starých časů, bylo to tehdy tak jednoduché, pohodlné. A ve skladbě to všechno zase je."
Someone's gone out fishing
someone's high and dry
someone's on a mission to the lonely Lorelei
some folk's got a vision of a castle in the sky
and I'm left stranded, wondering why.

You and me together
nothing feels so good
even if I get a medal from my local neighbourhood
I won't need a castle, they've got castles in Versailles
and I'm still stranded, wondering why.

Make it a beautiful night for me
it's a beautiful night for love
a wonderful sight for lovers of love to behold.

Some boat's on the ocean
we're here in this room
seems to me the perfect way to spend an afternoon
we can look for castles, pretty castles in the sky
no more wondering, wonderig why.

Things can go wrong, things can go right
things can go bump in the dead of the night
so let me be there, let me be there
let me be there with you in the dead of the night.

Make it a beautiful night for me
it's a beautiful night for love
a wonderful sight for lovers of love to behold.

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Někdo si vyšel na ryby
Někdo úplně opuštěný
Někdo na misi k osamělé skále Lorelei
Pár lidem se zdá o vzdušných zámcích
A mě nechali ve štychu a já nevím proč

My dva spolu
Nic není lepšího
Ani kdybych dostal metál od sousedů
Nepotřebuju zámek, zámky jsou ve Versailles
A mě nechali ve štychu a já nevím proč

Tohle bude má nádherná noc
Tohle je nádherná noc pro lásku
Překrásný pohled, uzřít milující se milence

V oceánu je něčí loď
A my jsme tady v tom pokoji
Přijde mi, že takhle se nejlíp stráví celé odpoledne
Můžeme hledat zámky, ty krásné vzdušné zámky
A není třeba přemýšlet proč

Někdy je špatně, někdy zase líp
Někdy se dá v nejtemnější noci do něčeho narazit
Tak bych chtěl být s tebou, jen být s tebou
Jen být s tebou v té nejtemnější noci

Tohle bude má nádherná noc
Tohle je nádherná noc pro lásku
Překrásný pohled, uzřít milující se milence

© 2007 Petra Šrámková

Great day
(McCartney)

Nahráno: 3.9. 1992
Producent: Paul McCartney, George Martin
Zvuk. inženýr: Bob Kraushaar
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara, perkuse
Linda McCartney - doprovodný zpěv

"Je to taková nadčasová písnička o naději - patřící na závěr, vyjadřující myšlenku celého alba." Paul sáhl do svého archívu, aby oprášil pětadvacet let starou skladbu. Nahrávání proběhlo v Sussexu 3. září 1992.
When you're wide awake
say it for goodness sake
it's gonna be a great day
while you're standing there
get up and grab a chair
it's gonna be a great day.

And it won't be long, oh no
it won't be lont ...

Gonna be a great day

© 1997 MPL Communications Ltd./Inc.
Když už jsi úplně vzhůru
Říkáš si: Kristova noho
To bude ale skvělej den
Tak když tu stojíš
Seber se a popadni tu židli
To bude přece skvělej den

A nebude to trvat dlouho, ne ne
Nebude to trvat dlouho

To bude přece skvělej den

© 2007 Petra Šrámková