Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2017




Na jaře roku 1979 strávil John Lennon několik dní na Bermudách, kde byl se svým synem Seanem, o kterého se staral už od jeho narození. Při poslouchání hudby v místních klubech se mu vrátila chuť k psaní písní. K názvu alba ho inspiroval květ orchideje v místní botanické zahradě, který byl pojmenován jako Double fantasy. 4. srpna 1980 se odebral do newyorského studia Hit Factory, aby začal nahrávat nové písně. Pracovní název desky zněl A heart play. Johnovým záměrem bylo natočit desku jako dialog muže a ženy. Deska obdržela 24. února 1981 cenu Grammy za Album roku, kterou převzala Yoko Ono. V roce 1998 oznámil sběratelský obchod Moment in time, že má na prodej album, které John Lennon podepsal Marku Chapmanovi. Desku našel Lennonův fanoušek Philip Michael ve křoví u domu Dakota krátce po Johnově zastřelení. Policie odsouhlasila otisky prstů a po skončení procesu s Chapmanem mu toto album označené policejním evidenčním číslem vrátila. Tento vzácný kousek byl v aukci prodán za milion dolarů. 5. října 2010 vyšel k nedožitým 70. narozeninám Johna Lennona remix toho alba, který produkovala Yoko Ono. Nesl podtitul Stripped down.

15.11.1980 Geffen GHS-2001
Producent: John Lennon, Yoko Ono, Jack Douglas
Zvuk. inženýr: Lee DeCarlo, John Smith, James Ball, Julie Last
Obal: Kishin Shinoyama
45:07

(Just like) Starting over (3:56)
Kiss kiss kiss (2:42)
Cleanup time (2:58)
Give me something (1:35)
I'm losing you (3:58)
I'm moving on (2:22)
Beautiful boy (Darling boy) (4:03)
Watching the wheels (3:30)
Yes, I'm your angel (3:39)
Woman (3:33)
Beautiful boys (2:53)
Dear Yoko (2:35)
Every man has a woman who loves him (4:03)
Hard times are over (3:18)

(Just like) Starting over

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Demoverzi této písně nahrál John Lennon v roce 1979 v domě Dakota na demodesku nazvanou My life. Při psaní ho inspirovala country píseň Starting over again, se kterou v květnu 1980 bodovala Dolly Parton. Svoje dílo označil jako mix Elvise Presleyho a Roye Orbisona: Elvis Orbison. V textu je odkaz na Paula McCartneyho a jeho skupinu Wings. Píseň vyšla na singlu s písní Yoko Ono Kiss kiss kiss, v Británii 24. října 1980, ve Spojených státech 27. října 1980.

Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let's take a chance and fly away somewhere alone

It's been too long since we took the time
No-one's to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It's like we both are falling in love again
It'll be just like starting over, starting over

Everyday we used to make it love
Why can't we be making love nice and easy
It's time to spread our wings and fly
Don't let another day go by my love
It'll be just like starting over, starting over

Why don't we take off alone
Take a trip somewhere far, far away
We'll be together all alone again
Like we used to in the early days
Well, well, well darling

It's been too long since we took the time
No-one's to blame, I know time flies so quickly
But when I see you darling
It's like we both are falling in love again
It'll be just like starting over, starting over

Our life together is so precious together
We have grown, we have grown
Although our love is still special
Let's take a chance and fly away somewhere

Starting over

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Náš společný život je tak vzácný
Už jsme dospěli, už jsme vyrostli
A ač je naše láska pořád něco extra
Proč bychom někam nemohli odletět úplně sami?

Dali jsme si opravdu pěkně načas
Ale nikdo za to nemůže, to ten čas prostě tak letí
Ale když tě vidím, miláčku
Je to, jako bychom se znovu do sebe zamilovali
Bude to, jako bychom zase začínali znovu, úplně znovu

Pokaždé to tak děláváme, lásko
Proč bychom se nemohli krásně a snadno milovat?
Přišel čas roztáhnout křídla a odletět
Lásko, nenecháme další den jen tak proběhnout
Bude to, jako bychom zase začínali znovu, úplně znovu

Proč se jen tak nezdejchnout
Vydat se na výlet někam hóódně daleko
Budeme zase úplně sami spolu
Jako za těch starých časů
Jo, jo, jo, miláčku

Dali jsme si opravdu pěkně načas
Ale nikdo za to nemůže, to ten čas prostě tak letí
Ale když tě vidím, miláčku
Je to, jako bychom se znovu do sebe zamilovali
Jako bychom zase začínali znovu, úplně znovu

Náš společný život je tak vzácný
Už jsme dospěli, už jsme vyrostli
A ač je naše láska pořád něco extra
Dej mi šanci, abych mohl někam odletět sám

Začínáme znovu

© 2007 Petra Šrámková

Kiss kiss kiss

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Píseň vyšla na singlu s písní Johna Lennon (Just like) Starting over, v Británii 24. října 1980, ve Spojených státech 27. října 1980.

Kiss, kiss, kiss, kiss me love
Just one kiss, kiss will do
Kiss ,kiss, kiss, kiss me love
Just one kiss, kiss will do

Why death
Why life
Warm hearts
Cold darts

Kiss, kiss, kiss, kiss me love
I'm bleeding inside

It's a long, long story to tell
And I can only show you my hell

Touch, touch, touch, touch me love
Just one touch, touch will do
Touch, touch, touch, touch me love
Just one touch, touch will do

Why me
Why you
Broken mirror
White terror

Touch, touch, touch, touch me love
I'm shaking inside

It's that faint, faint sound of the childhood bell
Ringing in my soul

Kiss, kiss, kiss, kiss me love
Just one kiss, kiss will do

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Líbej, líbej, líbej, líbej mě, lásko
Ještě jednou, ještě jeden polibek
Líbej, líbej, líbej, líbej mě, lásko
Ještě jednou, ještě jeden polibek

Proč smrt
Proč život
Horoucí srdce
Chladné střely

Líbej, líbej, líbej, líbej mě, lásko
Mám vnitřní krvácení

Tenhle příběh je na hodně dlouho
A já ti ukážu jen svoje peklo

Dotkni se, dotkni se, dotkni se, dotkni se mě, lásko
Ještě jednou se mě dotkni
Dotkni se, dotkni se, dotkni se, dotkni se mě, lásko
Ještě jednou se mě dotkni

Proč já
Proč ty
Rozbité zrcadlo
Bílý teror

Dotkni se, dotkni se, dotkni se, dotkni se mě, lásko
Třesu se jako sulc

To ten slaboučký zvuk zvonku mého dětství
Mi zní v duši

Líbej, líbej, líbej, líbej mě, lásko
Ještě jednou, ještě jeden polibek

© 2007 Petra Šrámková

Cleanup time

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

"Z Bermud jsem telefonoval producentovi Jacku Douglasovi. Povídali jsme si o sedmdesátých letech a o tom, jak lidé přestávají užívat drogy, pít alkohol a podobných věcech. A on řekl 'Je čas očisty'. Pak jsem si sedl k pianu, začal hrát a tak vznikla píseň Cleanup time."

Moonlight on the water
Sunlight on my face
You and me together
We are in our place

The gods are in the heavens
Angels treat us well
Oracle has spoken
We cast the perfect spell

The queen is in the counting house
Counting out the money
The king is in the kitchen
Making bread and honey
No friends and yet no enemies
Absolutely free
No rats aboard the magic ship
Of perfect harmony

Now it begins, let it begin
Cleanup Time
Hey, cleanup time
Cleanup time
Well, well, well

However far we travel
Wherever we may roam
The center of the circle
Will always be our home
Yeah, yeah, yeah

Yeah, cleanup time

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Měsíční svit se odráží na hladině
Slunce mi praží do obličeje
A my dva spolu
Jsme tam, kde máme být

Bohové dlí v nebesích
Andělé jsou na nás hodní
Věštec promluvil
A my jsme krásně začarovaní

Královna je ve své účtárně
Sčítá groše předem
Král je zase v kuchyni
Maže chleba medem
Bez přátel i bez nepřátel
Naprosto svobodní
A na kouzelné lodi dokonalé harmonie
Nenajdete žádné krysy

Už to začíná, tak ať to začne
Čas očisty
Hej, čas očisty
Čas očisty
Jo, jo, jo

Cestujme si, kam se nám zachce
A můžeme se kdekoli toulat
Ale střed kruhu
Bude vždycky náš domov
Jo, jo, jo

Jo, čas očisty

© 2007 Petra Šrámková

Give me something

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

The food is cold
Your eyes are cold
The window's cold
The bed's cold

Give me something that's not cold, come on, come on
Give me, give me, give me

The chair's hard
Your voice is hard
The money's hard
The living's hard

Give me something that's not hard, come on, come on
Give me, give me, give me

I'll give you my heartbeat
And a bit of tear and flesh
It's not very much but while it's there
You can have it, you can have it

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Jídlo je studený
Oči máš studený
Okno je studený
Postel je studená

Dej mi něco, co není studený, tak pohni
Dej mi, dej mi, dej

Židle je tvrdá
Tvůj hlas je tvrdý
Měna je tvrdá
A život je tvrdý

Dej mi něco, co není tvrdý, tak pohni
Dej mi, dej mi, dej

Já ti dám tlukot svého srdce
A trochu slz i svý tělo
Není to nic moc, ale když už to tu je...
Ber si, tak si ber

© 2007 Petra Šrámková

I'm losing you

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Demoverze této písně vznikla pod titulem Stranger's room koncem roku 1978. Při pobytu na Bermudách se k ní John vrátil a dokončil ji pod novým názvem. John se v ní vyzpovídává ze svého vztahu k Yoko Ono, která se v té době realizovala v řízení administrativy. "Začal jsem ji psát, když jsem volal z Bermud a nemohl jsem se k Yoko dovolat."

Here in some stranger's room
Late in the afternoon
What am I doing here at all?
Ain't no doubt about it
I'm losing you
I'm losing you

Somehow the wires got crossed
Communication's lost
Can't even get you on the telephone
Just got to shout about it
I'm losing you
I'm losing you

Well, here in the valley of indecision
I don't know what to do
I feel you slipping away
I feel you slipping away
I'm losing you
I'm losing you

Well now, you say you're not getting enough
But I remind you of all that bad, bad, bad stuff
So what the hell am I supposed to do?
Just put a bandaid on it?
And stop the bleeding now
Stop the bleeding now

I'm losing you
I'm losing you
Well, well, well

I know I hurt you then
But hell, that was way back when
Well, do you still have to carry that cross? (drop it)
Don't want to hear about it
I'm losing you
I'm losing you
Don't want to lose you now
Well!
So long ago

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Jsem tu v cizím pokoji
Pozdě odpoledne
Co já tady vůbec dělám?!
O tom není pochyb -
Ztrácím tě
Ztrácím tě

Nějak se zkřížily dráty či co
Komunikace v tahu
Nemůžu tě chytit na telefonu
Tak to musím aspoň řvát
Ztrácím tě
Ztrácím tě

Tady v údolí nerozhodnosti
Nevím, co mám dělat
Mám pocit, že se vypaříš pryč
Mám pocit, že se vypaříš pryč
Ztrácím tě
Ztrácím tě

Říkáš, že pořád ještě nemáš dost
Tak já ti připomenu všechno to hnusný, hnusný
Co se ode mě krucinál teda očekává?
Že mám přiložit obvaz
A zastavit to krvácení?
Zastavit to krvácení

Ztrácím tě
Ztrácím tě
Jo, jo, jo

Vím, že tě tím raním
Ale kruci, vždyť tak to je už odedávna
Pořád chceš ještě nést ten kříž? (shoď ho)
Nechci o tom ani slyšet
Ztrácím tě
Ztrácím tě
Nechci tě teď ztratit
No?!
To je tak dávno

© 2007 Petra Šrámková

I'm moving on

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Save your sweet talk for when you score
Keep your Monday kisses for your glass lady
I want the truth and nothing more
I'm moving on, moving on you're getting phony

You didn't have to tell a white lie
You knew you scored me for life
Don't stick your finger in my pie
You know I'll see through your jive
I want the truth and nothing more
I'm moving, moving on we're getting phony

When you were angry you had love in your eyes
When you were sad you had dream in your voice
But now you're giving me your window smile
I'm moving on, moving on it's getting phony

Moving on!

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Sladký řečičky si setři na další zářez
Svý pondělní pusy si schovej pro svou skleněnou dámu
Já chci pravdu a nic víc
Já jdu dál, jdu dál a ty mi začínáš bejt podezřelej

Nemusíš si vůbec vymýšlet
Upravuješ si mě k obrazu svému
Přestaň mi strkat prst do buchty
Víš, že do tebe vidím jak do hubený kozy
Já chci pravdu a nic víc
Já jdu dál, jdu dál a začínáme bejt podezřelí

Když ses vztekal, v očích jsi měl ale lásku
Když jsi byl smutný, měl jsi zasněný hlas
Teď se na mě usmíváš za oknem
Já jdu dál, jdu dál a už to začíná bejt podezřelý

Jdu dál!

© 2007 Petra Šrámková

Beautiful boy (Darling boy)

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv
Robert Greenidge - bicí

Píseň napsal John Lennon v roce 1979 jako ukolébavku pro svého syna Seana. Filozofické verše má na svědomí britský astrolog Patric Walker, se kterým John jednou ráno snídal.

Close your eyes
Have no fear
The monster's gone
He's on the run and your daddy's here

Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy

Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better

Beautiful, beautiful ...

Out on the ocean sailing away
I can hardly wait
To see you come of age
But I guess we'll both just have to be patient
'Cause it's a long way to go
A hard row to hoe
Yes it's a long way to go
But in the meantime

Before you cross the street
Take my hand
Life is what happens to you
While you're busy making other plans

Beautiful, beautiful ...

Before you go to sleep
Say a little prayer
Every day in every way
It's getting better and better

Beautiful, beautiful, beautiful
Beautiful boy
Darling, darling, darling
Darling Sean

Goodnight, Sean. See you in the morning.
Goodnight, darling.

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Zavři oči
A neboj se
Příšera už je pryč
Utekla a je tady tvůj táta

Nádherný, nádherný, nádherný
Nádherný kloučku

Než půjdeš spát
Krátce se pomodli
Každý den ve všech směrech
Bude lepší a lepší

Nádherný, nádherný...

Když po otevřeném moři odplouvám pryč
Můžu těžko čekat
Že tě uvidím vyrůstat
Ale oba dva musíme být trpěliví
Protože to bude trvat ještě dlouho
Je to pěkně těžká řádka k okopávání
Bude to trvat ještě dlouho
Ale zatím...

Než přejdeš ulici
Chyť se mě za ruku
Život je to, co se ti stane
Když máš plnou hlavu jiných plánů

Nádherný, nádherný...

Než půjdeš spát
Krátce se pomodli
Každý den ve všech směrech
Bude lepší a lepší

Nádherný, nádherný, nádherný
Nádherný kloučku
Zlatíčko, zlatíčko, zlatíčko
Zlatíčko Seane

Dobrou noc, Seane, já zas ráno přijdu.
Dobrou, zlatíčko.

© 2007 Petra Šrámková

Watching the wheels

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv
Matthew Cunningham - hammer dulcimer

Autobiografickou píseň natočil John Lennon jako demo Watchin the flowers grow, na Bermudách se k ní ale vrátil a přepracoval ji. V textu zní také jeho pohled na dění na hudební scéně v období, kdy se staral o Seana. Píseň vyšla na singlu společně s Yes I'm your angel od Yoko Ono, a to 13. března 1981 ve Spojených státech (Geffen Records 49695) a v Británii 27. března 1981 (Geffen Records K 79207). Bodovala i v hitparádách: v Británii byla na 27. místě, ve Spojených státech na 10. místě. 4. listopadu 1981 vyšla ve Spojených státech deska v reedici s písní Beautiful boy (Geffen Records GGEF 0415).

People say I'm crazy
doing what I'm doing
well they give me all kinds of warnings
to save me from ruin
when I say that I'm o.k.
well they look at me kind of strange
surely you're not happy now
you no longer play the game.

People say I'm lazy
dreaming my life away
well they give me all kinds of advice
designed to enlighten me
when I tell them that I'm doing fine
watching shadows on the wall
don't you miss the big time boy
you're no longer on the ball.

I'm just sitting here watching the wheels
go round and round
I really love to watch them roll
no longer riding on the merry-go-round
I just had to let it go.

Ah, people asking questions
lost in confusion
well I tell them there's no problem
only solutions
well they shake their heads and they look at me
as if I've lost my mind
I tell them there's no hurry
I'm just sitting here doing time.

I'm just sitting here ...

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Lidi říkaj, že jsem blázen
dělám si, co chci
všemožně mě chráněj
abych nebyl troska
když říkám, že jsem OK
divně se koukají
ta hra už končí
což vás jistě nepotěší.

Lidi říkaj, že jsem línej
celý život jenom sním
všemožně mi radí
aby mě mohli osvítit
když říkám, že se mám fajn
tak čerta na zeď malují
abys ten čas hochu nepropás
už nejsi dávno na koni.

Já tu jen tak sedím a na kruhy koukám
jak se kolem dokola točí
fakt mám rád, jak se točí
připadám si jako na kolotoči
jen bych je měl nechat být.

Lidi otázky kladou
sami ve zmatku ztracení
já říkám, to není problém
je jen řešení
hlavou vrtí a myslí
že jsem se pominul
když jim říkám, ať zpomalí
já jen sedím a sleduju čas.

Já tu jen tak sedím ...

© 2001 Rigby

Yes, I'm your angel

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv
Randy Stein - English Concertina
Howard Johnson, Grant Hungerford, John Parran, Seldon Powell, George "Young" Opalisky, Roger Rosenberg, David Tofani, Ronald Tooley - lesní rohy
Tony Davillo - hudební spolupráce, aranžmá lesních rohů

Yes, I'm your angel
I'll give you everything
In my magic power
So make a wish
And I'll let it come true for you
Tra, la, la, la, la

Yes, you're my fairy
You give me everything
I ever wanted from life
Have I made a wish
And is that why I have you
Tra, la, la, la, la

We believe in pumpkins that turn into princess
And frogs that turn into prince
We believe in moons that smile to us
When we hurry home before the midnight strikes
Tra, la, la, la, la

Yes, I'm so pretty
You're so dizzy
And we're so happy every day
Let's make a wish
And let it come true for us
Tra, la, la, la, la

I'm in your pocket
You're in my locket
And we're so lucky in every way
We make a wish
And let it come true for us
Tra, la, la, la, la

We believe in houses built in the sky
And love that lifts us high
We believe in the sun that looks over our shoulders
And brings our shadows together
Tra, la, la, la, la

Yes, our hearts are one
Our bodies, too
And it's so good (um) everytime
We make a wish
And let it come true for you, too
Tra, la, la, la, la

Happy birthday, my love
I'm your angel
I'll give you everything
In my magic power
So make a wish
And I'll let it come true for you
Tra, la, la, la, la, la

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Ano, já jsem tvůj anděl
A svou kouzelnou mocí
Ti dám úplně všechno
Tak si něco přej
A já ti to splním
Tra, la, la, la, la

Ano, jsi má víla
Dáváš mi všechno
Co jsem kdy od života chtěl
Měl jsem jedno přání
A to proč tě mám
Tra, la, la, la, la

Věříme, že dýně se promění v princeznu
A žáby zase v prince
Věříme v měsíc, který se na nás usmívá
Když před půlnocí spěcháme domů
Tra, la, la, la, la

Ano, jsem moc pěkná
A tobě je na blití
A pořád jsme šťastní
Tak si přejme
Ať je to všechno pravda
Tra, la, la, la, la

Máš mě v kapse
A já tě mám v medailonku
A jsme šťastní za všech okolností
Tak si přejme
Ať je to všechno pravda
Tra, la, la, la, la

Věříme v domov na nebi
A lásku, která nás vyveze až nahoru
Věříme ve slunce, které nám nahlíží přes rameno
A svede naše stíny k sobě
Tra, la, la, la, la

Ano, naše srdce jsou jedním
Naše těla taky
A pořád je to (mm) dobrý
Tak si přejme
Ať je to všechno pravda
Tra, la, la, la, la

Šťastné narozeniny, má lásko
Jsem tvůj anděl
A svou kouzelnou mocí
Ti dám úplně všechno
Tak si něco přej
A já ti to splním
Tra, la, la, la, la, la

© 2007 Petra Šrámková

Woman

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

John Lennon označil tuto píseň jako beatlsovskou Girl v osmdesátých letech. Na singlu vyšla ve Spojených státech 5. ledna 1981 (Geffen Records GEF 49644), v Británii 16. ledna 1981 (Geffen K 79195). Na obou stranách Atlantiku obsadila čelní místa hitparádových žebříčků. Píseň také získala několik cen, kromě Grammy také cenu Ivora Novello.

Woman I can hardly express
My mixed emotions at my thoughtlessness
After all I'm forever in your debt
And woman I will try to express
My inner feelings and thankfulness
For showing me the meaning of success

Woman I know you understand
The little child inside of the man
Please remember my life is in your hands
And woman hold me close to your heart
However distant don't keep us apart
After all it is written in the stars

Woman please let me explain
I never meant to cause you sorrow or pain
So let me tell you again and again and again

I love you, yeah, yeah
Now and forever

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Ženo, jde mi jen stěží vyjádřit
Mé smíšené pocity a nerozvážnost
Koneckonců jsem navždy tvým dlužníkem
A ženo, já zkusím vyjádřit
Své niterné pocity a vděk
Že jsi mi ukázala, co to znamená úspěch

Ženo, já vím, že rozumíš
Tomu děcku uvnitř muže
Pamatuj, že máš ve svých rukách můj život
A ženo, drž mě blízko svému srdci
Žádná vzdálenost nás nemůže rozdělit
Ostatně je to psáno ve hvězdách

Ženo, chtěl bych ti vysvětlit
Že jsem nikdy neměl v úmyslu tě zarmoutit nebo ranit
Chci ti říct - znovu a znovu a znovu:

Miluju tě, jo jo
Teď a navždy

© 2007 Petra Šrámková

Beautiful boys

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Píseň byla reakcí Yoko Ono na Johnovu skladu Beautiful boy.

You're a beautiful boy
With all your little toys
Your eyes have seen the world
Though you're only four years old
And your tears are streaming
Even when you're smiling
Please never be afraid to cry

You're a beautiful boy
With all your little ploys
Your mind has changed the world
And you're now forty years old
You got all you can carry
And still feel somehow empty
Don't ever be afraid to fly

All you beautiful boys
Creating multiple plays
You like to fence in your world
And settle down when you're old
You can run from pole to pole
And never scratch your soul
Don't be afraid to go to hell and back
Don't be afraid to go to hell and back
Don't be afraid to be afraid

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Jsi nádherný klouček
S těmi svými hračkami
Tvé oči už viděly svět
I když ti ještě nebylo pět
Slzičky ti tečou
I když se směješ
Neboj se pláče

Jsi nádherný kluk
A někdy pěkně vyčůraný
Tvé myšlení změnilo svět
A teď už ti je čtyřicet
Máš všechno, co můžeš unést
A pořád si připadáš prázdný
Neboj se létání

Vy všichni nádherní kluci
Co vymýšlíte různé hry
Chcete ohradit svůj svět
A usadit se až ve stáří
Můžete běhat od pólu k pólu
A nikdy si nepoškodíte duši
Nebojte se jít do pekla a zpátky
Nebojte se jít do pekla a zpátky
Nebojte se strachu

© 2007 Petra Šrámková

Dear Yoko

(Lennon)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara, klávesy
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Píseň napsal John Lennon během dovolené na Bermudách. Podle jeho vlastních slov je v ní řečeno vše.

Even after all these years
I miss you when you're not here
I wish you were here my dear Yoko
Even if it's just a day
I miss you when you're away
I wish you were here today dear Yoko

Even if it's just one night
I miss you and it don't feel right
I wish you were here tonight dear Yoko
Even if it's just one hour
I wilt just like a fading flower
Ain't nothing in the world like our love dear Yoko

Oh Yoko
I'll never, ever, ever, ever, ever gonna let you go

Even when I'm miles at sea
And nowhere is the place to be
Your spirit's watching over me dear Yoko
Even when I watch T.V.
There's a hole where you're supposed to be
There's nobody lying next to me dear Yoko

Oh Yoko
I'll never, ever, ever, ever, ever gonna let you go

Even after all this time
I miss you like the sun don't shine
Without I'm a one track mind dear Yoko
After all is really said and done
The two of us are really one
The goddess really smiled upon our love dear Yoko

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
I po všech těch letech
Mi chybíš, když tu nejsi
Kéž bys tu byla, má drahá Yoko
I když to je jen den
Chybíš mi, když jsi pryč
Kéž bys tu dnes byla, má drahá Yoko

I když to je jen jediná noc
Chybíš mi a nejsem ve své kůži
Kéž bys tu byla dnes v noci, drahá Yoko
I když to je jen jediná hodina
Já vadnu jako kytka
Nic jako naše láska v celém světě není, drahá Yoko

Ó, Yoko
Nikdy tě nenechám odejít

I když jsem daleko na moři
A jsem obklopen nicotou
Tvůj duch na mě stále shlíží, drahá Yoko
I když koukám na telku
Je tu prázdno tam, kde ty bys měla být
Nikdo vedle mě neleží, drahá Yoko

Ó, Yoko
Nikdy tě nenechám odejít

I po vší té době
Mi chybíš, jako by nesvítilo slunce
Bez tebe myslím jen napůl, drahá Yoko
A i když už bylo všechno řečeno i uděláno
My dva jsme ve skutečnosti jeden
Bohyně se usmívá nad naší láskou, drahá Yoko

© 2007 Petra Šrámková

Every man has a woman who loves him

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

Píseň napsala Yoko Ono pro muzikál The ballad of John and Yoko. Skladba vyšla 16. listopadu 1984 na britském singlu se Seanovou písní It's alright (Polydor POSP 712). Ve Spojených státech vyšel singl 5. října 1984 (Polydor 881 378-7).

Every man has a woman who loves him
In rain or shine or life or death
If he finds her in this life time
He will know when he presses his ear to her breast

Why do I roam when I know you're the one
Why do I laugh when I feel like crying

Every woman has a man who loves her
Rise or fall of her life and death
If she finds him in this life time
She will know when she looks into his eyes

Why do I roam when I know you're the one
Why do I run when I feel like holding you

Every man has a woman who loves him
If he finds her in this life time
He will know

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Každý chlap má ženskou, která ho miluje
V dešti i na slunci, v životě i smrti
Když ji v tomhle životě najde
Pozná to, když přitiskne své ucho k jejímu ňadru

Proč tu bloumám, když vím, že ty jsi ten pravý?
Proč se směju, když mi je do pláče?

Každá ženská má chlapa, který ji miluje
Ať už je v životě či smrti na dně nebo nahoře
Když ho v tomhle životě najde
Pozná to, když se podívá do jeho očí

Proč tu bloumám, když vím, že ty jsi ten pravý?
Proč utíkám, když mám pocit, že se tě držím?

Každý chlap má ženskou, která ho miluje
Když ji v tomhle životě najde
Pozná to

© 2007 Petra Šrámková

Hard times are over

(Ono)

Nahráno: srpen 1980, Hit Factory, New York
John Lennon - kytara, klávesy
Yoko Ono - sólový zpěv
Earl Slick, Hugh McCracken - kytary
Tony Levin - baskytara
George Small - klávesy
Andy Newmark - bicí
Arthur Jenkins, Jr. - perkuse
Ed Walsh - oberheim
Cas Mijac aka: Michelle Simpson, Cassandra Wooten, Cheryl Mason Jacks, Eric Troyer, Benny Cummings Singers / Kings Temple Choir - doprovodný zpěv

It's been very hard
But it's getting easier now
Hard times are over, over for awhile
The leaves are shining in the sun
And I'm smiling inside
You and I watching each other on a street corner
Cars and buses and planes and people go by
But we don't care
We want to know
We want to know in each other's eyes
That hard times are over, over for some time

Hard times are over
Hard times are over
Hard times are over, over for awhile

It's been very rough
It's getting easier now
Hard times are over, over for awhile
The streams are twinkling in the sun
And I'm smiling inside
You and I walking together 'round the street corner

Hard times are over
Hard times are over
Hard times are over, over for awhile

© 1980 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
To byl teda pěknej záhul
Ale teď už to bude snazší
Těžké doby jsou pryč, aspoň na chvíli
Ve slunci září listí
A já se uvnitř usmívám
Na rohu ulice pozorujeme jeden druhého
Míjejí nás auta, autobusy, letadla i lidi
Ale nám to je fuk
Chceme poznat
Chceme poznat v očích toho druhého
Že těžké doby už jsou pryč, aspoň načas

Těžké doby jsou pryč
Těžké doby jsou pryč
Těžké doby jsou pryč, aspoň na chvíli

To bylo teda pěkně drsný
Ale teď už to bude snazší
Těžké doby jsou pryč, aspoň na chvíli
Ve slunci se třpytí bystřiny
A já se uvnitř usmívám
A my dva se procházíme, tam kde se ulice kříží

Těžké doby jsou pryč
Těžké doby jsou pryč
Těžké doby jsou pryč, aspoň na chvíli

© 2007 Petra Šrámková