Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2017




25.3.1976 Capitol SW-11525
Nahráno: leden - únor 1976
Producent: Paul McCartney
Zvuk. inženýr: Pete Henderson
Obal: Linda McCartney
56:49

Let 'em in (5:13)
The note you never wrote (4:29)
She's my baby (3:08)
Beware my love (6:32)
Wino junko (5:28)
Silly love songs (5:57)
Cook of the house (2:46)
Time to hide (4:32)
Must do something about it (3:44)
San Ferry Anne (2:09)
Warm and beautiful (3:26)
Bonus tracks:
Walking in the park with Eloise (3:07)
Bridge on the river suite (3:12)
Sally G (3:37)

Let 'em in
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

Someone's knocking at the door
somebody's ringing the bell
do me a favour, open the door
and let 'em in, uh yeah.

Sister Suzie, brother John
Martin Luther, Phil and Don
brother Michael, auntie Jin
open the door, let 'em in, oh yeah.

Sister Suzie, brother John
Martin Luther, Phil and Don
uncle Ernie, auntie Jin
open the door, let 'em in, oh yeah.

Someone's knocking at the door
somebody's ringing the bell
do me a favour, open the door
and let 'em in, uh yeah.

Sister Suzie, brother John
Martin Luther, Phil and Don
uncle Ernie, uncle Ian
open the door, let 'em in, oh yeah yeah.

Someone's knocking at the door
somebody's ringing the bell
do me a favour, open the door
and let 'em in, uh yeah.

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Někdo klepe na dveře
Někdo zvoní
Buď tak hodná, otevři dveře
A ať jdou dál

Sestra Suzie, brácha John
Martin Luther, Phil a Don
Brácha Michael, teta Jin
Otevři dveře a ať jdou dál

Sestra Suzie, brácha John
Martin Luther, Phil a Don
Strýček Ernie, teta Jin
Otevři dveře a ať jdou dál

Někdo klepe na dveře
Někdo zvoní
Buď tak hodná, otevři dveře
A ať jdou dál

Sestra Suzie, brácha John
Martin Luther, Phil a Don
Strýček Ernie, strýček Ian
Otevři dveře a ať jdou dál

Někdo klepe na dveře
Někdo zvoní
Buď tak hodná, otevři dveře
A ať jdou dál

© 2007 Petra Šrámková

The note you never wrote
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - sólový zpěv, elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

Later on, the story goes
a bottle floated out to sea
after days when it had found the perfect spot
it opened up.

And I read the note
that you never wrote
to me.

After all, I’m sure you know
the mayor of Baltimore is here
after days, now he can finally appear
now at last he’s here.

But he never is gonna get my vote
'cause he never is gonna get a quote
from the little note that you never wrote to me.

To me, to me.

Further on, along the line
I was arrested on the shore
holding papers of governments galore
I was taken in.

But I read the note that you never wrote
yes, I read the note that you never wrote
oh, I read the note that you never wrote to me.

To me, to me.

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Příběh pokračuje...
Z moře vyplula láhev
Když se po dnech dostala na viditelný bod
A objevila se

A já si přečetl ten vzkaz
Co jsi mi
Nikdy nenapsala

Po tom všem je mi jasné, že už víš
Baltimorský starosta je tu
Po té době se může konečně ukázat
A teď už je fakt tady

Nicméně můj hlas nikdy nedostane
Nikdy se nedozví ani řádku
Z toho vzkazu, co jsi mi nikdy nenapsala

Mně, mně

Později - mimo dějovou linku
Mě zatkli na pobřeží
Držel jsem v ruce spoustu vládních papírů
Tak mě sebrali

Ale přečetl jsem si ten vzkaz, cos nikdy nenapsala
Jo, přečetl jsem si ten vzkaz, cos nikdy nenapsala
Přečetl jsem si ten vzkaz, cos mi nikdy nenapsala

Mně, mně

© 2007 Petra Šrámková

She's my baby
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

My baby
she comes out at night
she's takin' me by surprise
she's my baby.

Like gravy
down to the last drop
I keep moppin' her up, yeh yeh
she's my baby.

She's a baby in the morning time
when the sleep is in her eyes
and the world is waking up, she has a rhythm
oh, believe me, I ain’t lying
she's a woman.

She's a lady in the evening tide
when the stars are in the skies
that's the time she changes back into a kitten
oh, believe me, I ain't lying.

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Moje holčička
Si v noci vyšla ven
Stále mě překvapuje
Je to moje holčička

Je jako šťáva
Až do poslední kapky
Já ji pořádně vycucnu, jó jó
Je to moje holčička

Ráno je to holčička
Když je tak strašně ospalá
A celý svět ji budí, má rytmus
Tak mi věř, já nelžu
Je to žena

S večerem je z ní dáma
Když se na nebi hvězdy zjeví
Přichází čas, kdy se změní zpátky v koťátko
Tak mi věř, já nelžu

© 2007 Petra Šrámková

Beware my love
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

Can't say, found out
can't tell you what it's all about
don't know who does tell you to beware, my love
beware, my love, beware, my love ...

Well, well, well
no, no, no
I must be wrong, baby, yeah
but I don't believe that he's the one
but you insist, I must be wrong
I must be wrong
I have to leave and when I'm gone
I'll leave my message in my song.

That's right!

Yeh, beware, my love, well, he'll bowl you over
beware, my love, before you're much older
well, he'll sweep you up under his carpet
you'd be in luck if you can stop it.

Come on now!

Beware, my love!

Let me tell you
well, he'll wear you out and in a minute
you'll hear a shout and then you'll be in it
so, so, now, beware, my love, yeh
'cause he'll take you under
beware, my love, that sound of his thunder, yeah.

I don't believe that he's the one
but you insist, I must be wrong
I must be wrong
but I have to leave and when I'm gone
I'll leave my message in my song
that's where I'm gonna leave it, baby!

Come on
beware, my love, 'cause you'll know he'll bowl you over
beware, my love, before you're much older
he's gonna, yes, he's gonna wear you out
and in a minute, you'll hear a shout
and then you'll be in it
baby, gonna beware, yeh beware, yeh beware, oh
baby, beware, beware, beware, my love
yeah, any minute
I don't know if I can stand it any more
that some jerk's gonna say to you, my love
that you better be there.

Can't say, found out, tell you to
beware, my love, beware my love ...

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Nemůžu říct, na co jsem přišel
Nemůžu ti popsat, o co jde
Nevím, kdo ti řek, že si máš dávat pozor, má lásko
Dávej si pozor, lásko, dávej si pozor

Jo, jo, jo
Ne, ne, ne
Snad se pletu, holka
Ale nevěřím, že to je zrovna tenhle...
Ale trváš na tom, že se pletu
Snad se pletu
Musím jít a až budu pryč
Nechám ti vzkaz v písničce

A tak to má bejt!

Dávej si pozor, lásko, protože on tě položí
Dávej si pozor, lásko, než budeš starší
Zamete tě pod svůj koberec
A budeš šťastná, když to včas utneš

Tak dělej!

Dávej si pozor, lásko!

Chci ti říct
Jednu chvíli tě chce, pak mu zevšedníš
Uslyšíš křik a už budeš v tom
Tak si teď dávej pozor, lásko
Protože tě stáhne dolů
Dávej si pozor, lásko, na to hřmění

Nevěřím, že to je zrovna tenhle...
Ale trváš na tom, že se pletu
Snad se pletu
Musím jít a až budu pryč
Nechám ti vzkaz v písničce
To je jediný, co ti nechám, holka!

Tak co?
Dávej si pozor, lásko, protože on ví, že tě položí
Dávej si pozor, lásko, než budeš starší
Ty mu fakt zevšedníš
A pak v momentě uslyšíš křik
A už budeš v tom
Holka, jen si dávej, dávej, dávej pozor
Dávej, dávej si pozor, lásko
Každou minutu
Já nevím, jestli to ještě vydržím
Když ti ňákej kretén řekne, lásko
Že bys radši měla být s ním

Nemůžu říct, na co jsem přišel, popsat ti to
Dávej si pozor, lásko, dávej si pozor, lásko

© 2007 Petra Šrámková

Wino Junko
(McCulloch-Allen)

Paul McCartney - baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - sólový zpěv, elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

Doctor Tom is getting on
all he does is signs his name
I get things, my brainbox sings
but I'll go down again.

Play with fire, getting higher
higher than a nine foot flame
my soul is spent and so's the rent
but I'll go down again.

Wino junko, can't say no
wino junko, eyes aglow
pill freak, spring a leak, you can't say no
till you go down again.

This and that, you crazy cat
flying sideways once again
I'm in a spin, it makes me grin
but I'll go down again.

Wino junko, can't say no
wino junko, eyes aglow
pill freak, spring a leak, you can't say no
till you go down again.

Take what I need until I bleed
people will say I've gone insane
ain't scared to die, it's such a high
till I go down again.

Wino junko, can't say no
wino junko, eyes aglow
pill freak, spring a leak, you can't say no
till you go down again.

© 1976 J.M. Music Ltd.
Přichází doktor Tom
Akorát se podepíše
Já všechno mám, moje mozkovna zpívá
Ale na dno se dostanu zas

Hraju si s ohněm, ulítávám výš a výš
Výš než třímetrovej plamen
Duši už nemám a tohle je jen puklina
Ale na dno se dostanu zas

Laciný víno, nelze odmítnout
Laciný víno, oči mi žhnou
Feťák, děravý kapsle, nelze odmítnout
Dokud nejsi zas na dně

Tohle a tuhle, ty magore
zase lítám nakřivo
Točím se, šklebím se
Ale na dno se dostanu zas

Laciný víno, nelze odmítnout
Laciný víno, oči mi žhnou
Feťák, děravý kapsle, nelze odmítnout
Dokud nejsi zas na dně

Budu brát, co potřebuju, dokud nevykrvácím
Lidi sice řeknou, že jsem magor
Já se smrti nebojím, je to vyšší meta
Dokud nejsem zase na dně

Laciný víno, nelze odmítnout
Laciný víno, oči mi žhnou
Feťák, děravý kapsle, nelze odmítnout
Dokud nejsi zas na dně

© 2007 Petra Šrámková

Silly love songs
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

You'd think that people would have had enough of silly love songs
but I look around me and I see it isn't so
some people wanna fill the world with silly love songs
and what's wrong with that
I'd like to know, 'cause here I go again.

I love you.

I, I can't explain, the feeling's plain to me
I love you
now can't you see
ah, she gave me more, she gave it all to me
I love you
now can't you see
what's wrong with that
I need to know, 'cause here I go again.

I love you.

Love doesn't come in a minute
sometimes it doesn't come at all
I only know that when I'm in it
it isn't silly
no, it isn't silly
love isn't silly at all, yeh yeh.

How can I tell you about my loved one?

I love you.

I, I can't explain, the feeling's plain to me
I love you
say can't you see
ah, he gave me more, he gave it all to me
I love you
say can't you see
I, I can't explain, the feeling's plain to me
how can I tell you about my loved one
I love you
say can't you see
ah, he gave me more, he gave it all to me
how can I tell you about my loved one
I love you.

You'd think that people would have had enough of silly love songs
but I look around me and I see it isn't so, oh no
some people wanna fill the world with silly love songs
and what's wrong with that?

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Tak ty si myslíš, že lidi už mají dost hloupých písniček o lásce
Ale když se kouknu kolem sebe, není tomu tak
Pár lidí chce zaplnit svět hloupýma písničkama o lásce
A co je na tom špatnýho
Bych rád věděl - protože už tu zas s jednou jsem

Miluju tě

Ne, ten pocit nevysvětlím, mně je jasnej
Miluju tě
Copak to nevidíš?
Dala mi víc, dala mi úplně všechno
Miluju tě
Copak to nevidíš?
Co je na tom špatnýho
Bych rád věděl - protože už tu zas s jednou jsem

Miluju tě

Láska nepřichází za minutu
Někdy dokonce nepřijde vůbec
Já jen vím, že když už v tom jsem
Tak to není hloupý
Ne, není to hloupý
Láska vůbec není hloupá

Jak ti mám říct o své lásce?

Miluju tě

Ne, ten pocit nevysvětlím, mně je jasnej
Miluju tě
Copak to nevidíš?
Dal mi víc, dal mi úplně všechno
Miluju tě
Copak to nevidíš?
Ne, ten pocit nevysvětlím, mně je jasnej
Jak ti mám říct o své lásce?
Miluju tě
Copak to nevidíš?
Dal mi víc, dal mi úplně všechno
Jak ti mám říct o své lásce?
Miluju tě

Tak ty si myslíš, že lidi už mají dost hloupých písniček o lásce
Ale když se kouknu kolem sebe, není tomu tak
Pár lidí chce zaplnit svět hloupýma písničkama o lásce
A co je na tom špatnýho?

© 2007 Petra Šrámková

Cook of the house
(McCartney)

Paul McCartney - akustická basa, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - sólový zpěv, klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

Ah, you're rockin' it cat!
Come on!

Ground rice, sugar, vinegar, seco salt, macaroni too
cook of the house
I'm the cook of the house.

No matter where I serve my guests
they seem to like the kitchen best
'cause I'm the cook of the house
cook of the house.

The salad's in the bowl
the rice is on the stove
green beans in the colander
and where the rest is heaven only knows.

Cinnamon, garlic, salt, pepper, cornbread
curry powder, coffee too
cook of the house
I'm the cook of the house.

No matter where I serve my guests
they seem to like the kitchen best
'cause I'm the cook of the house
cook of the house.

And where the rest is heaven only knows.

Cinnamon, garlic, salt, pepper, cornbread
curry powder, coffee too
cook of the house
I'm the cook of the house.

No matter where I serve my guests
they seem to like the kitchen best
'cause I'm the cook of the house
cook of the house.

Take it, fellas!

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Teda ty jedeš, číčo!
Tak šup na to!

Hnědá rýže, cukr, ocet, sůl, sekaný potrubí
Kuchtička
Já jsem kuchtička

Nezáleží, kde dávám na stůl
Nejradši mají asi kuchyni
Protože já jsem kuchtička
Já jsem kuchtička

The salad's in the bowl
the rice is on the stove
green beans in the colander
and where the rest is heaven only knows.

Skořice, česnek, sůl, pepř, kukuřičný chleba
Práškový karí, kafe
Kuchtička
Já jsem kuchtička

Nezáleží, kde dávám na stůl
Nejradši mají asi kuchyni
Protože já jsem kuchtička
Já jsem kuchtička

A kde je zbytek, ví jen nebe

Skořice, česnek, sůl, pepř, kukuřičný chleba
Práškový karí, kafe
Kuchtička
Já jsem kuchtička

Nezáleží, kde dávám na stůl
Nejradši mají asi kuchyni
Protože já jsem kuchtička
Já jsem kuchtička

Berte si, lidi!

© 2007 Petra Šrámková

Time to hide
(Laine)

Paul McCartney - baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - sólový zpěv, elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

If I have to run, I'm not runnin' out on you
if I have to shake a little sand out of my shoes
I'm runnin' from the law or they'll put me inside.

Baby, won't you let me have a little time to hide?

I've been on the run since the good lord knows when
and the day I die, I'll still be runnin' then
runnin' from the days when I would lay me down and cry.

Baby, won't you let me have a little time to hide?

Will I love you tomorrow
(yes, I will) my love
will I beg, steal or borrow
yes, I will, (my love)
to spend a little time
happy to be by your side.

Baby, won't you let me have a little time to hide?

If I have to run, I'm not runnin' out on you
if I have to shake a little sand out of my shoes
I'm runnin' from the law or they will put me inside.

Baby, won't you let me have a little time to hide?

© 1976 Naimad Laine Songs Ltd.
Kdybych musel utýct, tak k tobě teda určitě ne
Kdybych si musel setřást písek z bot
Utíkám před zákonem, nebo mě zabásnou

Hele, nemůžeš mi dát čas, abych se moh schovat?

Odkdy zdrhám, to ví jen náš dobrotivý Pán
A i v den, kdy umřu, budu pořád na útěku
Utíkám před dny, kdy bych se vzdal a brečel

Hele, nemůžeš mi dát čas, abych se moh schovat?

Budu tě zítra milovat?
(Jo, budu) má lásko
Budu žebrat, krást nebo si půjčovat?
Jo, budu (má lásko)
Jen malou chvíli
Chtěl bych být šťastný po tvém boku

Hele, nemůžeš mi dát čas, abych se moh schovat?

Kdybych musel utýct, tak k tobě teda určitě ne
Kdybych si musel setřást písek z bot
Utíkám před zákonem, nebo mě zabásnou

Hele, nemůžeš mi dát čas, abych se moh schovat?

© 2007 Petra Šrámková

Must do something about it
(McCartney)

Paul McCartney - baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara, bicí
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - sólový zpěv
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

I've just seen another sunset on my own
all day long I've been 'lone
and I must do something about it
yes, I must do something about it.

Played another losing card game with myself
lonely joker on the shelf
and I must do something about it
yes, I must do something about it.

No one on the party line
no one seems to need a dime
no one even knows that I'm feeling this way.

No one seems to need my vote
no one has to change a note
no one here to hold my coat, oh what a day.

I've just watched another movie on TV
no one's in the house but me
and I must do something about it
yes, I must do something about it.

I've just dialled another number on my phone
all day long I've been 'lone
and I must do something about it
yes, I must do something about it.

I've just seen another sunset on my own
all day long I've been 'lone
and I must do something about it
yes, I must do something about it
must do something about it
yes, I must do something about it.

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Vidím západ mého vlastního slunce
Celý den jsem úplně sám
A musím s tím něco udělat
Jo, musím s tím něco udělat

Played another losing card game with myself
lonely joker on the shelf
A musím s tím něco udělat
Jo, musím s tím něco udělat

Nikdo není na společným drátu
Nikdo nepotřebuje ani halíř
Nikdo neví, že mi je zrovna takhle

Nikdo nepotřebuje můj volební hlas
Nikdo mi nevěnuje pozornost
Nikdo mi nepodrží kabát, to je ale den

Další film v telce už je za mnou
Kromě mě není nikdo doma
A musím s tím něco udělat
Jo, musím s tím něco udělat

Vytočil jsem jiný telefonní číslo
Celý den jsem úplně sám
A musím s tím něco udělat
Jo, musím s tím něco udělat

Vidím západ mého vlastního slunce
Celý den jsem úplně sám
A musím s tím něco udělat
Jo, musím s tím něco udělat
Musím s tím něco udělat
Jo, musím s tím něco udělat

© 2007 Petra Šrámková

San Ferry Anne
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

You've got a lot
and from what you've got
I'd say you're doing well, dear
dressed like a dream
and if things are what they seem
you're doing swell, dear.

Your little man
brings you trinkets when he can
but he can't stay dear
that's very well
but inside your shiny shell
you dance all day, dear.

So go be gay
let your feelings leap away into the laughter
San Ferry Anne
and the world keeps turning happy ever after.

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Máš toho dost
Ale odkud to máš?
Děláš to dobře, miláčku
Oblečená jako ve snu
A jestli je to tak, jak to vypadá
Pak se pořád zvětšuješ

Tvůj mužíček
Ti nosí cetky, když může
Ale nemůže zůstat
A to je moc dobře
Uvnitř své jasné ulity
Celý den protančíš

Tak buď hodná
Nech své city skočit v smích
San Ferry Anne
A svět bude navždy šťastný

© 2007 Petra Šrámková

Warm and beautiful
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara, piano, akustická kytara, elektrická kytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - elektrická kytara, akustická kytara, piano, baskytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - elektrická kytara, akustická kytara, baskytara, doprovodný zpěv
Joe English - bicí
Tony Dorsey - trombón
Howie Casey - saxofon
Steve Howard - trubka, lesní roh
Thadeus Richard - saxofon, klarinet, flétna

A love so warm and beautiful
stands when time itself is falling
a love so warm and beautiful
never fades away.

Love, faith and hope are beautiful
when your world is touched by sadness
to each his own is wonderful
love will never die.

Sunlight's morning glory
tells the story of our love
moonlight on the water brings me
inspiration ever after.

A love so warm and beautiful
stands when time itself is falling
a love so warm and beautiful
never fades away.

Never fades away.

© 1976 MPL Communications, Ltd.
Žhavá a nádherná láska
Zůstává, když čas sám padá
Žhavá a nádherná láska
Se nikdy nerozplyne

Láska, víra a naděje jsou nádherné
Když na tvůj svět dopadá smutek
Jeho vlastní je nádherný
Láska nikdy neumře

Mračno ve slunci
Popisuje příběh tvé lásky
Měsíc lesknoucí se na vodě
Mi vždy dodává inspiraci

Žhavá a nádherná láska
Zůstává, když čas sám padá
Žhavá a nádherná láska
Se nikdy nerozplyne

Nikdy se nerozplyne

© 2007 Petra Šrámková

Walking in the park with Eloise
(McCartney)

Paul McCartney - baskytara, valcha
Linda McCartney - klávesy
Denny Laine - elektrická kytara
Jimmy McCulloch - akustická kytara
Jeff Burtton - bicí
Chet Atkins - kytara
Floyd Cramer - piano


Bridge over river suite
(P. McCartney-L. McCartney)

Paul McCartney - baskytara
Linda McCartney - klávesy
Denny Laine - elektrická kytara
Jimmy McCulloch - akustická kytara
Jeff Burtton - bicí


Sally G
(McCartney)

Paul McCartney - sólový zpěv, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - akustická kytara, doprovodný zpěv
Jimmy McCulloch - akustická kytara, doprovodný zpěv
Jeff Burtton - bicí
Tony Dorsey - trombón
Johnny Gimbell - housle
Bobby Thompson - pedal steel

Somewhere to the south of New York city
lies the friendly state of Tennessee
down in Nashville town I met a pretty
who made a pretty big fool out of me.

And they call her Sally, Sally G.
why d'you wanna do the things you do to me
you're my Sally, Sally G.
you took the part that was the heart of me
Sally G.

The nightlife took me down to printers alley
where sally sang a song behind the bar
I ran my eyes across her as she sang a tangled mime
I used to love to hear her sweet guitar.

And they call her Sally, Sally G.
why d'you wanna do the things you do to me
you're my Sally, Sally G.
you took the part that was the heart of me
Sally G.

Me and Sally took up
things began to look up
me and her were going strong
then she started lyin'
I could see our love was dyin'
I heard a voice say, "Move along, move along."

Well, now I'm on my own again, I wonder
if she ever really understood
I never thought to ask her what the letter 'g' stood for
but I know for sure it wasn't 'good'.

And they call her Sally, Sally G.
why d'you wanna do the things you do to me
you're my Sally, Sally G.
you took the part that was the heart of me
Sally G.

Take it, chaps!

Sally G.

© 1974 MPL Communications, Inc.
Někde jižně od New Yorku
Leží přátelský stát Tennessee
A dole v Nashvillu jsem potkal jednu krásku
Která ze mě udělala pěknýho vola

Říkají jí Sally, Sally G
Proč mi pořád chceš dělat to, co mi děláš?
Jsi moje Sally, Sally G
Sebrala sis tu část, kde jsem měl srdce
Sally G

V noci jsem šel do knihařský ulice
Kde Sally zpívala u baru
Spatřil jsem ji, jak zpívá zašmodrchaný kuplet
Rád bych slyšel její sladkou kytaru

A říkají jí Sally, Sally G
Proč mi pořád chceš dělat to, co mi děláš?
Jsi moje Sally, Sally G
Sebrala sis tu část, kde jsem měl srdce
Sally G

Sally a já jsme se vzali
A všechno se začalo lepšit
Spolu jsme zesílili
Pak začala lhát
Viděl jsem, jak naše láska umírá
A nějaký hlas říkal: "Pohni, pohni."

Tak teď už jsem zase sám, aspoň myslím
A jestli to ona někdy pochopí
Nikdy jsem nechtěl vědět, co znamená to "g" v jejím jméně
Ale určitě to nebylo "galánka"

A říkají jí Sally, Sally G
Proč mi pořád chceš dělat to, co mi děláš?
Jsi moje Sally, Sally G
Sebrala sis tu část, kde jsem měl srdce
Sally G

Tak jedem, chlapi!

Sally G

© 2007 Petra Šrámková