![]() |
17.5.1971 Apple SMAS-3375 Nahráno: leden - březen 1971 Producent: Paul a Linda McCartney Zvuk. inženýr: Tim, Ted, Phil, Dixon, Armin, Jim Obal: Linda McCartney Kresba: Paul McCartney 51:46 Too many people (4:10) 3 legs (2:48) Ram on (2:30) Dear boy (2:16) Uncle Albert/Admiral Halsey (4:54) Smile away (3:55) Heart of the country (2:23) Monkberry moon delight (5:26) Eat at home (3.25) Long haired lady (6:05) Ram on (0:55) The back seat of my car (4:37) Bonus tracks: Another day (3:40) Oh woman, oh why (4:33) |
Too many people
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
Too many people going underground too many reaching for a piece of cake too many people pulled and pushed around too many waiting for that lucky break. That was your first mistake you took your lucky break and broke it in two now what can be done for you you broke it in two. Too many people sharing party lines too many people never sleeping late too many people paying parking fines too many hungry people losing weight. That was your first mistake ... Too many people breaching practices don't let them tell you what you wanna be too many people holding back, this is crazy and maybe it's not like me. That was your last mistake I find my love awake and waiting to be now what can be done for you? she's waiting for me. © 1971 Northern Songs Ltd. |
Příliš mnoho lidí kráčí do podzemí příliš mnoho jich touží po kousku dortu s příliš mnoho lidmi to mává sem a tam příliš mnoho jich čeká, až se na ně usměje štěstí. To byla tvoje první chyba chytil jsi své štěstí a přelomil ho na dva kusy tak co se pro tebe dá ještě udělat přelomil jsi ho na dva kusy. Příliš mnoho lidí visí na společné lince příliš mnoho lidí nikdy nespí moc dlouho příliš mnoho lidí platí pokuty za špatné parkování příliš mnoho hladových lidí hubne. To byla tvoje první chyba ... Příliš mnoho lidí porušuje zvyklosti nenech je říkat ti, čím chceš být příliš mnoho lidí se drží stranou, to je bláznivé a já to možná nebudu. To byla tvoje poslední chyba vidím, že se má láska probouzí a čeká, co se stane tak co se pro tebe dá dělat ona čeká na mě. © 2003 Rigby |
3 legs
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
Well when I walk, when I walk on my horse upon the hill (when I walk the horse upon a hill) well when I walk, walk walk walk on my horse upon the hill (when I walk the horse upon a hill) and I lay me down will my lover love me still? A dog is here, (a dog is here) a dog is there (a dog is there) my dog he got three legs but he can't run. Well when I thought, well I thought when I thought you was my friend (when I thought I could call you my friend) when I thought, when I thought when I thought you was my friend (when I thought I could call you my friend) but you laid me down, put my heart around the bend. A fly flies in (a fly flies in) a fly flies out (a fly flies out) most flies they got three legs, but mine got one. Well when I fly when I fly when I fly when I fly above the cloud (when I fly above the man in the crowd). You can knock me down with a feather yes you could but you know it's not allowed (but you know it's not allowed). A dog is here, (a dog is here) a dog is there (a dog is there) my dog he got three legs but he can't run. My dog he got three legs your dog he got none. © 1971 Northern Songs Ltd. |
Tak když si vyjedu, když si vyjedu na koni na kopec (když si vyjedu na koni na kopec) když si vyjedu, vyjedu, vyjedu, vyjedu na koni na kopec (když si vyjedu na koni na kopec) a lehnu si bude mě má milenka stále milovat? Pes je tady (pes je tady) a pes je tam (pes je tam) můj pes, ten má tři nohy ale nemůže utíkat. Tak když jsem si myslel, ano, myslel když jsem si myslel, že jsi byl mým přítelem (když jsem si myslel, že jsem ti mohl říkat příteli) tak když jsem si myslel, ano, myslel když jsem si myslel, že jsi byl mým přítelem (když jsem si myslel, že jsem ti mohl říkat příteli) ale zklamal jsi mě, mám v srdci zmatek. Moucha vletí dovnitř (moucha vletí dovnitř) moucha vyletí ven (moucha vyletí ven) většina much má tři nohy, ale moje má jednu. A když vyletím, když vyletím, když vyletím když vyletím nad mraky (když lítám nad lidmi v davu). Můžeš mě srazit pírkem ano, mohl bys ale víš, že se to nesmí (ale víš, že se to nesmí). Pes je tady (pes je tady) a pes je tam (pes je tam) můj pes, ten má tři nohy ale nemůže utíkat. Můj pes má tři nohy tvůj pes nemá žádnou. © 2003 Rigby |
Ram on
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
Ram on give your heart to somebody soon right away, right away. © 1971 Northern Songs Ltd. |
Jdi do toho, dej své srdce někomu hned a rovnou teď. © 2003 Rigby |
Dear boy
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
I guess you never knew dear boy, what you had found I guess you never knew dear boy, that she was just the cutest thing around. I guess you never knew what you had found dear boy. I stepped in, my heart was down and out but her love came through and brought me 'round got me up and about. I guess you never saw dear boy, that love was there and maybe when you look too hard dear boy, you never do become aware. I guess you never did become aware dear boy when I stepped in, my heart was down and out but her love came through and brought me 'round got me up and about. I hope you never know, dear boy how much you missed and even when you fall in love dear boy, it won't be half as good as this I hope you never know how much you missed dear boy. I stepped in, my heart was down and out but her love came through and brought me 'round got me up and about dear boy, how much you missed dear boy. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Myslím, že jsi nikdy nepochopil drahý hochu, co jsi našel myslím, že jsi nikdy nepochopil drahý hochu, že ona byla ta nejhezčí věc kolem. Myslím, že jsi nikdy nepochopil, co jsi našel drahý hochu. Vešel jsem dovnitř, byl jsem úplně na dně ale její láska se dostala dovnitř a vzkřísila mě pomohla mi vstát a být vzhůru. Myslím, že nikdy neuvidíš drahý hochu, že láska byla tady a možná, i když se díváš sebepozorněji drahý hochu, nikdy si to neuvědomíš. Myslím, že sis to nikdy neuvědomil drahý hochu vešel jsem dovnitř, byl jsem úplně na dně ale její láska se dostala dovnitř a vzkřísila mě pomohla mi vstát a být vzhůru. Doufám, že se nikdy nedozvíš, drahý hochu kolik jsi toho zmeškal a dokonce i když se zamiluješ drahý hochu, nebude to z poloviny hezké jako toto doufám, že se nikdy nedozvíš, kolik jsi toho zmeškal drahý hochu. Vešel jsem dovnitř, byl jsem úplně na dně ale její láska se dostala dovnitř a vzkřísila mě pomohla mi vstát a být vzhůru drahý hochu, kolik jsi toho zmeškal drahý hochu. © 2003 Rigby |
Uncle Albert/Admiral Halsey
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
We're so sorry uncle Albert we're so sorry if we caused you any pain we're so sorry uncle Albert but there's no one left at home and I believe I'm gonna rain. We're so sorry but we haven't heard a thing all day we're so sorry uncle Albert but if anything should happen we'll be sure to give a ring. We're so sorry uncle Albert but we haven't done a bloody thing all day we're so sorry uncle Albert but the kettle's on the boil and we're so easily called away. Hand across the water (water) heads across the sky hand across the water (water) heads across the sky. Admiral Halsey notified me he had to have a berth or he couldn't get to sea I had another look and I had a cup of tea and butter pie (the butter wouldn't melt so I put it in the pie). Hand across the water heads across the sky hand across the water heads across the sky live a little be a gypsy, get around get your feet up off the ground live a little, get around live a little be a gypsy, get around get your feet up off the ground live a little, get around. Hand across the water heads across the sky hand across the water heads across the sky. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Omlouváme se, strýčku Alberte omlouváme se, jestli jsme ti způsobili bolest omlouváme se, strýčku Alberte ale doma nikdo nezůstal a já myslím, že spustím déšť. Omlouváme se, ale celý den jsme o ničem neslyšeli omlouváme se, strýčku Alberte ale kdyby se něco stalo tak určitě zavoláme. Omlouváme se, strýčku Alberte ale celý den jsme nic pořádného nedělali omlouváme se, strýčku Alberte ale voda se vaří a my se necháme tak snadno odlákat. Ruce přes vodu (vodu) hlavu až do oblak ruce přes vodu (vodu) hlavu až do oblak. Admirál Halsey mi oznámil že buď dostane kajutu, nebo nevypluje na moře podíval jsem se ještě jednou a dal jsem si hrnek čaje a máslový koláč (máslo nechtělo roztát, tak jsem ho dal do koláče). Ruce přes vodu hlavu až do oblak ruce přes vodu hlavu až do oblak žij trochu jak tulák, vyraž na cesty zvedni nohy ze země užij si trochu, cestuj žij trochu jak tulák, vyraž na cesty zvedni nohy ze země užij si trochu, cestuj. Ruce přes vodu hlavu až do oblak ruce přes vodu hlavu až do oblak. © 2003 Rigby |
Smile away
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
I walking down the street the other day who did I meet I met a friend of mine and he did say Man I can smell your feet a mile away. Smile away, smile away, smile away yeah smile away. Who did I meet I met a friend of mine and he did say Man I can smell your teeth a mile away. Smile away, smile away, smile away yeah smile away. © 1971 Northern Songs Ltd. |
Jednoho dne jdu takhle po ulici koho jsem nepotkal potkal jsem kamaráda a on mi řekl Člověče, cítím tvoje nohy na míle daleko! Usměj se a nech to být, usměj se yeah usměj se a nech to být. Koho jsem nepotkal potkal jsem kamaráda a on mi řekl Člověče, cítím tvoje zuby na míle daleko! Usměj se a nech to být, usměj se yeah usměj se a nech to být. © 2003 Rigby |
Heart of the country
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
I look high, I look low I'm looking' everywhere I go looking' for a home in the heart of the country. I'm gonna go, I'm gonna go I'm gonna tell everyone I know looking' for a home in the heart of the country. Heart of the country where the holy people grow heart of the country smell the grass in the meadow. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Hledám tam, hledám tady hledám, kudy chodím hledám domov v srdci venkova. Půjdu, půjdu řeknu každému, koho znám že hledám domov v srdci venkova. Srdce venkova kde vyrůstají svatí lidé srdce venkova voňavá tráva na louce. © 2003 Rigby |
Monkberry moon delight
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
So I sat in the attic a piano at my nose and the wind played a dreadful cantata. Sore was I from the crack of an enemy's hose and the horrible sound of tomato. Ketchup soup and puree don't get left behind. When a rattle of rats had awoken the sinews, the nerves and the veins my piano was boldly outspoken in attempts to repeat its refrain. So I stood with a knot in my stomach and I gazed at that terrible sight of two youngsters concealed in a barrel sucking monkberry moon delight. Monkberry moon delight monkberry moon delight. Well, I know my banana is older than the rest and my hair is a tangled beretta when I leave my pajamas to Billy Budapest and I don't get the gist of your letter. Catch up cats and kittens don't get left behind. Monkberry moon delight. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Tak jsem seděl na půdě piano u nosu a vítr hrál strašlivou kantátu. Bylo mi blbě kvůli díře v nepřátelské hadici a děsnému zvuku rajčat. Kečup polívka a kaše nezůstávej pozadu. Když škrábání krys probudilo šlachy, nervy a žíly mé piano bylo úplně přehlušeno při pokusech o zopakování refrénu. Tak jsem stál s uzlem v žaludku a koukal na tu hroznou podívanou dva mladíci schovaní v sudu cucali měsíční lahůdku z Monkberry. Měsíční lahůdka z Monkberry měsíční lahůdka z Monkberry. Jo, vím, že můj banán je starší než ostatní a moje vlasy zašmodrchaná beretta když nechám své pyžamo Billy Budapestovi a nepochopím smysl tvého dopisu. Dožeň kočky a koťata nezůstávej pozadu. Měsíční lahůdka z Monkberry. © 2003 Rigby |
Eat at home
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
Come on, little lady lady, let's eat at home come on, little lady lady, let's eat at home, eat at home, eat at home. Bring the love that you feel for me into line with the love I see and in the morning you'll bring to me love. Come on, little lady lady, now don't do that come on, little lady lady, now don't do that, do that, do that. Come on, little lady lady, let's eat in bed eat in bed, eat in bed. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Pojďte slečinko madam, najezme se doma pojďte slečinko madam, najezme se doma. Spojte lásku, kterou ke mně cítíte s láskou, kterou vidím a ráno mi tu lásku přineste. Pojďte slečinko madam, teď to nedělejte pojďte slečinko madam, teď to nedělejte, nedělejte, nedělejte to. Pojďte slečinko madam, najezme se v posteli najezme se v posteli, najezme se v posteli. © 2003 Rigby |
Long haired lady
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
New York Philharmonic - orchestrální doprovod
Well well well well well do you love me like you know you ought to do well well well well well or is this the only thing you want me for well, I've been meaning to talk to you about it for sometime sweet little lass, you are my long haired lady. Who's the lady that makes that brief occasional laughter she's the lady we wears those flashing eyes who'll be taking her home when all the dancing is over I'm the lucky man she will hypnotize. Long haired lady, long haired lady. Ah, love is long, love is long, love is long ah, when you're wrong, love is long, love is long. Well well well well well ... Bells are buzzing about my sweet delectable baby birds are humming about their big surprise who's your favorite person, dear phenomenal lady I belong to the girl with flashing eye. Long haired lady, long haired lady. Ah, sing your song, love is long, love is long ah, love is long, love is long, love is long. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Fajn, fajn, jo, tak ano miluješ mě, jak víš, že bys měla fajn, fajn, jo, tak ano nebo je tohle jediná věc, proč mě chceš fajn, já si o tom chci s tebou promluvit už nějaký čas sladká dívenko, jsi má dlouhovlasá dáma. Kdo je ta dáma co se občas krátce zasměje je to ta dáma, které se lesknou oči kdo ji sveze domů až všichni přestanou tančit já jsem ten šťastný, koho bude hypnotizovat. Dlouhovlasá dáma, dlouhovlasá dáma. Ach, láska trvá dlouho, dlouho, láska trvá dlouho ach, když děláš chybu, láska trvá dlouho, dlouho. Fajn, fajn, jo, tak ano. Zvonky bzučí o mé sladké rozkošné dívce ptáci zpívají o svém velkém překvapení kdo je tvým oblíbeným, drahá neobyčejná dámo já patřím k této dívce s lesknoucíma se očima. Dlouhovlasá dáma, dlouhovlasá dáma. Ach, zpívej svou píseň, láska trvá dlouho, dlouho ach, láska trvá dlouho, dlouho, láska trvá dlouho. © 2003 Rigby |
Ram on
(McCartney)
Paul McCartney - kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
The back seat of my car
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
New York Philharmonic - orchestrální doprovod
Speed along the highway honey I want it my way but listen to her daddy's song don't stay out to long were just busy hidden' sitting the back seat of my car. The lazy lights are pretty we end up in Mexico City but listen to her daddy's song makin' love is wrong were just busy ridin' sitting the back seat of my car. Oh we was only busy hidin' sitting the back seat of my car and when we've finished drivin' we can say we were late in arriving and listen to her daddy's song we believe that we can't be wrong oh we believe that we can't be wrong. We can make it to Mexico City sittin' in the backseat of my car. Oh we believe that we can't be wrong. © 1971 Northern Songs Ltd. |
Rozjeď se po dálnici miláčku, chci, aby bylo po mém ale poslouchej píseň svého otce nezůstávej venku moc dlouho dá nám práci se schovat na zadním sedadle mého auta. Unavená světla jsou hezká skončíme v Mexico City ale poslouchej píseň svého otce milovat je špatné teď jsme ale zaměstnáni jízdou na zadním sedadle mého auta. Oh, jenom jsme se schovávali na zadním sedadle mého auta a až skončíme tuhle jízdu můžeme říct, že jsme přijeli pozdě a poslechneme si píseň jejího otce věříme, že se nemůžeme splést oh, věříme, že se nemůžeme splést. Dojedeme do Mexico City na zadním sedadle mého auta. Oh, věříme, že se nemůžeme splést. © 2003 Rigby |
Another day
(P. McCartney-L. McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
Every day she takes a morning bath she wets her hair wraps a towel around her as she's heading for the bedroom chair it's just another day. Slipping into stockings stepping into shoes dipping in the pocket of her raincoat ah, it's just another day. At the office where the papers grow she takes a break drinks another coffee and she finds it hard to stay awake it's just another day. So sad, so sad sometimes she feels so sad alone in her apartment she'd dwell till the man of her dreams comes to break the spell. Ah, stay, don't stand around and he comes and he stays but he leaves the next day so sad sometimes she feels so sad. As she posts another letter to the sound of five people gather 'round her and she finds it hard to stay alive it's just another day. So sad, so sad ... Ah, stay, don't stand around ... Every day she takes a morning bath she wets her hair wraps a towel around her as she's heading for the bedroom chair it's just another day. Slipping into stockings stepping into shoes dipping in the pockets of her raincoat ah, it's just another day. © 1971 MPL Communications Ltd. |
Každý den ráno se vykoupe umyje si vlasy zabalí se do ručníku a zamíří ke křeslu v ložnici je to jen další den. Vklouzne do punčoch obuje si boty hrabe se v kapse pláště do deště je to jen další den. V kanceláři, kde se papíry vrší na sebe si dá přestávku vypije další kávu a zdá se jí těžké zůstat vzhůru je to jen další den. Tak smutno, tak smutno někdy je jí tak smutno sama bude žít ve svém bytě dokud nepřijde muž jejích snů a nezlomí to prokletí. Ach, zůstaň, nestůj jen tak a on přichází a zůstává ale příští den zase odchází tak smutno někdy je jí tak smutno. Posílá další dopis, když právě odbíjí pět lidé stojí kolem ní a jí se zdá těžké zůstat naživu je to jen další den. Tak smutno, tak smutno ... Ach, zůstaň, nestůj jen tak ... Každý den ráno se vykoupe umyje si vlasy zabalí se do ručníku a zamíří ke křeslu v ložnici je to jen další den. Vklouzne do punčoch obuje si boty hrabe se v kapse pláště do deště ach, je to jen další den. © 2003 Rigby |
Oh woman, oh why
(McCartney)
Paul McCartney - sólový zpěv, kytary
Linda McCartney - perkuse, doprovodný zpěv
Dave Spinozza, Hugh McCracken - kytary
Denny Seiwell - bicí
Oh woman, oh why why why why what have I done oh woman, oh where where where where where did you get that gun. Oh what have I done what have I done. Well I met her at the bottom of a well well I told here I was tryin' to break a spell but I can't get by, my hands are tied don't why I ever got her to try myself cause I can't get by, my hands are tied. Oh woman, oh why why why why ... oh what have you done woman what have you done. Well I am fed up with you lying cheating ways (cheating ways) but I get up every morning and every day (every day) but I can't get by , my hands are tied don't why I want her to try myself cause I can't get by, my hands are tied. Oh woman, oh why why why why ... Woman, what have I done what have you done what have I done. © 1971 Northern Songs Ltd. |
Ach ženo, ach proč proč proč proč co jsem to udělal ach ženo, ach kde kde kde kde jsi vzala tu pistoli. Ach, co jsem to udělal co jsem to udělal. Potkal jsem ji na dně studny řekl jsem jí, že zkouším zrušit prokletí ale nemohu se hnout, mám svázané ruce proč jsem ji nutil, aby to se mnou zkusila protože se nemohu hnout, mám svázané ruce. Ach ženo, ach proč proč proč proč ach, co jsi to udělala ženo, co jsi to udělala. Mám už dost tvého lhaní a podvádění (podvádění) ale každé ráno a každý den vstávám (každý den) ale nemůžu se hnout, mám svázané ruce proč jsem ji nutil, aby to se mnou zkusila protože se nemůžu hnout, mám svázané ruce. Ach ženo, ach proč proč proč proč ... Ženo, co jsem to udělal co jsi to udělala co jsem to udělal. © 2003 Rigby |