![]() |
7.12.1971 Apple SW-3386 Nahráno: srpen 1971 Producent: Paul a Linda McCartney Zvuk. inženýr: Tony Clark, Alan Parsons Obal: Barry Lategan 50:56 Mumbo (3:58) Bip bop (4:09) Love is strange (4:52) Wild life (6:41) Some people never know (6:37) I am your singer (2:18) Bip bop link (0:53) Tomorrow (3:27) Dear friend (5:59) Mumbo link (0:54) Bonus tracks: Give Ireland back to the Irish (3:42) Mary had a little lamb (3:29) Mama's little girl (3:40) |
Mumbo
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Bip bop
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Bip bop, bip bip bop bip bop, bip bip band. Dig your bottom dollar put it in your hand. Try to handbag out underneath the stand. Put your hands together gonna see a band. Treat me like a good boy treat me like a man. Take me hair and curlers but treat me like a man. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Bip bop, bip bip bop bip bop, bip bip band. Vyhrab svůj poslední dolar vem si ho do ruky. Zkus odložit kabelku pod tribunu. Sepni svoje ruce uvidíš kapelu. Ber mě jako hodného chlapce ber mě jako chlapa. Nakruť si vlasy ale ber mě jako chlapa. © 2003 Rigby |
Love is strange
(McDaniel-Baker)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Baby, love is strange many people take it for a game my sweet baby, love is strange many people take it for a game love is strange. Many people take it for a game love is strange. Many people, they don't understand they think that having love is like having money in the hand my sweet baby, love is strange many people, seem to take it for a game. La la la la love is strange. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Miláčku, láska je zvláštní mnoho lidí ji považuje za hru můj sladký miláčku, láska je zvláštní mnoho lidí ji považuje za hru láska je zvláštní. Mnoho lidí ji považuje za hru láska je zvláštní. Je mnoho lidí, kteří to nechápou myslí si, že mít lásku je jako mít peníze na ruce můj sladký miláčku, láska je zvláštní mnoho lidí, zdá se, ji považuje za hru. La la la la láska je zvláštní. © 2003 Rigby |
Wild life
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
The world wild applies to the words you and me. While take a walk through an African park one day I saw a sign say, The animals have the right of way. Wild life, whatever happened to wild life, the animals in the ZOO? We're breathing a lot a lot of political nonsense in the air. You're making it hard for the people who live in there you're moving so fast, but, baby, you know not where. Wild life, what's gonna happen to wild life, the animals in the zoo? You'd better stop, there's animals everywhere and man is the top, an animal too, and, man, you just got to care. Wild life, what's gonna happen to wild life, the animals in the zoo? You're breathing a lot of political nonsense in the air. Wild life, what's gonna happen to wild life, the animals in the zoo wild life, what ever happened to what ever happened to? © 1971 MPL Communications Ltd. |
Slovo divočina se týká slov ty a já. Když jsem se jednoho dne procházel po africkém parku viděl jsem ceduli s nápisem Zvířata mají právo na vlastní cestu. Zvířata v divočině, co se to stalo zvířata v divočině, se zvířaty v ZOO? Dýcháme spoustu spoustu politických nesmyslů, které jsou ve vzduchu. Děláš to těžší lidem, kteří tam žijí zběsile se řítíš, ale, miláčku, nevíš kam. Zvířata v divočině, co se stane zvířata v divočině, se zvířaty v ZOO? Raději se zastav, všude jsou zvířata a člověk je vrchol, také zvíře a člověče, právě ty se musíš starat. Zvířata v divočině, co se stane zvířata v divočině, se zvířaty v ZOO? Dýcháš spoustu politických nesmyslů ze vzduchu. Zvířata v divočině, co se stane zvířata v divočině, se zvířaty v ZOO Zvířata v divočině, co se stalo co se to stalo? © 2003 Rigby |
Some people never know
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
No one else will ever see how much faith you have in me only fools would disagree that it's so some people never know. Like a fool I'm faraway every night I hope and pray I'll be coming home to stay and it's so some people never know. Some people can sleep at nighttime believing that love is a lie I'm only a person like you, love and who in the world can be right all the right time I know I was wrong, make me right, right. Only love can stand the test only you outshine the rest only fools take the rest only fools take second best, but it's so some people never know. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Nikdo jiný nikdy nepochopí jak moc mi můžeš důvěřovat jen blázni by tvrdili, že to tak není někteří lidé to nikdy nepochopí. Jako blázen, když jsem pryč každou noc doufám a modlím se abych se navždy vrátil domů a je to tak někteří lidé to nikdy nepochopí. Někteří lidé mohou v noci spát věřit, že láska je lež jsem jen člověk jako ty, lásko a kdo na světě může mít pravdu vždy ve správný čas vím, že jsem udělal chybu, oprav mě, oprav. Jenom láska může obstát ve zkoušce jen ty zastíníš ostatní jen blázni berou, co zbývá jen blázni berou druhou sortu, ale je to tak někteří lidé to nikdy nepochopí. © 2003 Rigby |
I am your singer
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
You are my love, you are my song, linger on you are my song, I am your singer. You are my one, you are my own melody you are my song, I am your singer. Someday when we're singing we will fly away, going winging. Sing, singing my love song to you. My song is sung when day is done harmonies will linger on I am your singer I am your singer singing my love song to you. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Ty jsi má láska, ty jsi má píseň, zůstaň se mnou ty jsi má píseň, já jsem tvůj zpěvák. Ty jsi má jediná, jsi má vlastní melodie ty jsi má píseň, já jsem tvůj zpěvák. Někdy, když zpíváme odlétáme pryč, roztáhneme křídla. Zpívej, zpívám ti svou zamilovanou píseň. Má píseň končí až den skončí, zůstane tu melodie jsem tvůj zpěvák jsem tvůj zpěvák zpívám ti svou zamilovanou píseň. © 2003 Rigby |
Bip bop link
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Tomorrow
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Oh, baby, don't let me down tomorrow holding hands we both abandon sorrow oh, for a chance to get away tomorrow. Hey, baby's got a lazy day on Sunday here's a pound, we hang around 'til Monday oh, baby don't you let me down on Sunday. Bring a bag of bread and cheese and find a shady spot beneath the trees catch a breath of country air and run your pretty fingers thru my hair. Tomorrow, when we both abandon sorrow oh, baby, don't you let me down tomorrow thru the week we beg and steal and borrow oh, for a chance to get away tomorrow. Honey, pray for sunny skies so I can speak to rainbows in your eyes let's just hope the weatherman is feeling fine and doesn't spoil our plan. Tomorrow ... Oh, for a chance to get away tomorrow baby, don't let me down tomorrow baby, don't let me down tomorrow. Oh, don't let me down baby, don't let me down tomorrow baby's, don't let, let me down tomorrow baby, don't let me down tomorrow. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Oh miláčku, nezklam mě zítra budeme se držet za ruce, nepoddáme se smutku oh, pro tu šanci zítra vyrazit. Hey, miláček si v neděli lenoší tady máte libru, zůstaneme do pondělí oh miláčku, nezklam mě v neděli. Přines v batohu kus chleba a sýr a najdi stinné místo pod stromy nadechni se venkovského vzduchu a pohlaď mě po vlasech svými krásnými prsty. Zítra, až opustíme smutek oh miláčku, zítra mě nezklam v týdnu si něco vyprosíme, ukradneme nebo půjčíme oh, pro tu šanci, abychom zítra mohli vyrazit. Miláčku, modli se za slunečnou oblohu abych si mohl promluvit s duhou v tvých očích doufejme, že rosničkář je v pohodě a nezkazí nám náš plán. Zítra ... Oh, pro tu šanci zítra vyrazit miláčku, zítra mě nezklam miláčku, zítra mě nezklam. Nezklam mě miláčku, zítra mě nezklam miláčku, zítra mě nezklam miláčku, zítra mě nezklam. © 2003 Rigby |
Dear friend
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Dear friend, what's the time is this really the borderline does it really mean so much to you are you afraid, or is it true? Dear friend, throw the wine I'm in love with a friend of mine really truly, young and newly wed are you a fool, or is it true? Are you afraid, or is it true? © 1971 MPL Communications Ltd. |
Drahý příteli, kolik je hodin je to skutečně hranice opravdu to pro tebe tolik znamená bojíš se nebo je to pravda? Drahý příteli, otevři víno mám rád svého přítele opravdu věrní, mladí a čerstvě oddáni jsi blázen nebo je to pravda? Bojíš se nebo je to pravda? © 2003 Rigby |
Mumbo link
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Give Ireland back to the Irish
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Give Ireland back to the Irish don't make them have to take it away give Ireland back to the Irish make Ireland Irish today. Great Britain you are tremendous and nobody knows like me but really what are you doin' in the land across the sea? Tell me how would you like it if on your way to work you were stopped by Irish soldiers would you lie down do nothing would you give it to? Give Ireland back to the Irish ... Great Britain and all the people say that all people must be free meanwhile back in Ireland there's a man who looks like me. And he dreams of god and country and he's feeling really bad and he's sitting in a prison should he lie down do nothing should give in or go mad? Give Ireland back to the Irish ... © 1972 MPL Communications Ltd. |
Vraťte Irsko zpět Irům nenuťte je, aby si ho vzali sami vraťte Irsko zpět Irům udělejte Irsko irským ještě dnes. Velká Británie, jsi tak mocná a nikdo to neví tak dobře jako já ale vážně, co to děláš v té zemi za mořem? Řekněte, jak by se vám líbilo kdyby vás na cestě do práce zastavili irští vojáci lehli byste si a nic neudělali vzdali byste to? Vraťte Irsko zpět Irům ... Velká Británie a všichni ti lidé říkají, že všichni musí být svobodní a zatím tam v Irsku je muž, který vypadá jako já. A sní o Bohu a zemi a cítí se opravdu špatně a sedí ve vězení měl by ležet a nic nedělat měl by to vzdát nebo zešílet? Vraťte Irsko zpět Irům ... © 2003 Rigby |
Mary had a little lamb
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Mary had a little lamb his fleece was white as snow everywhere that Mary went that lamb was sure to go. And you could hear them singing la, la, la, la, la, la, la, la, la, la la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. He followed her to school one day it was against the rules made the children laugh and play to see a lamb at school. You could hear them singing ... Soon the teacher turned it out still it lingered near waited patiently about till Mary did appear. You could hear them singing ... But the lamb loved Mary so the eager children cry and Mary loves the lamb, you know the teacher did reply. And you could hear them singing ... © 1972 MPL Communications Ltd. |
Mary měla malou ovečku s vlnou bílou jak sníh všude kam Mary šla ta ovečka musela jít taky. A můžete je slyšet, jak zpívají: la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. la, la, la, la, la, la, la, la, la, la. Jednoho dne s ní šla do školy bylo to proti školnímu řádu děti se tomu smály když viděly ve škole ovečku. Můžete je slyšet, jak zpívají ... Učitel ji hned vyhnal ona ale zůstala poblíž trpělivě čekala až se Mary vrátí. Můžete je slyšet, jak zpívají ... Ale ta ovečka má Mary moc ráda děti nadšeně křičely a Mary má moc ráda ovečku, víte povídá na to učitel. A můžete je slyšet, jak zpívají ... © 2003 Rigby |
Mama's little girl
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytara, baskytara
Linda McCartney - klávesy, doprovodný zpěv
Denny Laine - kytara
Denny Seiwell - bicí
Looking like a rag doll mama's little girl singing like a skylark mama's little girl better give me some time for this heart of mine cause I just can't take it all in still I will remember mama's little girl. Looking like a rosebud mama's little girl pickin' up a mountain mama's little girl better give me some time for this heart of mine cause I just can't take it all in still we will remember mama's little girl. Looking like a rag doll singing like a skylark growing like a rosebud pickin' up a mountain mama's little girl. Better give me some time for this heart of mine cause I just can't take it all in still I will remember mama's little girl still we will remember mama's little girl. © 1990 MPL Communications Ltd. |
Vypadá jak hadrová panenka mámina malá holka zpívá jako skřivan mámina malá holka radši mi dejte víc času pro mé srdíčko protože se mi tam všechno nevejde vždycky budu vzpomínat na máminu malou holku. Vypadá jak růžové poupátko mámina malá holka hory přenáší mámina malá holka radši mi dejte víc času pro mé srdíčko protože se mi tam všechno nevejde vždycky budeme vzpomínat na máminu malou holku. Vypadá jak hadrová panenka zpívá jako skřivan vypadá jak růžové poupátko hory přenáší mámina malá holka. radši mi dejte víc času pro mé srdíčko protože se mi tam všechno nevejde vždycky budu vzpomínat na máminu malou holku vždycky budeme vzpomínat na máminu malou holku. © 2003 Rigby |