Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2017




Název alba je inspirován frází, kterou John Lennon zaslechl v televizi. Desku natočil během svého odloučení od Yoko Ono, za přítomnosti milenky May Pang. 16. listopadu 1974 se deska objevila na špičce americké hitparády, ve stejný čas, kdy vrchol singlové hitparády obsadila jeho píseň Whatever gets you thru the night. Deset dnů po vydání dostal John za album Zlatou desku. V Británii se deska vyšplhala pouze na páté místo hitparády.

26.9.1974 Apple SW-3416
Producent: John Lennon
Zvuk. inženýr: Shelly Yakus
Obal: Roy Kohara
Kresba na obalu: John Lennon, červen 1952
46:05

Going down on love (3:56)
Whatever gets you thru the night (3:27)
Old dirt road (4:12)
What you got (3:11)
Bless you (4:37)
Scared (4:37)
No. 9 dream (4:48)
Surprise, surprise (Sweet bird of paradox) (2:55)
Steel and glass (4:37)
Beef Jerky (3:27)
Nobody loves you (When you're down and out) (5:10)
Ya ya (1:06)

Going down on love
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Dr. Winston O'Ghurkin) - sólový zpěv, kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Ken Ascher - elektrické piano
Nicky Hopkins - piano
Klaus Voormann - baskytara
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns

Got to get down, down on my knees
Got to get down, down on my knees
Going down on love
Going down on love
Going down, going down, going down

When the real thing goes wrong
And you can't get it on
And your love she has gone
And you got to carry on
And you shoot out the light
Ain't coming home for the night
You know you got to, got to, got to pay the price

Somebody please, please help me
You know I'm drowning in the sea of hatred

Got to get down ...

Something precious and rare
Disappears in thin air
And it seems so unfair
Nothing doin' nowhere
Well you burn all your boats
And you sow your wild oats
Well you know, you know, you know the price is right!

Got to get down, down on my knees

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Musím si, musím si kleknout
Musím si, musím si kleknout
Dojdu k lásce
Dojdu k lásce
Až dolů, dolů, dolů

Když se realita pokazí
A nemůžeš dál
A tvá láska odjela
A ty musíš pokračovat
A ty zničíš světlo
A nepřijdeš na noc domů
Víš, že musíš, musíš zaplatit svou cenu

Prosím, potěšte mě někdo
Vždyť víte, že se topím v moři nenávisti

Musím na zem...

Něco vzácného a nevídaného
Je ve vzduchu
Ale je to nefér
Nic nikam nesměřuje
Spal všechny svý lodě
Zasij všechen oves
Víš, že ta cena je správná

Musím na zem, musím si kleknout

© 2007 Petra Šrámková

Whatever gets you thru the night
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Hon. John St. John Johnson) - sólový zpěv, kytara
Elton John - varhany, piano, zpěv
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Bobby Keys - tenor saxofon
Ken Ascher - clavinet
Klaus Voormann - baskytara
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse

Píseň napsal John Lennon v roce 1974 po shlédnutí protialkoholicky zaměřené zábavné televizní show. K natáčení písně pozval Eltona Johna. Skladba vyšla 23. září 1974 na singlu (Apple 1874) společně s písní Beef Jerky a ve Spojených státech se 16. listopadu 1974 umístila na první příčce hitparády. K tomuto úspěchu možná přispělo také to, že se John Lennon objevil na společném koncertě s Eltonem Johnem v Madison Square Garden, který se uskutečnil v říjnu 1974. V Británii vyšel singl 4. října 1974 (Apple R 5998), ale umístil se pouze na 24. místě hitparády.

Whatever gets you through the night 'salright, 'salright
it's your money or life 'salright, 'salright
don't need a sword to cut through flowers oh no, oh no.

Whatever gets you through your life 'salright, 'salright
do it wrong or do it right 'salright, 'salright
don't need a watch to waste your time oh no, oh no.

Hold me darlin' come on listen to me
I won't do you no harm
trust me darlin' come on listen to me, come on listen to me
come on listen, listen.

Whatever gets you to the light 'salright, 'salright
out the blue or out of sight 'salright, 'salright
don't need a gun to blow your mind oh no, oh no.

Hold me darlin' ...

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Cokoli ti pomůže přečkat tuto noc, je dobré, je dobré
ať jsou to tvoje prachy nebo tvůj život, je to dobré, dobré
nemusíš se prosekávat mečem květinami, ach ne, ach ne.

Cokoli ti pomůže přežít, je dobré, je dobré
ať už to děláš špatně nebo dobře, je to dobré, je to dobré
nepotřebuješ hodinky, abys honil čas, ach ne, ach ne.

Drž mě, miláčku, no tak, poslechni mě
neublížím ti, musíš mi věřit
no tak, miláčku, poslechni mě, poslechni mě
poslechni mě, poslechni.

Cokoli tě vynese na světlo, je dobré, je dobré
znenadání nebo nepozorovaně, je to dobré, je to dobré
nepotřebuješ zbraň, aby sis vystřelil mozek, ach ne, ach ne.

Drž mě, miláčku ...

© 2001 Rigby

Old dirt road
(Lennon-Nilsson)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Rev. Thumbs Ghurkin) - sólový zpěv, piano
Nicky Hopkins - piano
Ken Ascher - elektrické piano
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Klaus Voormann - baskytara
Jim Keltner - bicí
Harry Nilsson - doprovodný zpěv

Píseň napsali John Lennon a Harry Nilsson během nahrávání alba Pussy Cats. Nilsson ji později natočil na své album Flash Harry, které vyšlo v roce 1980. Společně napsali také píseň Here you are (You are here), ale nikdy ji nenahráli.

Ain't no people on the old dirt road
No more weather on the old dirt road
It's better than a mudslide mamma when the dry spell come, yeah
Oh oh oh old dirt road

Ain't no difference on the old dirt road
Tarred and feathered on the old dirt road
Trying to shovel smoke with a pitchfork in the wind, yeah yeah yeah

Breezing thru the deadwood on a hot summer day
I saw a human being lazybonin' out in the hay
I said uh, hey Mr. Human can ya rainmaker too?
He said I guess it's O.K. ya know the only thing we need is water
Cool, clear water, water

Ain't no people on the old dirt road
No more weather on the old dirt road
Better than a mudslide mamma when the morning comes, yeah
Oh oh oh oh old dirt road

Keep on keeping on
Keep on keeping on
So long, so long
Bye bye

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Na té zašlé zaprášené cestě není ani noha
Na té zašlé zaprášené cestě už není ani počasí
Když přijde sucho, je to mnohem lepší než bláto, viď
Ó, ó, ó, zašlá zaprášená cesta

Na té zašlé zaprášené cestě není žádných rozdílů
Rozteklý asfalt na té zašlé zaprášené cestě
Ve větru se snažím nabrat kouř vidlemi, jó jó

V parném letním dni foukám skrz bezvýznamné lidi
Viděl jsem člověka, co si bezcílně válel kostru
Říkám: "Hele, Člověče, přivolat déšť neumíš?"
Řek: "Ale jo, to bude OK, vždyť víš, že potřebujeme vodu
Chladnou, čistou vodu

Na té zašlé zaprášené cestě není ani noha
Na té zašlé zaprášené cestě už není ani počasí
Když přijde sucho, je to mnohem lepší než bláto, viď
Ó, ó, ó, ó, zašlá zaprášená cesta

Tak já jdu a jdu
Jdu a jdu
Dlouho, dlouho
Sbohem

© 2007 Petra Šrámková

What you got
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Kaptain Kundalini) - sólový zpěv, kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Nicky Hopkins - piano
Ken Ascher - clavinet
Klaus Voormann - baskytara
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns

Píseň napsal John Lennon ve stylu Carla Perkinse a její demoverzi nahrál v červnu 1974. K Yoko Ono odkazuje verš 'Dej mi ještě jednu šanci'. Píseň vyšla na druhé straně singlu No. 9 dream.

Don't wanna be a drag, everybody gotta bag
I know you know, 'bout the emperor's clothes

You don't know what you got, until you lose it
Oh baby, baby, baby gimme one more chance

Well it's Saturday night and I just gotta rip it up
Sunday morning I just gotta give it up
Come Monday momma and I just gotta run away
You know it's such a drag to face another day

You don't know what you got, until you lose it
Oh baby, baby, baby gimme one more chance

You know the more it change, the more it stays the same
You gotta hang on in, you gotta cut the string

You don't know what you got, until you lose it
You don't know what you got, until you lose it
You don't know, you don't know what you got, until you lose it
Oh baby, baby, baby gimme one more chance

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Nechci bejt na obtíž, všichni si nahrabou
Vždyť ty víš o císařových nových šatech

Ty ani nevíš, co máš, dokud o to nepřijdeš
Tak mi, holka, dej ještě jednu šanci

Je sobota v noci a já to dneska rozetnu
V neděli ráno to zase ale vzdám
Přijď v pondělí, holka, a já zdrhnu
Vždyť víš, že další den je další opruz

Ty ani nevíš, co máš, dokud o to nepřijdeš
Tak mi, holka, dej ještě jednu šanci

Víš, že čím víc se toho změní, tím víc zůstane stejný
Zavěs se a pak přeřízni tu šňůru

Ty ani nevíš, co máš, dokud o to nepřijdeš
Ty ani nevíš, co máš, dokud o to nepřijdeš
Ty ani nevíš, co máš, dokud o to nepřijdeš
Tak mi, holka, dej ještě jednu šanci

© 2007 Petra Šrámková

Bless you
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Rev. Fred Ghurkin) - sólový zpěv, akustická kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Jim Keltner - bicí
Klaus Voormann - baskytara
Ken Ascher - elektrické piano, mellotron
Arthur Jenkins - perkuse

Píseň byla vydána také po Johnově smrti na albu Menlove Avenue.

Bless you wherever you are
Windswept child on a shooting star
Restless Spirits depart
Still we're deep in each other's hearts

Some people say it's over
Now that we spread our wings
But we know better darling
The hollow ring is only last year's echo

Bless you whoever you are
Holding her now
Be warm and kind hearted
And remember though love is strange
Now and forever our love will remain

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Buď požehnáno, ať jsi kdekoli
Návětrné dítě na padající hvězdě
Neúnavní duchové mizí
Pořád jsme ale hluboko v srdcích všech

Někdo říká, že už je konec
Tak roztáhneme svá křídla
Teď už víme mnohem víc, miláčku
Že ten prázdný kruh je jen loňská ozvěna

Buď požehnán, ať jsi kdokoli
Když ji teď držíš
Buď vřelý a laskavý
A pamatuj, že i když je láska zvláštní
Ta naše je teď i navždy

© 2007 Petra Šrámková

Scared
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Mel Torment) - sólový zpěv, piano
Nicky Hopkins - piano
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Ken Ascher - elektrické piano
Klaus Voormann - baskytara
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns featuring Howard Johnson on baritone

V textu písně se objevují odkazy na Williama Shakespeara a Boba Dylana. Podle Lennonových slov je pozdější píseň Micka Jaggera s názvem Miss you jen zrychlenou verzí této písně. John měl Jaggerovu verzi raději.

I'm scared, I'm scared, I'm scared
I'm scared, so scared
I'm scared, I'm scared, I'm scared
As the years roll away
And the price that I paid
And the straws slips away

You don't have to suffer
It is what it is
No bell book or candle
Can get you out of this, oh no!

I'm scarred, I'm scarred, I'm scarred
I'm scarred, uh huh
I'm scarred, I'm scarred, I'm scarred
Every day of my life
I just manage to survive
I just wanna stay alive

You don't have to worry
In heaven or hell
Just dance to the music
You do it so well, well, well!

Hatred and jealousy, gonna be the death of me
I guess I knew it right from the start
Sing out about love and peace
Don't wanna see the red raw meat
The green eyed goddamn straight from your heart

I'm tired, I'm tired, I'm tired
Of being so alone
No place to call my own
Like a rollin' stone

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Bojím se, bojím se, bojím se
Bojím se, moc se bojím
Bojím se, bojím se, bojím se
Jak léta ubíhají
Jak jsem zaplatil svůj díl
A maličkosti se vypařily

Nemusíš trpět
Co je, to je
Žádný vyobcování z církve
Já tě z toho dostanu, no né!

Mám plno jizev, plno jizev, jsem zjizvený
Jsem zjizvený, úúú
Mám plno jizev, plno jizev, jsem zjizvený
Každý den v mém životě
Musím přežít
Chci zůstat naživu

Nemusíš se bát
Nebe nebo pekla
Prostě jen tanči na hudbu
A jde ti to moc, moc dobře!

Nenávist a žárlivost budou můj hrob
A vím to už od začátku
Zpívám o lásce a míru
Nechci vidět odstávající maso
Zelená příšera jde přímo z tvého srdce

Jsem unavený, unavený, jsem unavený
Být pořád tak sám
Nemám si odkud zavolat
Jako tulák

© 2007 Petra Šrámková

No. 9 dream
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Dr. Dream) - sólový zpěv, akustická kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Klaus Voormann - baskytara
Nicky Hopkins - elektrické piano
Ken Ascher - clavinet
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
John Lennon, May Pang, Lori Burton, Joey Dambra (alias the 44th Street Fairies) - doprovodný zpěv

Podle některých zdrojů byla inspirací k napsání této písně Johnova milenka May Pang, kterou je zde slyšet vyslovovat Johnovo jméno. Číslo devět bylo pro Johna magické a tato píseň byla také napsána v devátý den měsíce. Píseň se ale původně jmenovala So long. Skladby vyšla na singlu s písní What you got, a to v Británii 31. ledna 1975 (Apple R 6003), kde se umístila na 23. místě hitparády, a ve Spojených státech 16. prosince 1974 (Apple 1878), kde obsadila, jak jinak, deváté místo.

So long ago
was it in a dream, was it just a dream?
I know, yes I know
seemed so very real, it seemed so real to me.

Took a walk down the street
thru the heat whispered trees
I thought I could hear (hear, hear, hear)
somebody call out my name as it started to rain
two spirits dancing so strange.

Ah! böwakawa poussé, poussé

Dream, dream away
magic in the air, was magic in the air?
I believe, yes I believe
more I cannot say, what more can I say?

On a river of sound
thru the mirror go round, round
I thought I could feel (feel, feel, feel)
music touching my soul, something warm, sudden cold
the spirit dance was unfolding.

Ah! böwakawa poussé, poussé

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Je to tak dávno
bylo to ve snu, bylo to opravdu ve snu?
Vím, ano, já vím
vážně, zdál se tak skutečný a opravdový.

Sešel jsem na ulici
v tom horku šeptajících stromů
a jako bych zaslechl (slyšel jsem, slyšel, slyšel)
jak na mě někdo zavolal jménem, když začalo pršet
dva podivné tančící přízraky.

Ah! böwakawa poussé, poussé

Sen, sen odletěl
kouzlo se vzneslo, vzneslo se kouzlo?
Věřím, ano, já věřím
nevím, co říct, nevím, co ještě říct?

Na řece zvuků
otáčejících zrcadlem kolem dokola
cítil jsem (cítil, cítil, cítil)
hudbu rozechvívající mou duši, teplo a hned chlad
tančící přízrak ve víru.

Ah! böwakawa poussé, poussé

© 2001 Rigby

Surprise, surprise (Sweet bird of Paradox)
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon - sólový zpěv
Elton John - doprovodný zpěv
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Klaus Voormann - baskytara
Nicky Hopkins - piano
Ken Ascher - clavinet
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns

Demoverzi této písně nahrál John Lennon v červnu 1974. Inspirovala ho nejspíše May Pang, se kterou žil v době svého odloučení od Yoko Ono. Paradox byl název restaurace v Greenwich Village, kde v šedesátých letech pracovala Yoko Ono. K napsání melodie Johna inspiroval hit Little darlin'.

Sweet as the smell of success
Her body's warm and wet
She get's me through this god awful lonliness
A natural high butterfly, oh I
I need, need, need her

Just like a willow tree
A breath of spring you see
And oh boy you don't know what she do to me
She makes me sweat and forget who I am
I need, need, need, need her

Well I was wondering how long this could go on, on and on
Well I thought I could never be surprised
But could it be that I bit my own tongue
Oh yeah, it's so hard to swallow when you're wrong

A bird of paradise
The sunrise in her eyes
God only knows such a sweet surprise
I was blind she blew my mind think that I
I love, love, love, love, love her
I love her, I love her, I love her, I love her

Sweet sweet, sweet sweet love

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Sladká jako vůně úspěchu
Má horké a zvlhlé tělo
Zbaví mě té otupující samoty
Přirozený motýlek, a já
Já, já ji potřebuju

Úplně jako vrba
Jarní dech, vždyť víš
Ale nevíš, co mi dělá...
Až se z ní potím a zapomínám, kdo jsem
Já, já ji potřebuju

Dumal jsem, jak dlouho může tohle trvat
Myslel jsem, že mě nic nemůže překvapit
Ale možná jsem si kousal do vlastního jazyka
Je těžký překousnout, že se pleteš

Rajský pták
Východ slunce má v očích
Jen bůh zná to sladké překvapení
Byl jsem slepý, omámila mě a já si myslím
Že ji miluju, miluju, miluju, miluju
Miluju ji, miluju ji, miluju ji, miluju ji

Sladká, sladká, sladká láska

© 2007 Petra Šrámková

Steel and glass
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Dr. Winston O'Reggae) - sólový zpěv, akustická kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Eddie Mottau - akustická kytara
Klaus Voormann - baskytara
Nicky Hopkins - piano
Ken Ascher - clavinet
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns

Text je inspirován 41-patrovou prosklenou budovou na Broadwayi, ve které sídlila firma Allena Kleina ABKCO. Píseň byla označována za následníka skladby How do you sleep. S jinými slovy se píseň objevila na pozdějším albu Menlove Avenue.

(This is a story about your friend and mine
Who is it, who is it, who is it?)

There you stand with your L.A. tan
And your New York walk and your New York talk
You're mother left you when you were small
But you're gonna wish you wasn't born at all

Steel and glass

Your phone don't ring no one answers your call
How does it feel to be off the wall

Well your mouthpiece squawks as he spreads your lies
But you can't pull strings if your hands are tied
Well your teeth are clean but your mind is capped
You leave your smell like an alley cat

Steel and glass

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
(Tohle je příběh o našem společném příteli
Kdopak to je, kdopak to je, kdo to je?)

Ty tu stojíš, opálenej ještě z L.A.
A svou newyorskou chůzí a newyorským akcentem
Matka tě opustila, když jsi byl malej
Ale spíš by sis měl přát, aby ses nikdy nenarodil

Ocel a sklo

Tvůj telefon nezvoní a na tvé volání nikdo neodpoví
Jaký to asi je bejt úplně stranou?

Tvůj mluvčí kvoká, když vykládá ty tvý lži
Se svázanýma rukama už nemůžeš tahat za nitky
Zuby máš čistý, ale hlavu pod víkem
Zanecháváš za sebou smrad jak pouliční kočka

Ocel a sklo

© 2007 Petra Šrámková

Beef Jerky
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Dr. Winston and Booker Table and The Maitre d's) - kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Klaus Voormann - baskytara
Jim Keltner - bicí
Arthur Jenkins - perkuse
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns

Beef Jerky, beef Jerky, beef Jerky.

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Hovězí Jerky, hovězí Jerky, hovězí Jerky.

© 2001 Rigby

Nobody loves you (When you're down and out)
(Lennon)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Dwarf McDougal) - sólový zpěv, akustická kytara
Jesse Ed Davis - kytara
Klaus Voormann - baskytara
Nicky Hopkins - piano
Ken Ascher - varhany
Jim Keltner - bicí
Bobby Keys, Steve Madaio, Howard Johnson, Ron Aprea, Frank Vicari - Little Big Horns

Název je inspirován bluesovou skladbou Jimmieho Coxe Nobody knows you when you're down and out, kterou hrál Eric Clapton na albu Layla and assorted love songs. John Lennon ji pojal ve stylu Franka Sinatry.

Nobody loves you when you're down and out
Nobody sees you when you're on cloud nine
Everybody's hustlin' for a buck and a dime
I'll scratch your back and you scratch mine

I've been across to the other side
I've shown you everything, I got nothing to hide
And still you ask me do I love you, what it is, what it is
All I can tell you is it's all show biz
All I can tell you is it's all show biz

Nobody loves you when you're down and out
Nobody sees you when you're on cloud nine
Everybody's hustlin' for a buck and a dime
I'll scratch your back and you scratch mine

I've been across the water now so many times
I've seen the one eyed witchdoctor leading the blind
And still you ask me do I love you, what you say, what you say
Everytime I put my finger on it, it slips away
Everytime I put my finger on it, it slips away

Well I get up in the morning and I'm looking in the mirror to see, ooo wee!
Then I'm lying in the darkness and I know I can't get to sleep, ooo wee!

Nobody loves you when you're old and grey
Nobody needs you when you're upside down
Everybody's hollerin' 'bout their own birthday
Everybody loves you when you're six foot in the ground

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Nikdo tě nemiluje, když jsi na dně
Nikdo tě nevidí, když se vznášíš v oblacích
Všichni se jen pachtí za chechtákama
Podrbu tě na zádech a ty pak podrbej mě

Už jsem byl i na té druhé straně
Všechno jsem ti ukázal, nemám co skrývat
A ty se mě pořád ptáš, jestli tě miluju - co to jako je?
Můžu ti akorát říct, že to je šoubyznys
Můžu ti akorát říct, že to je šoubyznys

Nikdo tě nemiluje, když jsi na dně
Nikdo tě nevidí, když se vznášíš v oblacích
Všichni se jen pachtí za chechtákama
Podrbu tě na zádech a ty pak podrbej mě

Tolikrát už jsem překročil i vodu
Viděl jsem jednookého šamana, jak vede slepého
A ty se mě pořád ptáš, jestli tě miluju - co to říkáš?
Pokaždé když přiložím prst, tak to zmizí
Pokaždé když přiložím prst, tak to zmizí

Ráno vstanu a půjdu se podívat do zrcadla, no jéé
Pak si lehnu do tmy a vím, že nebudu moct usnout, no jéé!

Nikdo tě nemiluje, když jsi starý a šedivý
Nikdo tě nepotřebuje, když jsi vzhůru nohama
Všichni upozorňují jen na svý vlastní narozeniny
Všichni tě milujou, když jsi dva metry pod zemí

© 2007 Petra Šrámková

Ya ya
(Robinson-Lewis-Dorsey)

Nahráno: červen - srpen 1974, Record Plant, New York
John Lennon (alias Táta) - sólový zpěv, piano
Julian Lennon - bicí

Píseň nahrál John Lennon znovu v únoru 1975 pro album Rock'n'roll.

Sitting in the LA LA
waiting for the Ya Ya, uh huh.

It may sound funny
but it's alright honey, uh huh.

Hey baby worry, don't make worry, uh huh
hey baby hurry, don't make worry, uh huh.

© 1974 Lenono Music/BMG Music Publ. Ltd.
Sedím v LA, LA
čekám na Ya Ya, uh huh.

Možná to zní hezky
ale to je v pořádku, zlato, uh huh.

Hej dítě, neboj, nedělej si starosti, uh huh
hej dítě, neboj, nedělej si starosti, uh huh.

© 2001 Rigby