Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2017




4.6.1991 Capitol CDP-7-96413-2
Nahráno: 25.1.1991, Limehouse Studios, Wembley, Londýn
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
Obal: Mike Ross, Normal Service
58:31

Be-bop-a-lula (4:04)
I lost my little girl (1:46)
Here, there and everywhere (3:16)
Blue moon of Kentucky (4:22)
We can work it out (2:49)
San Francisco bay blues (3:29)
I've just seen a face (3:01)
Every night (3:24)
She's a woman (3:40)
Hi-heel sneakers (4:08)
And I love her (4:17)
That would be something (4:02)
Blackbird (2:10)
Ain't no sunshine (4:05)
Good rockin' tonight (3:43)
Singing the blues (3:47)
Junk (2:26)

Be-bop-a-lula
(Vincent-Davis)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Well, be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, I don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll, my baby doll.

Well, she's the woman in the red blue jeans
she's the queen of all the teens
she's the woman that I know
she's the woman that loves me so.

Be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, I don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby love, my baby love, my baby.

Oh, come on, rock it!

Well, be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, I don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll, my baby doll.

Well, she's the woman who's got that beat
she's the woman with the flying feet
she's the woman walk around the store
she's the woman that loves me more, more more.

Be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, I don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll.

Come on, Wix, play it!
Ah yeah!
Oh, all right!
Yeah!

Well, be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby
be-bop-a-lula, I don't mean maybe
be-bop-a-lula, she's my baby doll, my baby doll, my baby doll.

Yeah! Thank you, thank you, thank you, all right!
Welcome to Unplugged, the programme
where ev'rybody takes their plugs out and goes mad.
Nóóó, bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka, má panenka

Je to tak v těch červenomodrých džínách
Je to královna všech puberťáků
Je to ženská, kterou znám
Je to ženská, co mě tak miluje

Bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, to je moje láska, moje láska, moje holka

Tak a teď to rozjedem!

Nóóó, bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka, má panenka

Je to ženská, která má ten rytmus
Je to ženská, který lítají nohy
Je to ženská, co se potlouká kolem krámu
Je to ženská, co mě miluje víc a víc

Bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka

Tak, Wixi, spusť!
A jó!
Skvělý!
Jó!

Nóóó, bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, to je moje holka
Bíbopalúla, možná to tak nemyslím
Bíbopalúla, je to moje panenka, panenka, má panenka

Jó! Díky, díky moc, díky, fakt skvělý.
Vítejte v pořadu Unplugged
Kde se všichni odpojej a zešílej!

© 2007 Petra Šrámková

I lost my little girl
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Now gonna play a song which, eh, I,
it was the first song I ever wrote, when I was fourteen.
Eh we've done an arrangement on it, you see.
You take a G and you take a G7 and then the C.
That's all there is really. A bit of F, I must admit.

Well, I woke up late this morning
my head was in a whirl
only when I realised I lost my little girl.

Well, her clothes are not expensive
her hair didn't always curl
I don't know why I love her
but I love my little girl.

Well, gather 'round people
let me tell you the story
of the very first song I wrote
well, gather 'round people
let me tell you the story
of the very first song I wrote.

I woke up late this morning
my head was in a whirl
only when I realised I lost my little girl.

That's it!
Thank you, thank you!
We never did it because of that line
Her hair wouldn't always curl.
Couldn't handle that line.
Tak, a teď zahrajeme písničku, kterou jsem, éé
To byla první písnička, co jsem kdy napsal. Bylo mi čtrnáct.
Tak jsme jí teď udělali nějaký aranžmá, rozumíte?
To zahrajete G a pak G7 a pak C.
A to je všecko! Teda... ještě tam je párkrát i F, to jo.

Ráno jsem zaspal
A hlava se mi točila
Jediný, co jsem si uvědomil, bylo, že jsem ztratil svou holčičku

Nenosila nijak drahý šaty
Vlasy se jí nekroutily
Já ani nevím, proč ji miluju
Ale miluju tu svou holčičku

Pojďte sem, lidi
Chci vám říct ten svůj příběh
O první písničce, co jsem kdy napsal
Pojďte sem, lidi
Chci vám říct ten svůj příběh
O první písničce, co jsem kdy napsal

Ráno jsem zaspal
A hlava se mi točila
Jediný, co jsem si uvědomil, bylo, že jsem ztratil svou holčičku

A to je celý!
Děkuju, díky!
My jsme ji nikdy nehráli kvůli tomu verši
"Vlasy se jí nekroutily"
Prostě jsme to nemohli rozdejchat

© 2007 Petra Šrámková

Here, there and everywhere
(Lennon-McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Still, there you go, okay.
Alright then. Many years later I writ this one.

To lead a better life
I need my love to be here.

Here making each day of the year
changing my life with a wave of her hand
nobody can
deny that there's something there.

There running my hands through her hair
both of us thinking how good it can be
someone is speaking
but she doesn't know he's there.

I want her everywhere
and if she's beside me I know I need never care.

But to love her is to meet her everywhere
knowing that love is to share
each one believing that love never dies
watching her eyes
and hoping I'm always there.

I want her everywhere
and if she's beside me I know I need never care.

But to love her is to meet her everywhere
knowing that love is to share
each one believing that love never dies
watching her eyes
and hoping I'm always there.

I will be there and everywhere
here there and everywhere.

Thank you!

© 1966 Northern Songs Ltd.
Ještě můžete, fajn.
To je dobře. Kdysi dávno jsem napsal tohle.

Abych vedl lepší život
potřebuji tu mít svou lásku.

Tady prožívám každý den v roce
měním svůj život mávnutím její ruky
nikdo nemůže popřít
že v tom něco je.

Tam, hladím ji ve vlasech
oba si myslíme, jak to může být pěkné
někdo mluví
ale ona o něm neví.

Chci ji všude
a když je se mnou, vím, že si nikdy nemusím dělat starosti.

Ale milovat ji znamená potkávat ji všude
vědět, že láska se musí sdílet
každý z nás věří, že láska nikdy nezemře
dívám se jí do očí
a doufám, že tam vždy budu.

Chci ji všude
a když je se mnou, vím, že si nikdy nemusím dělat starosti.

Ale milovat ji znamená potkávat ji všude
vědět, že láska se musí sdílet
každý z nás věří, že láska nikdy nezemře
dívám se jí do očí
a doufám, že tam vždy budu.

Budu tam a všude
tady, tam a všude.

Díky!

© 2001 Jiří Kupr

Blue moon of Kentucky
(Monroe)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

It's quite cold this afternoon!
Still, here we go. We'd like to do a song, I think ha!
This one is written by Bill Monroe, goes like this.
(Matt Monro's dad!) Matt monro's dad!

Well, blue moon of Kentucky keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue
well, blue moon of Kentucky keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue.

Well, it was on one moonlight night
with the stars shining bright
wind blowin' high, my love said goodbye
blue moon of Kentucky keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue.

Well, it was on one moonlight night
with the stars shining bright
wind blowin' high, my love said goodbye
blue moon of Kentucky keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue.

Well, blue moon, yeah, blue moon
yeah, blue moon keep shining bright
well, blue moon keep on shining bright
bring my baby back tonight
blue moon, yeah, keep shining bright.

Well, I said, blue moon of Kentucky just a-keep on shining
shine on the one that's gone and left me blue
well, blue moon of Kentucky just a-keep on shining
yeh, shine on the one that's gone and left me blue.

Well, it was on one moonlight night
with the stars shining bright
wind blowin' high, my love said goodbye
blue moon of Kentucky just a-keep on shining
well, shine on the one that's gone and left me blue
yeh, shine on the one that's gone and left me blue.

Oh, thank you, thanks for all your wo!
and yeah! and wohoo! and all of that.
Yeah, in fact, let's have a little more of that, can we?
Teda dneska odpoledne je docela chladno, co?
To je fuk, jedem dál. Teď bychom rádi zahráli písničku, myslím...
Tuhle napsal Bill Monroe a zní takhle:
(Táta Matta Monroa!) Táta Matta Monroa!

Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného
Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného

Jedné měsíční noci
Když hvězdy jasně svítily
A vítr foukal vysoko - má láska mi dala sbohem
Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného

Jedné měsíční noci
Když hvězdy jasně svítily
A vítr foukal vysoko - má láska mi dala sbohem
Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného

Modrý měsíc, jó, modrý měsíc
Jó, modrý měsíc pořád jasně září
Modrý měsíc pořád jasně září
Přiveď mi dneska mou holku zpátky
Modrý měsíc, jó, pořád jasně září

Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného
Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného

Jedné měsíční noci
Když hvězdy jasně svítily
A vítr foukal vysoko - má láska mi dala sbohem
Modrý měsíc z Kentucky pořád září
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného
Svítí na tu, co odešla a nechala mě smutného

Díky, díky za všechny vaše "vou"!
A "jé!" a "vohúú" a tak dále.
Ale upřímně - mohlo by toho bejt ještě víc, ne?

© 2007 Petra Šrámková

We can work it out
(Lennon-McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Steady, boy, steady! Are you ready?
One two three four.

Try to see it my way
Only time will tell if I am right or I am wrong...

Hang on! Hang on! Hang on!
I only got the words wrong, didn't I? Been a long time.
This is so informal, we'll start again.
Can we have a few more wohoo's and yeah?

One two. Hey, wait a minute, what is the words?
Do I have to, I got it! I got it!
One two three four.

Try to see it my way
do I have to keep on talking till I can't go on
while you see it your way
run the risk of knowing that our love may soon be gone
we can work it out, we can work it out.

Think of what you're saying
you can get it wrong and still you think that it's all right
think of what I'm saying
we can work it out
and get it straight or say goodnight
we can work it out, we can work it out.

Life is very short and there's no time
for fussing and fighting my friend
I have always thought that it's a crime
so I will ask you once again.

Try to see it my way
only time will tell if I am right or I am wrong
while you see it your way
there's a chance
that we might fall apart before too long
we can work it out, we can work it out.

Life is very short and there's no time
for fussing and fighting my friend
I have always thought that it's a crime
so I will ask you once again.

Try to see it my way
only time will tell if I am right or I am wrong
while you see it your way
there's a chance
that we might fall apart before too long
we can work it out, we can work it out.

Thank you! Thank you very much! Cheers!

© 1965 Northern Songs Ltd.
Držte se, hoši, držte! Jste připraveni?
Raz dva tři čtyři.

Zkus to vidět mýma očima
jen čas ukáže, jestli mám pravdu nebo ne...

Stop! Stop! Stop!
Zpívám jiná slova, že? Je to dávno.
Tohle není běžné, že začínáme znovu.
Máme ještě pár wohoo a yeah?

Raz dva. Hej, moment, jak jsou slova?
Musím, už to mám, už to mám!
Raz dva tři čtyři.

Zkus to vidět mýma očima
mám stále hovořit, až už nebudu moct dál
když to vidíš po svém
riskuješ, že poznáš, jak naše láska brzy zmizí
můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit.

Rozmysli si, co říkáš
můžeš se mýlit a přitom si myslíš, že je vše v pořádku
zamysli se nad tím, co říkám
můžeme to vyřešit
a říct si to na rovinu nebo si popřát dobrou noc
můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit.

Život je velmi krátký a není čas
na povyk a rvačky, kamaráde
mám vždy pocit, že je to zločin
tak tě požádám ještě jednou.

Zkus to vidět mýma očima
jen čas ukáže, jestli mám pravdu nebo ne
když to vidíš po svém
je tu možnost
že bychom se mohli rozejít, dřív než se nadějeme
můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit.

Život je velmi krátký a není čas
na povyk a rvačky, kamaráde
mám vždy pocit, že je to zločin
tak tě požádám ještě jednou.

Zkus to vidět mýma očima
jen čas ukáže, jestli mám pravdu nebo ne
když to vidíš po svém
je tu možnost
že bychom se mohli rozejít, dřív než se nadějeme
můžeme to vyřešit, můžeme to vyřešit.

Díky! Díky moc! Dík!

© 2001 Jiří Kupr

San Francisco bay blues
(Fuller)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Okay, lads? Okay, so this next song was, eh.
The record I had was by ramblin' Jack Elliot, son of T.S.
Goes like this.

Well, when I’m walking with my baby
down by the San Francisco bay
the ocean liner is going so far away
I didn't mean to treat her so bad
she was the best pal I ever had
she made me cry, she made me sigh
I wanna lay down and die.

Well, I ain't got a dollar, I don't give a lousy dime
and if she never comes back, you know, I’m gonna lose my mind
but if she ever come back to stay, it's gonna be a brand new day
when I’m walking with my baby
down by the San Francisco bay, hey yeah.

Oh yeah, I don't give a lousy dime
gonna lose my mind
but if she ever
yes, it's gonna be a walking
yeah yeah.

Well, when I’m walking with my baby
down by the San Francisco bay
you know the ocean liner is going so far away
well, I didn't mean to treat her so bad
she was the best pal I ever had
she made me cry, she made me sigh
she made me wanna lay down and die.

Well, I ain't got a dollar, I don't give a lousy dime
yeah, but if you never come back, you know, I’m gonna lose my mind
but if you ever come back to stay, it's gonna be a brand new day
when I’m walking with my baby
down by the San Francisco bay, hey
I’m walking with my baby
down by the San Francisco bay
we've gotta
yeah, I’m walking with my baby
down by the San Francisco bay, ah-hah!

Thank you! Thank you!
Oukej, kluci? Oukej. Tak ta další písnička, ééé...
Měl jsem ji na desce od Ramblin' Jacka Elliota. Syna T.S.
A je to takhle:

Když se procházím se svojí holkou
Podél sanfranciského pobřeží
Zaoceánský parník se vzdaluje
Vždyť já k ní nechtěl být zlý
Byla tím nejlepším kámošem, co jsem kdy měl
Brečel jsem kvůli ní, vzdychal jsem kvůli ní
Chci to vzdát a umřít

Nemám ani dolar, nemám ani mizernej pěťák
A jestli se ke mně nevrátí, tak se z toho pominu
Ale jestli se ke mně vrátí a zůstane, pak začne úplně nový den
Když se procházím se svojí holkou
Podél sanfranciského pobřeží, hej, jó

No jo, nemám ani mizernej pěťák
Pominu se z toho
Ale jestli...
Tak jo, budu se procházet
Jó jó

Když se procházím se svojí holkou
Podél sanfranciského pobřeží
Zaoceánský parník se vzdaluje
Vždyť já k ní nechtěl být zlý
Byla tím nejlepším kámošem, co jsem kdy měl
Brečel jsem kvůli ní, vzdychal jsem kvůli ní
Chci to vzdát a umřít

Nemám ani dolar, nemám ani mizernej pěťák
A jestli se ke mně nevrátí, tak se z toho pominu
Ale jestli se ke mně vrátí a zůstane, pak začne úplně nový den
Když se procházím se svojí holkou
Podél sanfranciského pobřeží, hej
Když se procházím se svojí holkou
Podél sanfranciského pobřeží
Měli bysme...
Jo, procházím se se svojí holkou
Podél sanfranciského pobřeží, aháá

Díky! Díky moc!

© 2007 Petra Šrámková

I've just seen a face
(Lennon-McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Okay, are you ready, Robbie? You start after 10, after 2.
One two.

I've just seen a face
I can't forget the time or place
where we just met
she's just the girl for me
and I want all the world to see we've met mmm.

Had it been another day
I might have looked the other way
and I'd have never been aware
but as it is I'll dream of her tonight da da da.

Falling yes I am falling
and she keeps calling me back again.

I have never known the like of this
I've been alone and I have missed
things and kept out of sight for other girls
were never quite like this mmm.

Falling yes I am falling
and she keeps calling me back again.

Falling yes I am falling
and she keeps calling me back again.

I've just seen a face
I can't forget the time or place
where we just met
she's just the girl for me
and I want all the world to see we've met mmm.

Falling yes I am falling
and she keeps calling me back again.

Falling yes I am falling
and she keeps calling me back again.

Falling yes I am falling
and she keeps calling me back again.

Thank you! Alright!
Thank you very much, thank you.
Thank you, thank you.
Yihah! And then woohoo!
Oops! Bit of tuning, bit of tuning!
That's just, that's near enough for skiffle!

© 1965 Northern Songs Ltd.
Fajn, jsi připraven, Robbie? Začínáš po 10, po 2.
Raz dva.

Právě jsem viděl jednu tvář
nikdy nezapomenu na hodinu a místo
kde jsme se potkali
ona je ta pravá a chci
aby celý svět věděl, že jsme se potkali.

Mohl to být nějaký jiný den
možná, že jsem se mohl podívat jinam
a nikdy bych si jí nevšiml
ale jak to vypadá, bude se mi o ní v noci zdát.

Až po uši ano jsem v tom až po uši
a ona mě stále volá k sobě.

Nikdy jsem nepoznal někoho takového
byl jsem sám a přehlížel věci
a byl mimo, protože jiné dívky
nikdy nebyly jako je tahle.

Až po uši ano jsem v tom až po uši
a ona mě stále volá k sobě.

Až po uši ano jsem v tom až po uši
a ona mě stále volá k sobě.

Právě jsem viděl jednu tvář
nikdy nezapomenu na hodinu a místo
kde jsme se potkali
ona je ta pravá a chci
aby celý svět věděl, že jsme se potkali.

Až po uši ano jsem v tom až po uši
a ona mě stále volá k sobě.

Až po uši ano jsem v tom až po uši
a ona mě stále volá k sobě.

Až po uši ano jsem v tom až po uši
a ona mě stále volá k sobě.

Díky! Fajn!
Mockrát děkuji, díky.
Díky, díky.
Yihah! A ještě woohoo!
Oops! Chvíle ladění, chvilka ladění!
Je to, to stačí akorát pro skiffle!

© 2000 Rigby & Jiří Kupr

Every night
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

This is how we started out, you know.
Ev'ryone kind of, in those days, bought a guitar and,
like it was the skiffle craze.
It's going back before most of your time.
And mine! Certainly before yours.

Ev'ry night I just wanna go out
get out of my head
ev'ry day I don't wanna play up
get out of my bed
ev'ry night I wanna play out
and ev'ry day I wanna do
but tonight I just wanna stay in
and be with you
and be with you.

Ev'ry day I lean on a lamp post
I’m wasting my time
ev'ry night I lay on a pillow
just resting my mind
ev'ry morning brings a new day
and ev'ry night that day is through
but tonight I just wanna stay in
and be with you
and be with you.

Thank you, thank you, thank you, thank you. Alright.
Takhle jsme prostě začínali, jasný?
Každý si v té době koupil kytaru a...
No jak bylo to skifflový bláznění.
Ale to vy si nemůžete pamatovat.
Já taky ne! Teda - vy ne.

Každou noc si chci vyrazit
Vyčistit si hlavu
Každý den se mi nechce vstávat
Vylézt z postele
Každou noc chci hrát venku
A chci to i každý den
Ale dnes večer chci jen zůstat doma
A být s tebou
A být s tebou

Každý den se opírám o pouliční lampu
Mrhám časem
Každý den ležím na polštáři
Odpočívám
Každé ráno přinese nový den
Každý večer ten den skončí
Ale dnes večer chci jen zůstat doma
A být s tebou
A být s tebou

Děkujem, díky, díky moc, dík. Tak jo.

© 2007 Petra Šrámková

She's a woman
(Lennon-McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

My love don't give me presents
I know that she's no peasant
only ever has to give me
love forever and forever
my love don't give me presents
turn me on when I get lonely
people tell me that she's only
fooling I know she isn't.

She don't give boys the eye
she hates to see me cry
she is happy just to hear me
say that I will never leave her
she don't give boys the eye
she will never make me jealous
gives me all her time as well as
loving don't ask me why.

She's a woman who understands
she's a woman who loves her man.

My love don't give me presents
I know that she's no peasant
only ever has to give me
love forever and forever
my love don't give me presents
turn me on when I get lonely
people tell me that she's only
fooling I know she isn't.

Yeah, she's a woman, hey hey!
Hey hey!

Well, she's a woman who understands
she's a woman who loves her man.

My love don't give me presents
I know that she's no peasant
only ever has to give me
love forever and forever
my love don't give me presents
turn me on when I get lonely
people tell me that she's only
fooling I know she isn't.

She's a woman, she's a woman
she's a woman, she's a woman.

© 1964 Northern Songs Ltd.
Má lásko, nedávej mi dárky
vím, že není žádná vesnická husa
musí mi dávat jenom
lásku navěky věků
má lásko, nedávej mi dárky
nastartuje mě, když se cítím sám
lidé mi říkají, že je jen
pošetilá, ale já vím, že není.

Nevšímá si chlapců
nerada mě vidí plakat
je šťastná, když mě slyší
říkat, že ji nikdy neopustím
nevšímá si chlapců
nikdy mě nedonutí žárlit
obětuje mi všechen svůj čas a také
lásku, neptej se mě proč.

Je to žena, která mi rozumí
je to žena, která miluje svého muže.

Má lásko, nedávej mi dárky
vím, že není žádná vesnická husa
musí mi dávat jenom
lásku navěky věků
má lásko, nedávej mi dárky
nastartuje mě, když se cítím sám
lidé mi říkají, že je jen
pošetilá, ale já vím, že není.

Yeah, je to žena, hey hey!
Hey hey!

Je to žena, která mi rozumí
je to žena, která miluje svého muže.

Má lásko, nedávej mi dárky
vím, že není žádná vesnická husa
musí mi dávat jenom
lásku navěky věků
má lásko, nedávej mi dárky
nastartuje mě, když se cítím sám
lidé mi říkají, že je jen
pošetilá, ale já vím, že není.

Je to žena, žena
je to žena, žena.

© 2000 Rigby & Jiří Kupr

Hi-heel sneakers
(Higgenbotham)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Okay.

Put on your red dress, baby
Gal, we're goin' out tonight, yeah yeah
put on your red dress, baby
Gal, we're goin' out tonight, yeah yeah
better wear some boxing gloves
in case some fool might wanna fight.

Put on your hi-heel sneakers
put your wig hat on your head
put on your hi-heel sneakers
slap your wig hat on your head
well, you know you're pretty sure now
pretty sure, pretty sure you're gonna knock 'em dead.

Come on now! Ho!

Put on your red dress, baby
Gal, we're goin' out tonight, yeah yeah
put on your red dress, baby
Gal, we're goin' out tonight, hey hey
you better wear some boxing gloves
in case some fool might wanna fight, hey yeah.

Put on your hi-heel sneakers
put your wig hat on your head, yeah yeah
put on your hi-heel sneakers
slap that wig hat on your head, yeah yeah
well, I know damn pretty sure now
pretty sure, pretty sure you're gonna knock 'em dead
yeah yeah!

Put on your hi-heel sneakers
put your red dress on
hi-heel sneakers
put that wig hat on your head
hi-heel sneakers
we're goin' out tonight, babe
hi-heel sneakers.

Ho! Thank you!
Thank you, thank you, thank you. Are you having a good time?
As if you'd say no! Okay.
Oukej.

Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka
Puso, večer si vyjdem ven, jó jó
Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka
Puso, večer si vyjdem ven, jó jó
Boxerský rukavice si vem radši s sebou
Co kdyby se ňákej blbec chtěl rvát

Nazuj ty svý botky s jehlama
Nasaď si tu svoji paruku
Nazuj ty svý botky s jehlama
Plácni si tu svoji paruku na hlavu
Tak a teď konečně víš, že seš pěkná
Fakt moc pěkná, až z toho všichni zhebnou

A jedem! Hou!

Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka
Puso, večer si vyjdem ven, jó jó
Hoď na sebe ty svý rudý hadry, holka
Puso, večer si vyjdem ven, hej hej
Boxerský rukavice si vem radši s sebou
Co kdyby se ňákej blbec chtěl rvát, hej, jó...

Nazuj ty svý botky s jehlama
Nasaď si tu svoji paruku
Nazuj ty svý botky s jehlama
Plácni si tu svoji paruku na hlavu
Tak a teď konečně víš, že seš pěkná
Fakt moc pěkná, až z toho všichni zhebnou
Jó jó!!

Nazuj ty svý botky s jehlama
Hoď na sebe ty svý rudý hadry
Botky s jehlama
Nasaď si tu svoji paruku
Botky s jehlama
Večer si vyjdem ven, holka
Botky s jehlama

Hou! Děkujem!
Díky, díky, díky. Bavíte se dobře?
Běda, jak ne! Oukej.

© 2007 Petra Šrámková

And I love her
(Lennon-McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - sólový zpěv, akustická baskytara
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Are you ready, Hamlish?
Ah?
Great, oh yeah!
Ah, yes!
All right, this is, eh an old beatle song called And I love her.
One two three.

I give her all my love
that's all I do
and if you saw my love
you'd love her too I love her.

She gives me everything
and tenderly
the kiss my lover brings
she brings to me and I love her.

A love like ours
could never die
as long as I
have you near me.

Bright are the stars that shine
dark is the sky
I know this love of mine
will never die and I love her.

Bright are the stars that shine
dark is the sky
I know this love of mine
will never die and I love her.

Thank you!
Ah, you're a grand bunch tonight, thank you!
Well, thank you, thank you very much!

© 1964 Northern Songs Ltd.
Připraven, Hamlishi?
Ah?
Fajn, oh yeah!
Ah, ano!
Fajn, tohle je stará beatlovská píseň And I love her.
Raz dva tři.

Dávám jí všechnu svou lásku
to je všechno, co dělám
a kdybyste viděli mou lásku
také byste ji milovali, miluji ji.

Dává mi všechno
a jemně
polibek, který mi dává moje dívka
dává jen mně a já ji za to miluji.

Láska jako naše
nemůže nikdy skončit
potrvá tak dlouho, dokud
budeš ty u mě.

Hvězdy jasně prosvěcují
tmu na obloze
vím, že tato moje láska
nikdy neskončí a proto ji miluji.

Hvězdy jasně prosvěcují
tmu na obloze
vím, že tato moje láska
nikdy neskončí a proto ji miluji.

Díky!
Ah, jste skvělá parta, díky!
Jo, díky, moc vám děkuji!

© 2000 Rigby & Jiří Kupr

That would be something
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Eh this next song was one of eh,
the early album I called McCartney.
Why'd you call it that for?
Eh?
Why'd you call it.
I don't know, I don't, it just came to me,
a title, McCartney. I thought it was a good title.
Lord knows why!
This one goes like this.

Well, that would be something
it really would be something
that would be something
to meet you in the falling rain, momma
meet you in the falling rain
meet you in the falling rain, momma
meet you in the falling rain.

Yeah yeah, in the falling rain.

That would be something
it really would be something
that would be something
to meet you in the falling rain, momma
meet you in the falling rain
meet you in the falling rain, momma
meet you in the falling rain.

Yeah, in the falling rain, falling rain
yeah, in the falling rain, falling rain
yeah.

That would be something
it really would be something
that would be something
to meet you in the falling rain, momma
meet you in the falling rain
meet you in the falling rain, momma
meet you in the falling rain.

Thank you!
Další písnička je z - éé...
Z jednoho raného alba, které jsem nazval McCartney.
Proč jsi ho tak nazval?
Hm?
Proč jsi ho tak nazval?
No co já vím... prostě mě to tak napadlo.
Název McCartney. Myslel jsem si, že to je dobrej název.
Bůhvíproč!
A ta písnička je takhle:

To by bylo něco
Fakt by to bylo něco
To by bylo něco
Potkat tě v dešti, holka
Potkat tě v dešti
Potkat tě v dešti, holka
Potkat tě v dešti

Jó jó, v dešti

To by bylo něco
Fakt by to bylo něco
To by bylo něco
Potkat tě v dešti, holka
Potkat tě v dešti
Potkat tě v dešti, holka
Potkat tě v dešti

Jo, v dešti, v dešti
Jo, v dešti, v dešti


To by bylo něco
Fakt by to bylo něco
To by bylo něco
Potkat tě v dešti, holka
Potkat tě v dešti
Potkat tě v dešti, holka
Potkat tě v dešti

Díky!

© 2007 Petra Šrámková

Blackbird
(Lennon-McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Okay! Alright!
I sit down for this one, and eh,
this is a song that a lady at the rehearsal called Blackboard.
I said, no no no, that's Blackbird! Subtle difference!
Ha! Ha! Ha! Oh, she's a big fan!
Okay, are you ready, Robbie?
That's her! Now she's nicking me water!
Look at this, taking me papers and.
Hey, we're doin' Blackboard, Luv! (Blackboard!)
Blackboard! (I like this song!)
She likes this one! Dear me, she wants paying next,
go off! Get out you! Ha! Ha! It's supposed
to be a serious show. Showing our acoustic, you know, versatility.

Blackbird singing in the dead of night
take these broken wings and learn to fly
all your life
you were only waiting for this moment to arise.

Blackbird singing in the dead of night
take these sunken eyes and learn to see
all your life
you were only waiting for this moment to be free.

Blackbird fly, blackbird fly
into the light of the dark black night
blackbird fly, blackbird fly
into the light of the dark black night.

Blackbird singing in the dead of night
take these broken wings and learn to fly
all your life
you were only waiting for this moment to arise
you were only waiting for this moment to arise
you were only waiting for this moment to arise.

Thank you! Thank you! That was Blackboard!

© 1968 Northern Songs Ltd.
OK! Fajn!
Na tohle si sednu a
tohle je píseň, kterou jedna dáma na zkoušce nazvala Blackboard.
Já řekl, ne ne ne, to je Blackbird! Trochu rozdíl!
Ha! Ha! Ha! Je velká fanynka!
Tak, jsi připraven, Robbie?
To je její! Teď mi řeže vodu!
Koukněte se, bere mi papíry a.
Hej, hrajeme Blackboard, Luv! (Blackboard!)
Blackboard! (Mám ráda tuhle píseň!)
Má ji ráda! Vážení, chce zaplatit
a odejít! Jdi! Ha! Ha! Vypadá to
na opravdové show. Ukázku naší akustiky, víte, a všestrannosti.

Kose, co zpíváš za nejhlubší noci
rozepni ta zlomená křídla a nauč se létat
celý svůj život
jsi čekal jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout.

Kose, co zpíváš za nejhlubší noci
otevři ty zapadlé oči a nauč se vidět
celý svůj život
jsi čekal jen na tuhle chvíli, kdy budeš svobodný.

Kose, leť, kose, leť
do světla temné černé noci
kose, leť, kose, leť
do světla temné černé noci.

Kose, co zpíváš za nejhlubší noci
rozepni ta zlomená křídla a nauč se létat
celý svůj život
jsi čekal jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout
čekal jsi jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout
čekal jsi jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout.

Díky! Díky! To byl Blackboard!

© 2001 Jiří Kupr

Ain't no sunshine
(Withers)

Paul McCartney - sólový zpěv, bicí
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - sólový zpěv, akustická baskytara
Robbie McIntosh - piano, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - perkuse

Ain't no sunshine when she's gone
only darkness ev'ry day
ain't no sunshine when she's gone
and this house just ain't no home
any time she goes away.

I wonder this time where she's gone
is she really goin' to stay
ain't no sunshine when she's gone
she's always gone too long
any time she goes away.

I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know, I know, I know
I know, I know, I know, I know
that I can't leave no thing alone
ain't no sunshine when she's gone.

Ain't no sunshine when she's gone
is she really goin' to stay
ain't no sunshine when she's gone
and she's always gone too long
anytime she goes away, anytime she goes away
anytime she goes away, anytime she goes away
ain't no sunshine when she's gone.
Není tu a není tu už ani slunce
Jen temno každý den
Není tu a není tu už ani slunce
V tomhle domě nejsem doma
Pokaždé, když je pryč

Teď, když je pryč, já přemítám
Opravdu tu zůstane?
Není tu a není tu už ani slunce
Vždycky je pryč tak dlouho...
Pokaždé, když je pryč

Já vím, vím, vím, vím, vím, vím
Já vím, vím, vím, vím, vím, vím
Já vím, vím, vím, vím
Že to tu nemůžu nechat o samotě
Není tu a není tu už ani slunce

Není tu a není tu už ani slunce
Opravdu tu zůstane?
Není tu a není tu už ani slunce
Vždycky je pryč tak dlouho...
Pokaždé, když je pryč, pokaždé, když je pryč
Pokaždé, když je pryč, pokaždé, když je pryč
Není tu a není tu už ani slunce

© 2007 Petra Šrámková

Good rockin' tonight
(Brown)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Thank you! Thank you!
Thank you!
Tuning up? Fa, fa, fa.
We used to do whole sets out of tune!
Just parts of this set is out of tune
so we're improving, ha! Ha! Yeah.

Well, I heard the news, there's a good rockin' tonight
yeh, I heard the news, ev'rybody rockin' tonight.

Well, I want you to meet me behind the new barn
don't you be worried, I'll do you no harm
I want you bring along my rockin' shoes
'cause tonight we're gonna rock away all the blues
I heard the news, there's a good rockin' tonight.

Mm, gonna rock!
Wanna rock!
Wanna rock!
Yeah, I wanna rock!
Gonna rock all my blues away.

Yeah, come on, rock it!

Well, I heard the news, there's a good rockin' tonight
yes, I heard the news, ev'rybody rockin' tonight.

Well, I want you to meet me behind the new barn
don't you be worried, I'll do you no harm
I want you bring along my rockin' shoes
'cause tonight we're gonna rock away all the blues
I heard the news, there's a good rockin' tonight.

Yeah, we're gonna rock!
Wanna rock!
Wanna rock!
Yeah, I wanna rock!
Gonna rock all my blues away.

Come on, Wixie!

Well, I heard the news, there's a good rockin' tonight
yeh, I heard the news, ev'rybody rockin' tonight.

Well, I want you to meet me behind the new barn
don't you be worried, I'll do you no harm
I want you bring along my rockin' shoes
'cause tonight we're gonna rock away all the blues
I heard the news, there's a good rockin' tonight.

Ev'rybody, come on!
Well, we're gonna rock!
Hey, gonna rock!
Let's rock!
Gonna rock!
Gonna rock all my blues away.

Yihay! Thank you very much, thank you,
alright, thank you very much!
Díky! Díky!
Dík moc!
Naladit se? Tak: fa - fa - fa.
My se snažíme hrát pořád nenaladěný.
A jestli je část tadytoho mimo tóninu
Tak to je normální improvizace, haha! No jo.

Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock
Slyšel jsem zprávu, že to dneska večer všichni rozbalej

Chci, abysme se sešli za tou novou stodolou
Nemusíš se bát, já ti neublížím
Chci, abys přinesla moje rokenrolový botky
Protože dneska večer odvalíme všechen smutek
Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock

Tak, a teď rock!
Já chci rock!
Chci rock!
Jo, chci rock!
Chci odvalit všechny svý smutky.

Tak jedem, rozbalíme to!

Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock
Slyšel jsem zprávu, že to dneska večer všichni rozbalej

Chci, abysme se sešli za tou novou stodolou
Nemusíš se bát, já ti neublížím
Chci, abys přinesla moje rokenrolový botky
Protože dneska večer odvalíme všechen smutek
Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock

Tak, a teď to rozjedem!
Já chci rock!
Chci rock!
Jo, chci rock!
Chci odvalit všechny svý smutky.

Jedem, Wixie!

Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock
Slyšel jsem zprávu, že to dneska večer všichni rozbalej

Chci, abysme se sešli za tou novou stodolou
Nemusíš se bát, já ti neublížím
Chci, abys přinesla moje rokenrolový botky
Protože dneska večer odvalíme všechen smutek
Slyšel jsem zprávu, že dneska večer tu bude pořádnej rock

A teď všichni!
Jo, rozjedem to!
Pořádnej rock!
Pořádnej rock!
Rock!
Odvalím všechen svůj smutek

Jehééj! Mockrát díky, díky
Fakt skvělý, mockrát dík!

© 2007 Petra Šrámková

Singing the blues
(Endsley)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

This has been a pleasure for us,
even though a bit of a sweat,
but it's been a pleasure for us seeing all
your lovely little smiling faces
and we hoped you've enjoyed it anyway.
If you haven't, too bad nothing I can do.
Okay, we're gonna finish off with a little song
which was a hit a long time ago and this one is called
Singing the blues.

Well, I never felt more like singin' the blues
I never thought that I'd ever lose your love
why'd you do me this way?

Well, I never felt more like cryin' all night
ev'rything's wrong and nothing is right without you
you got me singin' the blues.

Well, the moon and stars no longer shine
the dream is gone I thought was mine
there's nothing left for me to do
to cry over you, cry over you.

Well, I never felt more like runnin' away
why should I go, 'cause I couldn't stay without you
you got me singin' the blues.

Well, the moon and stars no longer shine
the dream is gone I thought was mine
there's nothing left for me to do
to cry over you, cry over you.

Well, I never felt more like runnin' away
why should I go, 'cause I couldn't stay without you
you got me singin' the blues.

Mister Paul Wickens! Come on, boy!

Well, the moon and stars no longer shine
the dream is gone I thought was mine
there's nothing left for me to do
to cry over you, cry over you.

Well, I never felt more like runnin' away
why should I go, 'cause I couldn't stay without you
hey, you got me singin' the blues
you got me singin' the blues
you got me singin' the blues.

Thank you, thank you, Unplugged!
Thank you!
Thank you! Ow!
Thank you very much, good night!
Thank you! See you!
See you, thanks for coming!
Thank you!
Jsme fakt moc rádi
I když nás to teda stojí trochu potu
Ale jsme opravdu moc rádi, že tu vidíme
Všechny ty vaše usměvavý obličejíky
A doufáme, že si to užíváte.
Pokud ne, tak to je špatný, ale s tím já nic neudělám.
OK. Takže skončíme to tady písničkou
Která byla kdysi dávno hit a která se jmenuje
Singing the Blues.

Nikdy jsem moc nezpíval blues
Nepomyslel jsem si, že bych někdy přišel o tvou lásku
Proč mi to děláš?

Nikdy jsem neproplakal celou noc
S tebou jde všechno od pěti k nule
Takže kvůli tobě zpívám blues

Měsíc a hvězdy už nebudou svítit
Ten sen, o kterém jsem si myslel, že je můj, je fuč
Nezbývá mi už nic jiného
Než nad tebou brečet, jen brečet

Nikdy jsem neutíkal pryč
Proč bych měl jít? Protože s tebou nemůžu zůstat
Kvůli tobě zpívám blues

Měsíc a hvězdy už nebudou svítit
Ten sen, o kterém jsem si myslel, že je můj, je fuč
Nezbývá mi už nic jiného
Než nad tebou brečet, jen brečet

Nikdy jsem neutíkal pryč
Proč bych měl jít? Protože s tebou nemůžu zůstat
Kvůli tobě zpívám blues

Pan Paul Wickens! Tak jedem, hochu!

Měsíc a hvězdy už nebudou svítit
Ten sen, o kterém jsem si myslel, že je můj, je fuč
Nezbývá mi už nic jiného
Než nad tebou brečet, jen brečet

Nikdy jsem neutíkal pryč
Proč bych měl jít? Protože s tebou nemůžu zůstat
Hej, to kvůli tobě zpívám blues
Kvůli tobě zpívám blues
Kvůli tobě zpívám blues

Děkujem, díky moc, Unplugged!
Díky!
Díky! Ou!
Mockrát děkujeme a dobrou noc!
Díky a čau!
Čau a díky, že jste přišli!
Dík!

© 2007 Petra Šrámková

Junk
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Linda McCartney - harmonium, perkuse, doprovodný zpěv
Hamish Stuart - akustická baskytara, doprovodný zpěv
Robbie McIntosh - akustická kytara, dobro, doprovodný zpěv
Paul "Wix" Wickens - piano, akordeon, chrastítko, doprovodný zpěv
Blair Cunningham - bicí

Motor cars, handle bars
bicycles for two
broken hearted jubilee.

Parachutes, army boots
sleeping bags for two
sentimental jamboree.

Motor cars, handle bars
bicycles for two
broken hearted jubilee.

Parachutes, army boots
sleeping bags for you
sentimental jamboree.

Buy buy
says the sign in the shop window
why why
says the in junk the yard.

© 1970 Northern Songs Ltd.
Automobily, řadicí páky
jízdní kola pro dva
výročí zlomených srdcí.

Padáky, vojenské boty
spacáky pro dva
sentimentální potlach.

Automobily, řadicí páky
jízdní kola pro dva
výročí zlomených srdcí.

Padáky, vojenské boty
spacáky pro dva
sentimentální potlach.

Kupuj, kupuj
ukaž na značku ve výloze
proč, proč
ukazuješ na ten krám na dvoře.

© 2001 Rigby