![]() |
12.6.1972 Apple SVBB-3392 Producent: John Lennon, Yoko Ono, Phil Spector Aranžmá: John Lennon, Yoko Ono Zvuk. inženýr: Roy Cicala, Danny Turbeville Návrh obalu: John Lennon, Yoko Ono Realizace obalu: Al Steckler Obal: Michael Gross 43:40 + 47:28 Woman is the nigger of the world (5:18) Sisters, o sisters (3:49) Attica state (2:57) Born in a prison (4:06) New York city (4:32) Sunday bloody Sunday (5:04) The luck of the Irish (2:59) John Sinclair (3:31) Angela (4:08) We're all water (7:14) Cold turkey (8:36) Don't worry Kyoko (16:00) Well ... (Baby please don't go) (4:41) Jamrag (5:37) Scumbag (6:12) Au (6:20) |
Woman is the nigger of the world
(Lennon-Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Pod vlivem Yoko Ono se John Lennon začal zajímat o americké feministické hnutí. Titulní slova pronesla Yoko Ono v březnu 1969 v rozhovoru pro časopis Nova. Píseň měla premiéru v pořadu The Dick Cavett Show 5. května 1972, ale málem byla vedením televize ABC vystřižena. Ve Spojených státech se objevila 24. dubna 1972 na singlu s písní Yoko Ono Sisters o sisters. Rozhlasové stanice ji odmítaly hrát, a proto se umístila pouze na 57. místě hitparády Billboardu.
Woman is the nigger of the world yes she is, think about it woman is the nigger of the world think about it, do something about it. We make her paint her face and dance if she won't be a slave we say that she don't love us if she's real, we say she's trying to be a man while putting her down we pretend that she's above us. Woman is the nigger of the world, yes she is if you don't believe me take a look at the one you're with woman is the slave of the slaves ah yeah better scream about it. We make her bear and raise our children and then we leave her flat for being a fat old mother hen we tell her home is the only place she should be then we complain that she's too unworldly to be our friend. Woman is the nigger of the world, yes she is if you don't believe me take a look at the one you're with woman is the slave to the slaves yeah alright, hit it! We insult her every day on TV and wonder why she has no guts or confidence when she's young we kill her will to be free while telling her not to be so smart we put her down for being so dumb. Woman is the nigger of the world yes she is, if you don't believe me take a look at the one you're with woman is the slave to the slaves yes she is, if you believe me you better scream about it. We make her paint her face and dance. © 1972 Lenono Music/Ono Music |
Žena je negrem světa ano, je, přemýšlej o tom žena je negrem světa přemýšlej o tom, udělej s tím něco. Nutíme ji, aby si malovala tvář a tančila když nechce být otrokem říkáme, že nás nemiluje když je upřímná, říkáme, že se snaží být mužem zatímco ji ponižujeme tváříme se, že je nad námi. Žena je negrem světa, ano, je jestli mi nevěříš podívej se na tu svoji žena je otrok otroků ah yeah, bude lepší to zakřičet. Nutíme ji rodit a vychovávat naše děti a pak ji opustíme když se z ní stane stará tlustá matka slepice říkáme, že domov je jediné místo, kde by měla být pak si stěžujeme že je příliš nemožná, aby byla naším přítelem. Žena je negrem světa, ano, je jestli mi nevěříš podívej se na tu svoji žena je otrok otrokům yeah, správně, jen do toho! Každý den ji urážíme v televizi a divíme se, že nemá žádnou odvahu a sebejistotu když je mladá, zabijeme její touhu po svobodě zatímco ji říkáme, aby nebyla tak chytrá ponižujem ji za to, že je tak hloupá. Žena je negrem světa ano, je, jestli mi nevěříš podívej se na tu svoji žena je otrok otrokům ano, je, jestli mi věříš radši to zakřič. Nutíme ji, aby si malovala tvář a tančila. © 2002 Beatle |
Sisters, o sisters
(Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Píseň zpívala Yoko Ono na koncertě Ten for two v Ann Arbor, v Apollo Theater v Harlemu na benefičním koncertě věnovanému památce zabitých vězňů ve věznici Attica, v televizním pořadu The David Frost Show 13. ledna 1972, o měsíc později v The Mike Douglas Show a v srpnu 1972 na koncertě One to one.
We lost our green land we lost our clean air we lost our true wisdom and we live in despair. Sisters, o sisters lets stand up right now it's never too late to start from the start. Wisdom, o wisdom that's what we ask for and yes, my dear sisters we must learn to ask. Wisdom, o wisdom that's what we ask for that's what we live for now. Sisters, o sisters let's wake up right on it's never too late to shout from our hearts. Freedom, o freedom that's what we fight for and yes, my dear sisters we must learn to fight. Freedom, o freedom that's what we ask for that's what we live for now. Sisters, o sisters let's give up no more it's never too late to build a new world. New world, o New world that's what we live for and yes, my dear sisters we must learn to live. New world, o New world that's what we live for that's what we must now learn to build. New world, o New world that's what we live for that's what we must now learn to build. © 1972 Lenono Music/Ono Music |
Ztrácíme naši zelenou zemi ztrácíme náš čistý vzduch ztrácíme naši ryzí moudrost a žijeme v zoufalství. Sestry, ó sestry povstaňme nyní všechny nikdy není příliš pozdě začít znovu od začátku. Moudrost, ó moudrost to je to, co žádáme ano, mé drahé sestry musíme se učit žádat. Moudrost, ó moudrost to je to, co žádáme a důvod, proč žijeme. Sestry, ó sestry probuďme se nyní všechny nikdy není příliš pozdě začít křičet z našich srdcí. Svoboda, ó svoboda to je to, zač bojujeme ano, mé drahé sestry musíme se učit bojovat. Svoboda, ó svoboda to je to, co žádáme a důvod, proč žijeme. Sestry, ó sestry nevzdávejme se už více nikdy není příliš pozdě postavit tu nový svět. Nový svět, ó nový svět to je důvod, proč žijeme ano, mé drahé sestry musíme se učit žít. Nový svět, ó nový svět je důvod, proč žijeme to je to, co se musíme učit stavět. Nový svět, ó nový svět je důvod, proč žijeme to je to, co se musíme učit stavět. © 2002 Beatle |
Attica state
(Lennon-Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Píseň popisuje události, které se staly v pondělí 13. září 1971 v newyorské věznici Attica. John ji napsal společně s Yoko v den svých 31. narozenin, 9. října 1971. Demoverzi pak natočil 12. listopadu 1971 a už 10. prosince píseň zahrál na koncertě Ten for two, a 17. prosince v Apollo Theater v Harlemu na benefičním koncertu věnovanému pozůstalým zabitých vězňů. 13. ledna 1972 byla píseň zahrána v televizním pořadu The David Frost Show a o měsíc později také v The Mike Douglas Show.
What a waste of human power what a waste of human lives shoot the prisoners in the towers forty-three poor widowed wives. Attica State, Attica State we're all mates with Attica State. Media blames it on the prisoners but the prisoners did not kill "Rockefeller pulled the trigger" That is what the people feel. Attica State, Attica State we're all mates with Attica State. Free the prisoners, jail the judges free all prisoners everywhere all they want is truth and justice all they need is love and care. Attica State, Attica State we're all mates with Attica State. They all live in suffocation let's not watch them die in sorrow now's the time for revolution give them all a chance to grow. Attica State, Attica State we're all mates with Attica State. Come together join the movement take a stand for human rights fear and hatred clouds our judgement free us all from endless night. Attica State, Attica State we're all mates with Attica State. Attica State, Attica State we all live in Attica State. © 1972 Lenono Music/Ono Music |
Jaké plýtvání lidskou silou jaké plýtvání lidskými životy ve věznicích střílejí vězně třiačtyřicet ovdovělých ubohých žen. Attica, Attica State všichni jsme členy Attica State! Média to svádějí na trestance ale trestanci nikoho nezabili "Tu spoušť stiskl Rockefeller" takhle se ti lidé cítili. Attica, Attica State všichni jsme členy Attica State! Osvoboďte vězně, zatkněte soudce osvoboďte vězně úplně všude jediné, co chtějí, je pravda a spravedlnost všechno, co potřebují, je láska a péče. Attica, Attica State všichni jsme členy Attica State! Všichni tam žijí v zardoušení nechce je vidět umírat trpící teď je čas pro revoluci dejte jim všem šanci povstat! Attica, Attica State všichni jsme členy Attica State! Pojďte všichni, přidejte se k tomu hnutí zastávejte lidská práva strach a nenávist - stíny našeho úsudku osvoboďte nás všechny z nekonečné noci. Attica, Attica State všichni jsme členy Attica State! Attica, Attica State všichni jsme členy Attica State! © 2002 Beatle |
Born in a prison
(Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
John Las Bosca - piano
We're born in a prison raised in a prison sent to a prison called school. We cry in a prison we love in a prison we dream in a prison like fools. Wood becomes a flute when it's loved reach for yourself and your battered mates mirror becomes a razor when it's broken look in the mirror and see your shattered fate. We live with no reason kicked around for no reason thrown out without reason like tools. We work in a prison and hate in a prison and die in a prison as a rule. Wood becomes a flute ... We live in a prison among judges and wardens and wait for no reason for you. We laugh in a prison go through all four seasons and die with no vision of truth. Wood becomes a flute ... © 1972 Lenono Music |
Narodili jsme se ve vězení vyrostli ve vězení uvrženi do vězení nazvaného škola. Ve vězení pláčeme ve vězení milujeme sníme ve vězení jako blázni. Dřevo se stane flétnou, když je milováno dotkni se sebe a svých zbitých společníků zrcadlo se stane žiletkou, když se rozbije podívej se do toho zrcadla a uvidíš svůj roztříštěný osud. Žijeme bez důvodu okopáváni pro nic za nic vyhozeni bez důvodu jako stroje. Ve vězení pracujeme a ve vězení nenávidíme umíráme ve vězení podle pravidel. Dřevo se stane flétnou ... Žijeme ve vězení mezi soudci a dozorci a zbytečně čekáme na důvod či uplatnění. Ve vězení se smějeme přes všechna roční období a umíráme, aniž bychom spatřili pravdu. Dřevo se stane flétnou ... © 2002 Beatle |
New York City
(Lennon)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Část Lennonovy skladby The ballad of New York City, kterou začal psát v roce 1969 jako svůj deník.
Standing on the corner just me and Yoko Ono we was waiting for Jerry to land up come a man with a guitar in his hand singing, "Have a marijuana if you can" his name was David Peel and we found that he was real he sang, "The Pope smokes dope every day" up come a policeman shoved us up the street singing, "Power to the people today!" New York City, New York City, New York City! Que pasa, New York? Que pasa, New York? Well down to Max's Kansas City got down the nitty gritty with the Elephants Memory Band laid something down as the news spread around about the Plastic Ono Elephants Memory Band! and we played some funky boogie and laid some tutti frutti singing, "Long tall Sally's a man." up come a preacherman trying to be a teacher singing, "God's a red herring in drag!" New York City, New York City, New York City! Que pasa, New York? Que pasa, New York? Well we did the Staten Island ferry making movies for the telly played the Fillmore and Apollo for freedom tried to shake our image just a cycling through the Village but found that we had left it back in London well nobody came to bug us hustle us or shove us so we decided to make it our home if the Man wants to shove us out we gonna jump and shout the Statue of Liberty said, "Come!" New York City, New York City, New York City! Que pasa, New York? Que pasa, New York? © 1972 Lenono Music |
Stáli jsme na rohu jen já a Yoko Ono čekali jsme na Jerryho až do přistání kolem šel chlápek s kytarou v ruce zpíval: "Užívejte si trávy, pokud to jde" jmenoval se David Peel a my zjistili, že byl fakt upřímnej zpíval: "Papež hulí drogy každej den" kolem šel policajt, proháněl nás ulicemi protože jsme zpívali "Moc patří lidu!" New York City, New York City, New York City! Que pasa, New York? Que pasa, New York? Jo, pak jsme šli do Max's Kansas City a hned se tam potkali s Elephant's Memory Band něco jsme nahráli protože noviny začali sem tam psát něco o skupině Plastic Ono Elephant's Memory! hráli jsme pár zábavných slaďáků a natočili i Tutti Frutti zpívali jsme "Long tall Sally je chlap" kolem šel kazatel, co se pokouší být učitelem zpíval "Bůh je rudej znuděnej sleď!" New York City, New York City, New York City! Que pasa, New York? Que pasa, New York? Projížděli jsme se lodí na Ostrov natáčeli pár filmů pro televizi hráli za svobodu na Fillmore a Apollu zkoušeli jsme setřást svoji image jenom se projížděli na kole po Village ale došlo nám, že jsme ji nechali kdesi v Londýně nikdo nás tu neotravoval neutlačoval ani nehonil tak jsme se rozhodli tu zůstat jestli nás prezident bude chtít vyhodit budeme skákat a křičet že socha Svobody řekla: "Pojďte!" New York City, New York City, New York City! Que pasa, New York? Que pasa, New York? © 2002 Beatle |
Sunday bloody Sunday
(Lennon-Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Už z názvu písně je patrné, že pojednává o krvavých událostech v irském Londonderry, kde 30. ledna 1972 došlo ke střetu irských demonstrantů s britskými vojenskými jednotkami.
Well it was Sunday bloody Sunday when they shot the people there the cries of thirteen martyrs filled the Free Derry air is there any one amongst you dare to blame it on the kids? Not a soldier boy was bleeding when they nailed the coffin lids! Sunday bloody Sunday bloody Sunday's the day! You claim to be majority well you know that it's a lie you're really a minority on this sweet emerald isle when Stormont bans our marches they've got a lot to learn internment is no answer it's those mothers' turn to burn! Sunday bloody Sunday bloody Sunday's the day! You anglo pigs and scotties sent to colonize the North you wave your bloody Union Jack and you know what it's worth how dare you hold to ransom a people proud and free keep Ireland for the Irish put the English back to sea! Sunday bloody Sunday bloody Sunday's the day! Well, it's always bloody Sunday in the concentration camps keep Falls Road free forever from the bloody English hands repatriate to Britain all of you who call it home leave Ireland to the Irish not for London or for Rome! Sunday bloody Sunday bloody Sunday's the day! © 1972 Lenono Music |
Byla to neděle, krvavá neděle když tu zastřelili ty lidi křik třinácti mučedníků zaplnil vzduch na Free Derry je tu mezi vámi někdo kdo se opováží svádět to na mladé? Nejen voják krvácel když přibíjeli víka od rakví! Neděle, krvavá neděle krvavá neděle, to je ten den! Prohlašujete, že vás je víc ale víte, že to není pravda ve skutečnosti jste menšina na tomhle krásném smaragdovém ostrově když Stormont zakáže naše průvody mají se ještě hodně co učit internace není žádná odpověď je to obrat k počátku zániku! Neděle, krvavá neděle krvavá neděle, to je ten den! Vy anglické svině a skoti vyslaní kolonizovat sever máváte svou krvavou britskou vlajkou a víte, čí je to vina jak si dovolujete držet za výkupné lidi hrdé a svobodné přenechte Irsko Irům pošlete Angličany zase zpátky na moře! Neděle, krvavá neděle krvavá neděle, to je ten den! Ano, stále je krvavá neděle v koncentračních táborech nechte Falls Road navždy nedotčenou od krvavých anglických rukou vraťte se zpátky do Británie vy všichni, jež ji nazýváte svým domovem nechte Irsko pro Iry a ne pro Londýn nebo Řím! Neděle, krvavá neděle krvavá neděle, to je ten den! © 2002 Beatle & Rigby |
The luck of the Irish
(Lennon-Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
John Lennon zpíval tuto píseň na demonstraci 5. února 1972, tedy týden po nechvalně proslulé irské Krvavé neděli. Píseň ale vznikla už v říjnu 1971 a její demoverze byla nahrána 12. prosince. John ji poprvé zpíval v prosinci 1971 v Cristler Arena v Ann Arbor a 13. ledna 1972 v televizní The David Frost Show.
If you had the luck of the Irish you'd be sorry and wish you were dead you should have the luck of the Irish and you'd wish you was English instead! A thousand years of torture and hunger drove the people away from their land a land full of beauty and wonder was raped by the British brigands! Goddamn! Goddamn! If you could keep voices like flowers there'd be shamrock all over the world if you could drink dreams like Irish streams then the world would be high as the mountain of morn. In the 'Pool they told us the story how the English divided the land of the pain, the death and the glory and the poets of auld Eireland. If we could make chains with the morning dew the world would be like Galway Bay let's walk over rainbows like leprechauns the world would be one big Blarney stone. Why the hell are the English there anyway as they kill with God on their side blame it all on the kids the IRA as the bastards commit genocide! Aye! Aye! Genocide! If you had the luck of the Irish you'd be sorry and wish you was dead you should have the luck of the Irish and you'd wish you was English instead! Yes you'd wish you was English instead! © 1972 Lenono Music/Ono Music |
Kdybys měl štěstí Irů litoval bys a přál by sis být mrtvý měl bys mít štěstí Irů a pak by sis přál být místo toho Angličanem! Tisíc let mučení a hladu vyhnalo lidi pryč z jejich země ze země plné krásy a zázraků co byla znásilněná britskými brigádami! Zatraceně! Zatraceně! Kdybyste měli hlasy jako květiny na celém světě by vyrostly trojlístky kdybyste mohli pít sny jako irské potůčky pak by svět byl vysoký jako hora smutku. V Liverpoolu nám vyprávěli legendu jak Angličané rozdělili zemi o bolesti, smrti a cti a básnících starého Irska. Kdybyste mohli udělat řetěz z ranní rosy svět by byl jak záliv Galway procházejme se po duze jako skřítkové svět by byl jeden velký blarnejský kámen. Proč tohle Angličané kruci dělají když zabíjejí s Bohem na své straně obviňují z toho všeho děti a IRA když se ti bastardi dopustí genocidy! Ach ach! Genocidy! Kdybys měl štěstí Irů litoval bys a přál by sis být mrtvý měl bys mít štěstí Irů a pak by sis přál být místo toho Angličanem! Ano, přál by sis být místo toho Angličanem! © 2002 Beatle & Rigby |
John Sinclair
(Lennon)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Píseň je protestem proti uvěznění Johna Sinclaira, který byl obviněn z držení marihuany.
It ain't fair, John Sinclair in the stir for breathing air won't you care for John Sinclair in the stir for breathing air let him be, set him free let him be like you and me. They gave him ten for two what else can the judges do gotta set him free. If he'd been a soldier man shooting gooks in Vietnam if he was the CIA selling dope and making hay he'd be free, they'd let him be breathing air, like you and me. They gave him ten for two what else can the judges do gotta set him free. They gave him ten for two they got Ali Otis too gotta set him free. Was he jailed for what he done or representing everyone free John now, if we can from the clutches of the man let him be, lift the lid bring him to his wife and kids. They gave him ten for two what else can the bastards do gotta set him free. © 1972 Lenono Music |
To není fér, Johne Sinclaire tolik křiku pro dýchání vzduchu nezajímá vás John Sinclair ve středu rozruchů pro dýchání vzduchu nechte ho být, osvoboďte ho nechte ho být jako ty a já. Dali mu deset za dva co jiného mohli soudci dělat my ho dostaneme ven. Kdyby to byl voják a střílel ve Vietnamu rákosáky kdyby byl u CIA prodával drogy a pěstoval trávu nechali by ho být, byl by volný dýchal by vzduch tak jako ty a já. Dali mu deset za dva co víc mohli soudci dělat my ho dostaneme ven. Dali mu deset za dva to dostal Ali Otis také my ho dostaneme ven. Zavřeli ho za to, co dělal zastupujíce každého osvobodíme Johna, jak nejdřív to půjde ze spárů toho člověka osvoboďte ho, zvedněte víko vraťte ho k jeho ženě a dětem. Dali mu deset za dva co víc mohli ti bastardi udělat my ho dostaneme ven. © 2002 Beatle |
Angela
(Lennon-Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
Píseň vznikla začátkem roku 1972. Její hlavní hrdinkou je politická bojovnice Angela Davisová, členka Černých panterů. Její a osud jejího přítele George Jacksona, vůdce Soledad Brothers, zvěčnili také Bob Dylan v písni George Jackson a Rolling Stones v písni Sweet Black angel.
Sister, there's a wind that never dies Sister, we're breathing together Sister, our love and hopes forever keep on moving oh so slowly in the world. They gave you sunshine they gave you sea they gave you everything but the jailhouse key they gave you coffee they gave you tea they gave you everything but equality. Angela, can you hear the earth is turning? Angela, the world watches you Angela, you soon will be returning to your sisters and brothers in the world. Sister, you're still a people teacher sister, your word reaches far sister, there's a million different races but we all share the same future in the world. They gave you sunshine ... Angela, they put you in prison Angela, they shot down your man Angela, you're one of the millions of political prisoners in the world. © 1972 Lenono Music/Ono Music |
Sestro, tenhle vítr nikdy nezemře sestro, dýcháme společně sestro, naše láska a naděje se nikdy nepřestanou tak pomalu pohybovat po světě. Dávali ti slunce dávali ti moře dali ti všechno, jenom ne klíč od vězení dávali ti kafe dávali ti čaj dali ti všechno, jenom ne rovnost. Angelo, dokážeš slyšet, jak se země otáčí? Angelo, celý svět tě sleduje Angelo, brzo se ke svým bratrům a sestrám ve světě vrátíš. Sestro, stále jsi učitelkou lidí sestro, tvé slovo dosáhne daleko sestro, je tu milion různých ras ale všichni se dělíme o stejnou budoucnost. Dávali ti slunce ... Angelo, zavřeli tě do vězení Angelo, zastřelili tvého muže Angelo, jsi teď jedna z milionu politických vězňů na světě. © 2002 Beatle |
We're all water
(Ono)
Nahráno: 1.-20.3. 1972
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - sólový zpěv, bicí
Jim Keltner - bicí, perkuse
Stan Bronstein - saxofon, flétna
Richard Frank, Jr. - bicí, perkuse
Gary Van Scyoc - baskytara
Adam Ippolito - piano, varhany
Wayne 'Tex' Gabriel - kytara
There may not be much difference between Chairman Mao and Richard Nixon if we strip them naked. There may not be much difference between Marilyn Monroe and Lenny Bruce if we check their coffins. There may not be much difference between White House and Hall of People if we count their windows. There may not be much difference between Raquel Welch and Jerry Rubin if we hear their heartbeat. We're all water from different rivers that's why it's so easy to meet we're all water in this vast, vast ocean someday we'll evaporate together. There may not be much difference between Eldrige Cleaver and Queen of England if we bottle their tears. There may not be much difference between Manson and the Pope if we press their smile. There may not be much difference between Rockefeller and you if we hear you sing. There may not be much difference between you and me if we show our dreams. We're all water from different rivers that's why it's so easy to meet we're all water in this vast, vast ocean someday we'll evaporate together. What's the difference? What's the difference? There's no difference! There's no difference! What's the difference? © 1972 Lenono Music |
Není moc velký rozdíl mezi předsedou Maem a Richardem Nixonem když je svlékneme do naha. Není moc velký rozdíl mezi Marilyn Monroe a Lenny Brucem když zkontrolujeme jejich rakve. Není moc velký rozdíl mezi Bílým domem a Síní lidu když spočítáme jejich okna. Není moc velký rozdíl mezi Raquel Welchovou a Jerry Rubinem když uslyšíme rytmus jejich srdcí. My všichni jsme voda z různých řek proto se tak snadno potkáváme všichni jsme voda v tomto nekonečném oceánu jednoho dne se společně vypaříme. Není moc velký rozdíl mezi Eldrige Cleaverem a anglickou královnou když stočíme do lahví jejich slzy. Není moc velký rozdíl mezi Mansonem a papežem když vytiskneme jejich úsměv. Není moc velký rozdíl mezi Rockefellerem a tebou když vás uslyšíme zpívat. Není moc velký rozdíl mezi tebou a mnou když ukážeme naše sny. My všichni jsme voda z různých řek proto se tak snadno potkáváme všichni jsme voda v tomto nekonečném oceánu jednoho dne se společně vypaříme. Jaký je rozdíl? Jaký je rozdíl? Není rozdíl! Není rozdíl! Jaký je rozdíl? © 2002 Beatle |
Cold turkey
(Lennon)
Nahráno: 15.12. 1969, Lyceum Ballroom, Londýn
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - pytel
Jim Gordon, Keith Moon, Alan White - bicí
George Harrison - kytara
Eric Clapton - kytara
Klaus Voormann - baskytara
Bobby Keys - saxofon
Nicky Hopkins - elektrické piano
Billy Preston - varhany
Delaney & Bonnie - perkuse, kytary, žestě
Živě nahraný jam pod hlavičkou The Plastic Ono Supergroup. Do živé nahrávky bylo dotočeno později elektrické piano Nicky Hopkinse.
Don't worry Kyoko
(Ono)
Nahráno: 15.12. 1969, Lyceum Ballroom, Londýn
John Lennon - kytara
Yoko Ono - sólový zpěv
Jim Gordon, Keith Moon, Alan White - bicí
George Harrison - kytara
Eric Clapton - kytara
Klaus Voormann - baskytara
Bobby Keys - saxofon
Nicky Hopkins - elektrické piano
Billy Preston - varhany
Delaney & Bonnie - perkuse, kytary, žestě
Živě nahraný jam pod hlavičkou The Plastic Ono Supergroup. Do živé nahrávky bylo dotočeno později elektrické piano Nicky Hopkinse. Píseň vyšla původně v říjnu 1969 na singlu Cold turkey a albu Yoko Ono Fly. Živá verze se nachází také na záznamu Live peace in Toronto 1969.
Well... (Baby please don't go)
(Ward)
Nahráno: 6.6. 1971, Fillmore East, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - pytel, doprovodný zpěv
Frank Zappa - kytara, dialogy
Howard Kaylan, Mark Volman - doprovodný zpěv
Ian Underwood - dechy, klávesy
Aynsley Dunbar - bicí
Jim Pons - baskytara
Bob Harris - klávesy
Don Preston - mini Moog
Klaus Voorman - baskytara
Živě nahraný jam Johna a Yoko s Frankem Zappou a jeho Mothers of invention. Do nahrávky byla později přidána baskytara Klause Voormana. Píseň původně nahrála losangeleská skupina Olympic v roce 1958 a objevila se na jejich singlu Western movies. John Lennon ji zpíval s Beatles v letech 1960-1962.
Jamrag
(Lennon-Ono)
Nahráno: 6.6. 1971, Fillmore East, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - pytel, doprovodný zpěv
Frank Zappa - kytara, dialogy
Howard Kaylan, Mark Volman - doprovodný zpěv
Ian Underwood - dechy, klávesy
Aynsley Dunbar - bicí
Jim Pons - baskytara
Bob Harris - klávesy
Don Preston - mini Moog
Živě nahraný jam Johna a Yoko s Frankem Zappou a jeho Mothers of invention. Skladba je chybně připsána Lennonovi a Yoko, ale jedná se o píseň Franka Zappy. Ten použil úvodní téma na svém albu Lumpy gravy ve skladbě Lumpy gravy II. Rozvedené je toto téma v písni King Kong na Zappově albu Uncle meat.
Scumbag
(Lennon-Ono-Zappa)
Nahráno: 6.6. 1971, Fillmore East, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - pytel, doprovodný zpěv
Frank Zappa - kytara, dialogy
Howard Kaylan, Mark Volman - doprovodný zpěv
Ian Underwood - dechy, klávesy
Aynsley Dunbar - bicí
Jim Pons - baskytara
Bob Harris - klávesy
Don Preston - mini Moog
Živě nahraný jam Johna a Yoko s Frankem Zappou a jeho Mothers of invention.
Au
(Lennon-Ono)
Nahráno: 6.6. 1971, Fillmore East, New York
John Lennon - sólový zpěv, kytara
Yoko Ono - pytel, doprovodný zpěv
Frank Zappa - kytara, dialogy
Howard Kaylan, Mark Volman - doprovodný zpěv
Ian Underwood - dechy, klávesy
Aynsley Dunbar - bicí
Jim Pons - baskytara
Bob Harris - klávesy
Don Preston - mini Moog
Živě nahraný jam Johna a Yoko s Frankem Zappou a jeho Mothers of invention. Zappa tuto nahrávku použil pod názvem A small eternity with Yoko na svém albu Playground psychotics.