![]() |
4.6.1991 Capitol CDP-7-96413-2 Nahráno: 25.1.1991, Limehouse Studios, Wembley, Londýn Zvuk. inženýr: Geoff Emerick Obal: Mike Ross, Normal Service 58:31 Be-bop-a-lula (4:04) I lost my little girl (1:46) Here, there and everywhere (3:16) Blue moon of Kentucky (4:22) We can work it out (2:49) San Francisco bay blues (3:29) I've just seen a face (3:01) Every night (3:24) She's a woman (3:40) Hi-heel sneakers (4:08) And I love her (4:17) That would be something (4:02) Blackbird (2:10) Ain't no sunshine (4:05) Good rockin' tonight (3:43) Singing the blues (3:47) Junk (2:26) |
Be-bop-a-lula
(Vincent-Davis)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Well, be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, I don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll, my baby doll. Well, she's the woman in the red blue jeans she's the queen of all the teens she's the woman that I know she's the woman that loves me so. Be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, I don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby love, my baby love, my baby. Oh, come on, rock it! Well, be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, I don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll, my baby doll. Well, she's the woman who's got that beat she's the woman with the flying feet she's the woman walk around the store she's the woman that loves me more, more more. Be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, I don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll. Come on, Wix, play it! Ah yeah! Oh, all right! Yeah! Well, be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby be-bop-a-lula, I don't mean maybe be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll, my baby doll. Yeah! Thank you, thank you, thank you, all right! Welcome to Unplugged, the programme where ev'rybody takes their plugs out and goes mad. |
Nóóó, bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka, má panenka Je to tak v těch červenomodrých džínách Je to královna všech puberťáků Je to ženská, kterou znám Je to ženská, co mě tak miluje Bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, to je moje láska, moje láska, moje holka Tak a teď to rozjedem! Nóóó, bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka, má panenka Je to ženská, která má ten rytmus Je to ženská, který lítají nohy Je to ženská, co se potlouká kolem krámu Je to ženská, co mě miluje víc a víc Bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka Tak, Wixi, spusť! A jó! Skvělý! Jó! Nóóó, bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, to je moje holka Bíbopalúla, možná to tak nemyslím Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka, má panenka Jó! Díky, díky moc, díky, fakt skvělý. Vítejte v pořadu Unplugged Kde se všichni odpojej a zešílej! © 2007 Petra Šrámková |
I lost my little girl
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Now gonna play a song which, eh, I, it was the first song I ever wrote, when I was fourteen. Eh we've done an arrangement on it, you see. You take a G and you take a G7 and then the C. That's all there is really. A bit of F, I must admit. Well, I woke up late this morning my head was in a whirl only when I realised I lost my little girl. Well, her clothes are not expensive her hair didn't always curl I don't know why I love her but I love my little girl. Well, gather 'round people let me tell you the story of the very first song I wrote well, gather 'round people let me tell you the story of the very first song I wrote. I woke up late this morning my head was in a whirl only when I realised I lost my little girl. That's it! Thank you, thank you! We never did it because of that line Her hair wouldn't always curl. Couldn't handle that line. |
Tak, a teď zahrajeme písničku, kterou jsem, éé To byla první písnička, co jsem kdy napsal. Bylo mi čtrnáct. Tak jsme jí teď udělali nějaký aranžmá, rozumíte? To zahrajete G a pak G7 a pak C. A to je všecko! Teda... ještě tam je párkrát i F, to jo. Ráno jsem zaspal A hlava se mi točila Jediný, co jsem si uvědomil, bylo, že jsem ztratil svou holčičku Nenosila nijak drahý šaty Vlasy se jí nekroutily Já ani nevím, proč ji miluju Ale miluju tu svou holčičku Pojďte sem, lidi Chci vám říct ten svůj příběh O první písničce, co jsem kdy napsal Pojďte sem, lidi Chci vám říct ten svůj příběh O první písničce, co jsem kdy napsal Ráno jsem zaspal A hlava se mi točila Jediný, co jsem si uvědomil, bylo, že jsem ztratil svou holčičku A to je celý! Děkuju, díky! My jsme ji nikdy nehráli kvůli tomu verši "Vlasy se jí nekroutily" Prostě jsme to nemohli rozdejchat © 2007 Petra Šrámková |
Here, there and everywhere
(Lennon-McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Still, there you go, okay. Alright then. Many years later I writ this one. To lead a better life I need my love to be here. Here making each day of the year changing my life with a wave of her hand nobody can deny that there's something there. There running my hands through her hair both of us thinking how good it can be someone is speaking but she doesn't know he's there. I want her everywhere and if she's beside me I know I need never care. But to love her is to meet her everywhere knowing that love is to share each one believing that love never dies watching her eyes and hoping I'm always there. I want her everywhere and if she's beside me I know I need never care. But to love her is to meet her everywhere knowing that love is to share each one believing that love never dies watching her eyes and hoping I'm always there. I will be there and everywhere here there and everywhere. Thank you! © 1966 Northern Songs Ltd. |
Ještě můžete, fajn. To je dobře. Kdysi dávno jsem napsal tohle. Abych vedl lepší život potřebuji tu mít svou lásku. Tady prožívám každý den v roce měním svůj život mávnutím její ruky nikdo nemůže popřít že v tom něco je. Tam, hladím ji ve vlasech oba si myslíme, jak to může být pěkné někdo mluví ale ona o něm neví. Chci ji všude a když je se mnou, vím, že si nikdy nemusím dělat starosti. Ale milovat ji znamená potkávat ji všude vědět, že láska se musí sdílet každý z nás věří, že láska nikdy nezemře dívám se jí do očí a doufám, že tam vždy budu. Chci ji všude a když je se mnou, vím, že si nikdy nemusím dělat starosti. Ale milovat ji znamená potkávat ji všude vědět, že láska se musí sdílet každý z nás věří, že láska nikdy nezemře dívám se jí do očí a doufám, že tam vždy budu. Budu tam a všude tady, tam a všude. Díky! © 2001 Jiří Kupr |
Blue moon of Kentucky
(Monroe)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
It's quite cold this afternoon! Still, here we go. We'd like to do a song, I think ha! This one is written by Bill Monroe, goes like this. (Matt Monro's dad!) Matt monro's dad! Well, blue moon of Kentucky keep on shining shine on the one that's gone and left me blue well, blue moon of Kentucky keep on shining shine on the one that's gone and left me blue. Well, it was on one moonlight night with the stars shining bright wind blowin' high, my love said goodbye blue moon of Kentucky keep on shining shine on the one that's gone and left me blue. Well, it was on one moonlight night with the stars shining bright wind blowin' high, my love said goodbye blue moon of Kentucky keep on shining shine on the one that's gone and left me blue. Well, blue moon, yeah, blue moon yeah, blue moon keep shining bright well, blue moon keep on shining bright bring my baby back tonight blue moon, yeah, keep shining bright. Well, I said, blue moon of Kentucky just a-keep on shining shine on the one that's gone and left me blue well, blue moon of Kentucky just a-keep on shining yeh, shine on the one that's gone and left me blue. Well, it was on one moonlight night with the stars shining bright wind blowin' high, my love said goodbye blue moon of Kentucky just a-keep on shining well, shine on the one that's gone and left me blue yeh, shine on the one that's gone and left me blue. Oh, thank you, thanks for all your wo! and yeah! and wohoo! and all of that. Yeah, in fact, let's have a little more of that, can we? |
Teda dneska odpoledne je docela chladno, co? To je fuk, jedem dál. Teď bychom rádi zahráli písničku, myslím... Tuhle napsal Bill Monroe a zní takhle: (Táta Matta Monroa!) Táta Matta Monroa! Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Jedné měsíční noci Když hvězdy jasně svítily A vítr foukal vysoko - má láska mi dala sbohem Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Jedné měsíční noci Když hvězdy jasně svítily A vítr foukal vysoko - má láska mi dala sbohem Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Modrý měsíc, jó, modrý měsíc Jó, modrý měsíc pořád jasně září Modrý měsíc pořád jasně září Přiveď mi dneska mou holku zpátky Modrý měsíc, jó, pořád jasně září Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Jedné měsíční noci Když hvězdy jasně svítily A vítr foukal vysoko - má láska mi dala sbohem Modrý měsíc z Kentucky pořád září Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného Díky, díky za všechny vaše "vou"! A "jé!" a "vohúú" a tak dále. Ale upřímně - mohlo by toho bejt ještě víc, ne? © 2007 Petra Šrámková |
We can work it out
(Lennon-McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Steady, boy, steady! Are you ready? One two three four. Try to see it my way Only time will tell if I am right or I am wrong... Hang on! Hang on! Hang on! I only got the words wrong, didn't I? Been a long time. This is so informal, we'll start again. Can we have a few more wohoo's and yeah? One two. Hey, wait a minute, what is the words? Do I have to, I got it! I got it! One two three four. Try to see it my way do I have to keep on talking till I can't go on while you see it your way run the risk of knowing that our love may soon be gone we can work it out, we can work it out. Think of what you're saying you can get it wrong and still you think that it's all right think of what I'm saying we can work it out and get it straight or say goodnight we can work it out, we can work it out. Life is very short and there's no time for fussing and fighting my friend I have always thought that it's a crime so I will ask you once again. Try to see it my way only time will tell if I am right or I am wrong while you see it your way there's a chance that we might fall apart before too long we can work it out, we can work it out. Life is very short and there's no time for fussing and fighting my friend I have always thought that it's a crime so I will ask you once again. Try to see it my way only time will tell if I am right or I am wrong while you see it your way there's a chance that we might fall apart before too long we can work it out, we can work it out. Thank you! Thank you very much! Cheers! © 1965 Northern Songs Ltd. |
Držte se, hoši, držte! Jste připraveni? Raz dva tři čtyři. Zkus to vidět mýma očima jen čas ukáže, jestli mám pravdu nebo ne... Stop! Stop! Stop! Zpívám jiná slova, že? Je to dávno. Tohle není běžné, že začínáme znovu. Máme ještě pár wohoo a yeah? Raz dva. Hej, moment, jak jsou slova? Musím, už to mám, už to mám! Raz dva tři čtyři. Zkus to vidět mýma očima mám stále hovořit, až už nebudu moct dál když to vidíš po svém riskuješ, že poznáš, jak naše láska brzy zmizí můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit. Rozmysli si, co říkáš můžeš se mýlit a přitom si myslíš, že je vše v pořádku zamysli se nad tím, co říkám můžeme to vyřešit a říct si to na rovinu nebo si popřát dobrou noc můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit. Život je velmi krátký a není čas na povyk a rvačky, kamaráde mám vždy pocit, že je to zločin tak tě požádám ještě jednou. Zkus to vidět mýma očima jen čas ukáže, jestli mám pravdu nebo ne když to vidíš po svém je tu možnost že bychom se mohli rozejít, dřív než se nadějeme můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit. Život je velmi krátký a není čas na povyk a rvačky, kamaráde mám vždy pocit, že je to zločin tak tě požádám ještě jednou. Zkus to vidět mýma očima jen čas ukáže, jestli mám pravdu nebo ne když to vidíš po svém je tu možnost že bychom se mohli rozejít, dřív než se nadějeme můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit. Díky! Díky moc! Dík! © 2001 Jiří Kupr |
San Francisco bay blues
(Fuller)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Okay, lads? Okay, so this next song was, eh. The record I had was by ramblin' Jack Elliot, son of T.S. Goes like this. Well, when I’m walking with my baby down by the San Francisco bay the ocean liner is going so far away I didn't mean to treat her so bad she was the best pal I ever had she made me cry, she made me sigh I wanna lay down and die. Well, I ain't got a dollar, I don't give a lousy dime and if she never comes back, you know, I’m gonna lose my mind but if she ever come back to stay, it's gonna be a brand new day when I’m walking with my baby down by the San Francisco bay, hey yeah. Oh yeah, I don't give a lousy dime gonna lose my mind but if she ever yes, it's gonna be a walking yeah yeah. Well, when I’m walking with my baby down by the San Francisco bay you know the ocean liner is going so far away well, I didn't mean to treat her so bad she was the best pal I ever had she made me cry, she made me sigh she made me wanna lay down and die. Well, I ain't got a dollar, I don't give a lousy dime yeah, but if you never come back, you know, I’m gonna lose my mind but if you ever come back to stay, it's gonna be a brand new day when I’m walking with my baby down by the San Francisco bay, hey I’m walking with my baby down by the San Francisco bay we've gotta yeah, I’m walking with my baby down by the San Francisco bay, ah-hah! Thank you! Thank you! |
Oukej, kluci? Oukej. Tak ta další písnička, ééé... Měl jsem ji na desce od Ramblin' Jacka Elliota. Syna T.S. A je to takhle: Když se procházím se svojí holkou Podél sanfranciského pobřeží Zaoceánský parník se vzdaluje Vždyť já k ní nechtěl být zlý Byla tím nejlepším kámošem, co jsem kdy měl Brečel jsem kvůli ní, vzdychal jsem kvůli ní Chci to vzdát a umřít Nemám ani dolar, nemám ani mizernej pěťák A jestli se ke mně nevrátí, tak se z toho pominu Ale jestli se ke mně vrátí a zůstane, pak začne úplně nový den Když se procházím se svojí holkou Podél sanfranciského pobřeží, hej, jó No jo, nemám ani mizernej pěťák Pominu se z toho Ale jestli... Tak jo, budu se procházet Jó jó Když se procházím se svojí holkou Podél sanfranciského pobřeží Zaoceánský parník se vzdaluje Vždyť já k ní nechtěl být zlý Byla tím nejlepším kámošem, co jsem kdy měl Brečel jsem kvůli ní, vzdychal jsem kvůli ní Chci to vzdát a umřít Nemám ani dolar, nemám ani mizernej pěťák A jestli se ke mně nevrátí, tak se z toho pominu Ale jestli se ke mně vrátí a zůstane, pak začne úplně nový den Když se procházím se svojí holkou Podél sanfranciského pobřeží, hej Když se procházím se svojí holkou Podél sanfranciského pobřeží Měli bysme... Jo, procházím se se svojí holkou Podél sanfranciského pobřeží, aháá Díky! Díky moc! © 2007 Petra Šrámková |
I've just seen a face
(Lennon-McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Okay, are you ready, Robbie? You start after 10, after 2. One two. I've just seen a face I can't forget the time or place where we just met she's just the girl for me and I want all the world to see we've met mmm. Had it been another day I might have looked the other way and I'd have never been aware but as it is I'll dream of her tonight da da da. Falling yes I am falling and she keeps calling me back again. I have never known the like of this I've been alone and I have missed things and kept out of sight for other girls were never quite like this mmm. Falling yes I am falling and she keeps calling me back again. Falling yes I am falling and she keeps calling me back again. I've just seen a face I can't forget the time or place where we just met she's just the girl for me and I want all the world to see we've met mmm. Falling yes I am falling and she keeps calling me back again. Falling yes I am falling and she keeps calling me back again. Falling yes I am falling and she keeps calling me back again. Thank you! Alright! Thank you very much, thank you. Thank you, thank you. Yihah! And then woohoo! Oops! Bit of tuning, bit of tuning! That's just, that's near enough for skiffle! © 1965 Northern Songs Ltd. |
Fajn, jsi připraven, Robbie? Začínáš po 10, po 2. Raz dva. Právě jsem viděl jednu tvář nikdy nezapomenu na hodinu a místo kde jsme se potkali ona je ta pravá a chci aby celý svět věděl, že jsme se potkali. Mohl to být nějaký jiný den možná, že jsem se mohl podívat jinam a nikdy bych si jí nevšiml ale jak to vypadá, bude se mi o ní v noci zdát. Až po uši ano jsem v tom až po uši a ona mě stále volá k sobě. Nikdy jsem nepoznal někoho takového byl jsem sám a přehlížel věci a byl mimo, protože jiné dívky nikdy nebyly jako je tahle. Až po uši ano jsem v tom až po uši a ona mě stále volá k sobě. Až po uši ano jsem v tom až po uši a ona mě stále volá k sobě. Právě jsem viděl jednu tvář nikdy nezapomenu na hodinu a místo kde jsme se potkali ona je ta pravá a chci aby celý svět věděl, že jsme se potkali. Až po uši ano jsem v tom až po uši a ona mě stále volá k sobě. Až po uši ano jsem v tom až po uši a ona mě stále volá k sobě. Až po uši ano jsem v tom až po uši a ona mě stále volá k sobě. Díky! Fajn! Mockrát děkuji, díky. Díky, díky. Yihah! A ještě woohoo! Oops! Chvíle ladění, chvilka ladění! Je to, to stačí akorát pro skiffle! © 2000 Rigby & Jiří Kupr |
Every night
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
This is how we started out, you know. Ev'ryone kind of, in those days, bought a guitar and, like it was the skiffle craze. It's going back before most of your time. And mine! Certainly before yours. Ev'ry night I just wanna go out get out of my head ev'ry day I don't wanna play up get out of my bed ev'ry night I wanna play out and ev'ry day I wanna do but tonight I just wanna stay in and be with you and be with you. Ev'ry day I lean on a lamp post I’m wasting my time ev'ry night I lay on a pillow just resting my mind ev'ry morning brings a new day and ev'ry night that day is through but tonight I just wanna stay in and be with you and be with you. Thank you, thank you, thank you, thank you. Alright. |
Takhle jsme prostě začínali, jasný? Každý si v té době koupil kytaru a... No jak bylo to skifflový bláznění. Ale to vy si nemůžete pamatovat. Já taky ne! Teda - vy ne. Každou noc si chci vyrazit Vyčistit si hlavu Každý den se mi nechce vstávat Vylézt z postele Každou noc chci hrát venku A chci to i každý den Ale dnes večer chci jen zůstat doma A být s tebou A být s tebou Každý den se opírám o pouliční lampu Mrhám časem Každý den ležím na polštáři Odpočívám Každé ráno přinese nový den Každý večer ten den skončí Ale dnes večer chci jen zůstat doma A být s tebou A být s tebou Děkujem, díky, díky moc, dík. Tak jo. © 2007 Petra Šrámková |
She's a woman
(Lennon-McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
My love don't give me presents I know that she's no peasant only ever has to give me love forever and forever my love don't give me presents turn me on when I get lonely people tell me that she's only fooling I know she isn't. She don't give boys the eye she hates to see me cry she is happy just to hear me say that I will never leave her she don't give boys the eye she will never make me jealous gives me all her time as well as loving don't ask me why. She's a woman who understands she's a woman who loves her man. My love don't give me presents I know that she's no peasant only ever has to give me love forever and forever my love don't give me presents turn me on when I get lonely people tell me that she's only fooling I know she isn't. Yeah, she's a woman, hey hey! Hey hey! Well, she's a woman who understands she's a woman who loves her man. My love don't give me presents I know that she's no peasant only ever has to give me love forever and forever my love don't give me presents turn me on when I get lonely people tell me that she's only fooling I know she isn't. She's a woman, she's a woman she's a woman, she's a woman. © 1964 Northern Songs Ltd. |
Má lásko, nedávej mi dárky vím, že není žádná vesnická husa musí mi dávat jenom lásku navěky věků má lásko, nedávej mi dárky nastartuje mě, když se cítím sám lidé mi říkají, že je jen pošetilá, ale já vím, že není. Nevšímá si chlapců nerada mě vidí plakat je šťastná, když mě slyší říkat, že ji nikdy neopustím nevšímá si chlapců nikdy mě nedonutí žárlit obětuje mi všechen svůj čas a také lásku, neptej se mě proč. Je to žena, která mi rozumí je to žena, která miluje svého muže. Má lásko, nedávej mi dárky vím, že není žádná vesnická husa musí mi dávat jenom lásku navěky věků má lásko, nedávej mi dárky nastartuje mě, když se cítím sám lidé mi říkají, že je jen pošetilá, ale já vím, že není. Yeah, je to žena, hey hey! Hey hey! Je to žena, která mi rozumí je to žena, která miluje svého muže. Má lásko, nedávej mi dárky vím, že není žádná vesnická husa musí mi dávat jenom lásku navěky věků má lásko, nedávej mi dárky nastartuje mě, když se cítím sám lidé mi říkají, že je jen pošetilá, ale já vím, že není. Je to žena, žena je to žena, žena. © 2000 Rigby & Jiří Kupr |
Hi-heel sneakers
(Higgenbotham)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Okay. Put on your red dress, baby Gal, we're goin' out tonight, yeah yeah put on your red dress, baby Gal, we're goin' out tonight, yeah yeah better wear some boxing gloves in case some fool might wanna fight. Put on your hi-heel sneakers put your wig hat on your head put on your hi-heel sneakers slap your wig hat on your head well, you know you're pretty sure now pretty sure, pretty sure you're gonna knock 'em dead. Come on now! Ho! Put on your red dress, baby Gal, we're goin' out tonight, yeah yeah put on your red dress, baby Gal, we're goin' out tonight, hey hey you better wear some boxing gloves in case some fool might wanna fight, hey yeah. Put on your hi-heel sneakers put your wig hat on your head, yeah yeah put on your hi-heel sneakers slap that wig hat on your head, yeah yeah well, I know damn pretty sure now pretty sure, pretty sure you're gonna knock 'em dead yeah yeah! Put on your hi-heel sneakers put your red dress on hi-heel sneakers put that wig hat on your head hi-heel sneakers we're goin' out tonight, babe hi-heel sneakers. Ho! Thank you! Thank you, thank you, thank you. Are you having a good time? As if you'd say no! Okay. |
Oukej. Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka Puso, večer si vyjdem ven, jó jó Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka Puso, večer si vyjdem ven, jó jó Boxerský rukavice si vem radši s sebou Co kdyby se ňákej blbec chtěl rvát Nazuj ty svý botky s jehlama Nasaď si tu svoji paruku Nazuj ty svý botky s jehlama Plácni si tu svoji paruku na hlavu Tak a teď konečně víš, že seš pěkná Fakt moc pěkná, až z toho všichni zhebnou A jedem! Hou! Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka Puso, večer si vyjdem ven, jó jó Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka Puso, večer si vyjdem ven, hej hej Boxerský rukavice si vem radši s sebou Co kdyby se ňákej blbec chtěl rvát, hej, jó... Nazuj ty svý botky s jehlama Nasaď si tu svoji paruku Nazuj ty svý botky s jehlama Plácni si tu svoji paruku na hlavu Tak a teď konečně víš, že seš pěkná Fakt moc pěkná, až z toho všichni zhebnou Jó jó!! Nazuj ty svý botky s jehlama Hoď na sebe ty svý rudý hadry Botky s jehlama Nasaď si tu svoji paruku Botky s jehlama Večer si vyjdem ven, holka Botky s jehlama Hou! Děkujem! Díky, díky, díky. Bavíte se dobře? Běda, jak ne! Oukej. © 2007 Petra Šrámková |
And I love her
(Lennon-McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - sólový zpěv, akustická baskytara
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Are you ready, Hamlish? Ah? Great, oh yeah! Ah, yes! All right, this is, eh an old beatle song called And I love her. One two three. I give her all my love that's all I do and if you saw my love you'd love her too I love her. She gives me everything and tenderly the kiss my lover brings she brings to me and I love her. A love like ours could never die as long as I have you near me. Bright are the stars that shine dark is the sky I know this love of mine will never die and I love her. Bright are the stars that shine dark is the sky I know this love of mine will never die and I love her. Thank you! Ah, you're a grand bunch tonight, thank you! Well, thank you, thank you very much! © 1964 Northern Songs Ltd. |
Připraven, Hamlishi? Ah? Fajn, oh yeah! Ah, ano! Fajn, tohle je stará beatlovská píseň And I love her. Raz dva tři. Dávám jí všechnu svou lásku to je všechno, co dělám a kdybyste viděli mou lásku také byste ji milovali, miluji ji. Dává mi všechno a jemně polibek, který mi dává moje dívka dává jen mně a já ji za to miluji. Láska jako naše nemůže nikdy skončit potrvá tak dlouho, dokud budeš ty u mě. Hvězdy jasně prosvěcují tmu na obloze vím, že tato moje láska nikdy neskončí a proto ji miluji. Hvězdy jasně prosvěcují tmu na obloze vím, že tato moje láska nikdy neskončí a proto ji miluji. Díky! Ah, jste skvělá parta, díky! Jo, díky, moc vám děkuji! © 2000 Rigby & Jiří Kupr |
That would be something
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Eh this next song was one of eh, the early album I called McCartney. Why'd you call it that for? Eh? Why'd you call it. I don't know, I don't, it just came to me, a title, McCartney. I thought it was a good title. Lord knows why! This one goes like this. Well, that would be something it really would be something that would be something to meet you in the falling rain, momma meet you in the falling rain meet you in the falling rain, momma meet you in the falling rain. Yeah yeah, in the falling rain. That would be something it really would be something that would be something to meet you in the falling rain, momma meet you in the falling rain meet you in the falling rain, momma meet you in the falling rain. Yeah, in the falling rain, falling rain yeah, in the falling rain, falling rain yeah. That would be something it really would be something that would be something to meet you in the falling rain, momma meet you in the falling rain meet you in the falling rain, momma meet you in the falling rain. Thank you! |
Další písnička je z - éé... Z jednoho raného alba, které jsem nazval McCartney. Proč jsi ho tak nazval? Hm? Proč jsi ho tak nazval? No co já vím... prostě mě to tak napadlo. Název McCartney. Myslel jsem si, že to je dobrej název. Bůhvíproč! A ta písnička je takhle: To by bylo něco Fakt by to bylo něco To by bylo něco Potkat tě v dešti, holka Potkat tě v dešti Potkat tě v dešti, holka Potkat tě v dešti Jó jó, v dešti To by bylo něco Fakt by to bylo něco To by bylo něco Potkat tě v dešti, holka Potkat tě v dešti Potkat tě v dešti, holka Potkat tě v dešti Jo, v dešti, v dešti Jo, v dešti, v dešti Jó To by bylo něco Fakt by to bylo něco To by bylo něco Potkat tě v dešti, holka Potkat tě v dešti Potkat tě v dešti, holka Potkat tě v dešti Díky! © 2007 Petra Šrámková |
Blackbird
(Lennon-McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Okay! Alright! I sit down for this one, and eh, this is a song that a lady at the rehearsal called Blackboard. I said, no no no, that's Blackbird! Subtle difference! Ha! Ha! Ha! Oh, she's a big fan! Okay, are you ready, Robbie? That's her! Now she's nicking me water! Look at this, taking me papers and. Hey, we're doin' Blackboard, Luv! (Blackboard!) Blackboard! (I like this song!) She likes this one! Dear me, she wants paying next, go off! Get out you! Ha! Ha! It's supposed to be a serious show. Showing our acoustic, you know, versatility. Blackbird singing in the dead of night take these broken wings and learn to fly all your life you were only waiting for this moment to arise. Blackbird singing in the dead of night take these sunken eyes and learn to see all your life you were only waiting for this moment to be free. Blackbird fly, blackbird fly into the light of the dark black night blackbird fly, blackbird fly into the light of the dark black night. Blackbird singing in the dead of night take these broken wings and learn to fly all your life you were only waiting for this moment to arise you were only waiting for this moment to arise you were only waiting for this moment to arise. Thank you! Thank you! That was Blackboard! © 1968 Northern Songs Ltd. |
OK! Fajn! Na tohle si sednu a tohle je píseň, kterou jedna dáma na zkoušce nazvala Blackboard. Já řekl, ne ne ne, to je Blackbird! Trochu rozdíl! Ha! Ha! Ha! Je velká fanynka! Tak, jsi připraven, Robbie? To je její! Teď mi řeže vodu! Koukněte se, bere mi papíry a. Hej, hrajeme Blackboard, Luv! (Blackboard!) Blackboard! (Mám ráda tuhle píseň!) Má ji ráda! Vážení, chce zaplatit a odejít! Jdi! Ha! Ha! Vypadá to na opravdové show. Ukázku naší akustiky, víte, a všestrannosti. Kose, co zpíváš za nejhlubší noci rozepni ta zlomená křídla a nauč se létat celý svůj život jsi čekal jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout. Kose, co zpíváš za nejhlubší noci otevři ty zapadlé oči a nauč se vidět celý svůj život jsi čekal jen na tuhle chvíli, kdy budeš svobodný. Kose, leť, kose, leť do světla temné černé noci kose, leť, kose, leť do světla temné černé noci. Kose, co zpíváš za nejhlubší noci rozepni ta zlomená křídla a nauč se létat celý svůj život jsi čekal jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout čekal jsi jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout čekal jsi jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout. Díky! Díky! To byl Blackboard! © 2001 Jiří Kupr |
Ain't no sunshine
(Withers)
Paul McCartney - sólový zpěv, bicí
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - sólový zpěv, akustická baskytara
Robbie McIntosh - piano, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - perkuse
Ain't no sunshine when she's gone only darkness ev'ry day ain't no sunshine when she's gone and this house just ain't no home any time she goes away. I wonder this time where she's gone is she really goin' to stay ain't no sunshine when she's gone she's always gone too long any time she goes away. I know, I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know, I know, I know I know, I know, I know, I know that I can't leave no thing alone ain't no sunshine when she's gone. Ain't no sunshine when she's gone is she really goin' to stay ain't no sunshine when she's gone and she's always gone too long anytime she goes away, anytime she goes away anytime she goes away, anytime she goes away ain't no sunshine when she's gone. |
Není tu a není tu už ani slunce Jen temno každý den Není tu a není tu už ani slunce V tomhle domě nejsem doma Pokaždé, když je pryč Teď, když je pryč, já přemítám Opravdu tu zůstane? Není tu a není tu už ani slunce Vždycky je pryč tak dlouho... Pokaždé, když je pryč Já vím, vím, vím, vím, vím, vím Já vím, vím, vím, vím, vím, vím Já vím, vím, vím, vím Že to tu nemůžu nechat o samotě Není tu a není tu už ani slunce Není tu a není tu už ani slunce Opravdu tu zůstane? Není tu a není tu už ani slunce Vždycky je pryč tak dlouho... Pokaždé, když je pryč, pokaždé, když je pryč Pokaždé, když je pryč, pokaždé, když je pryč Není tu a není tu už ani slunce © 2007 Petra Šrámková |
Good rockin' tonight
(Brown)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Thank you! Thank you! Thank you! Tuning up? Fa, fa, fa. We used to do whole sets out of tune! Just parts of this set is out of tune so we're improving, ha! Ha! Yeah. Well, I heard the news, there's a good rockin' tonight yeh, I heard the news, ev'rybody rockin' tonight. Well, I want you to meet me behind the new barn don't you be worried, I'll do you no harm I want you bring along my rockin' shoes 'cause tonight we're gonna rock away all the blues I heard the news, there's a good rockin' tonight. Mm, gonna rock! Wanna rock! Wanna rock! Yeah, I wanna rock! Gonna rock all my blues away. Yeah, come on, rock it! Well, I heard the news, there's a good rockin' tonight yes, I heard the news, ev'rybody rockin' tonight. Well, I want you to meet me behind the new barn don't you be worried, I'll do you no harm I want you bring along my rockin' shoes 'cause tonight we're gonna rock away all the blues I heard the news, there's a good rockin' tonight. Yeah, we're gonna rock! Wanna rock! Wanna rock! Yeah, I wanna rock! Gonna rock all my blues away. Come on, Wixie! Well, I heard the news, there's a good rockin' tonight yeh, I heard the news, ev'rybody rockin' tonight. Well, I want you to meet me behind the new barn don't you be worried, I'll do you no harm I want you bring along my rockin' shoes 'cause tonight we're gonna rock away all the blues I heard the news, there's a good rockin' tonight. Ev'rybody, come on! Well, we're gonna rock! Hey, gonna rock! Let's rock! Gonna rock! Gonna rock all my blues away. Yihay! Thank you very much, thank you, alright, thank you very much! |
Díky! Díky! Dík moc! Naladit se? Tak: fa - fa - fa. My se snažíme hrát pořád nenaladěný. A jestli je část tadytoho mimo tóninu Tak to je normální improvizace, haha! No jo. Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock Slyšel jsem zprávu, že to dneska večer všichni rozbalej Chci, abysme se sešli za tou novou stodolou Nemusíš se bát, já ti neublížím Chci, abys přinesla moje rokenrolový botky Protože dneska večer odvalíme všechen smutek Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock Tak, a teď rock! Já chci rock! Chci rock! Jo, chci rock! Chci odvalit všechny svý smutky. Tak jedem, rozbalíme to! Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock Slyšel jsem zprávu, že to dneska večer všichni rozbalej Chci, abysme se sešli za tou novou stodolou Nemusíš se bát, já ti neublížím Chci, abys přinesla moje rokenrolový botky Protože dneska večer odvalíme všechen smutek Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock Tak, a teď to rozjedem! Já chci rock! Chci rock! Jo, chci rock! Chci odvalit všechny svý smutky. Jedem, Wixie! Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock Slyšel jsem zprávu, že to dneska večer všichni rozbalej Chci, abysme se sešli za tou novou stodolou Nemusíš se bát, já ti neublížím Chci, abys přinesla moje rokenrolový botky Protože dneska večer odvalíme všechen smutek Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock A teď všichni! Jo, rozjedem to! Pořádnej rock! Pořádnej rock! Rock! Odvalím všechen svůj smutek Jehééj! Mockrát díky, díky Fakt skvělý, mockrát dík! © 2007 Petra Šrámková |
Singing the blues
(Endsley)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
This has been a pleasure for us, even though a bit of a sweat, but it's been a pleasure for us seeing all your lovely little smiling faces and we hoped you've enjoyed it anyway. If you haven't, too bad nothing I can do. Okay, we're gonna finish off with a little song which was a hit a long time ago and this one is called Singing the blues. Well, I never felt more like singin' the blues I never thought that I'd ever lose your love why'd you do me this way? Well, I never felt more like cryin' all night ev'rything's wrong and nothing is right without you you got me singin' the blues. Well, the moon and stars no longer shine the dream is gone I thought was mine there's nothing left for me to do to cry over you, cry over you. Well, I never felt more like runnin' away why should I go, 'cause I couldn't stay without you you got me singin' the blues. Well, the moon and stars no longer shine the dream is gone I thought was mine there's nothing left for me to do to cry over you, cry over you. Well, I never felt more like runnin' away why should I go, 'cause I couldn't stay without you you got me singin' the blues. Mister Paul Wickens! Come on, boy! Well, the moon and stars no longer shine the dream is gone I thought was mine there's nothing left for me to do to cry over you, cry over you. Well, I never felt more like runnin' away why should I go, 'cause I couldn't stay without you hey, you got me singin' the blues you got me singin' the blues you got me singin' the blues. Thank you, thank you, Unplugged! Thank you! Thank you! Ow! Thank you very much, good night! Thank you! See you! See you, thanks for coming! Thank you! |
Jsme fakt moc rádi I když nás to teda stojí trochu potu Ale jsme opravdu moc rádi, že tu vidíme Všechny ty vaše usměvavý obličejíky A doufáme, že si to užíváte. Pokud ne, tak to je špatný, ale s tím já nic neudělám. OK. Takže skončíme to tady písničkou Která byla kdysi dávno hit a která se jmenuje Singing the Blues. Nikdy jsem moc nezpíval blues Nepomyslel jsem si, že bych někdy přišel o tvou lásku Proč mi to děláš? Nikdy jsem neproplakal celou noc S tebou jde všechno od pěti k nule Takže kvůli tobě zpívám blues Měsíc a hvězdy už nebudou svítit Ten sen, o kterém jsem si myslel, že je můj, je fuč Nezbývá mi už nic jiného Než nad tebou brečet, jen brečet Nikdy jsem neutíkal pryč Proč bych měl jít? Protože s tebou nemůžu zůstat Kvůli tobě zpívám blues Měsíc a hvězdy už nebudou svítit Ten sen, o kterém jsem si myslel, že je můj, je fuč Nezbývá mi už nic jiného Než nad tebou brečet, jen brečet Nikdy jsem neutíkal pryč Proč bych měl jít? Protože s tebou nemůžu zůstat Kvůli tobě zpívám blues Pan Paul Wickens! Tak jedem, hochu! Měsíc a hvězdy už nebudou svítit Ten sen, o kterém jsem si myslel, že je můj, je fuč Nezbývá mi už nic jiného Než nad tebou brečet, jen brečet Nikdy jsem neutíkal pryč Proč bych měl jít? Protože s tebou nemůžu zůstat Hej, to kvůli tobě zpívám blues Kvůli tobě zpívám blues Kvůli tobě zpívám blues Děkujem, díky moc, Unplugged! Díky! Díky! Ou! Mockrát děkujeme a dobrou noc! Díky a čau! Čau a díky, že jste přišli! Dík! © 2007 Petra Šrámková |
Junk
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí
Motor cars, handle bars bicycles for two broken hearted jubilee. Parachutes, army boots sleeping bags for two sentimental jamboree. Motor cars, handle bars bicycles for two broken hearted jubilee. Parachutes, army boots sleeping bags for you sentimental jamboree. Buy buy says the sign in the shop window why why says the in junk the yard. © 1970 Northern Songs Ltd. |
Automobily, řadicí páky jízdní kola pro dva výročí zlomených srdcí. Padáky, vojenské boty spacáky pro dva sentimentální potlach. Automobily, řadicí páky jízdní kola pro dva výročí zlomených srdcí. Padáky, vojenské boty spacáky pro dva sentimentální potlach. Kupuj, kupuj ukaž na značku ve výloze proč, proč ukazuješ na ten krám na dvoře. © 2001 Rigby |