29.10.1996 Apple/Capitol CDP-8-34451-2
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr remixu: Geoff Emerick
Obal: Klaus Voorman, Alfons Kiefer
74:06 + 71:30

A beginning (0:48)
Happiness is a warm gun (2:12)
Helter skelter (4:35)
Mean mr. Mustard (1:57)
Polythene Pam (1:25)
Glass onion (1:48)
Junk (2:22)
Piggies (1:58)
Honey pie (1:17)
Don't pass me by (2:39)
Ob-la-di, ob-la-da (2:53)
Good night (2:36)
Cry baby cry (2:43)
Blackbird (2:15)
Sexy Sadie (4:05)
While my guitar gently weeps (3:25)
Hey Jude (4:18)
Not guilty (3:19)
Mother nature's son (3:15)
Glass onion (2:05)
Rocky Raccoon (4:09)
What's the new Mary Jane (6:06)
Step inside love / Los paranoias (2:29)
I'm so tired (2:10)
I will (1:53)
Why don't we do it in the road (2:12)
Julia (1:56)

I've got a feeling (2:47)
She came in through the bathroom window (3:35)
Dig a pony (4:17)
Two of us (3:25)
For you blue (2:17)
Teddy boy (3:15)
Rip it up / Shake, rattle and roll / Blue suede shoes (3:07)
The long and winding road (3:38)
Oh! Darling (4:06)
All things must pass (3:02)
Mailman, bring me no more blues (1:53)
Get back (3:06)
Old Brown shoe (3:00)
Octopus's garden (2:47)
Maxwell's silver hammer (3:47)
Something (3:15)
Come together (3:37)
Come and get it (2:26)
Ain't she sweet (2:05)
Because (2:19)
Let it be (4:03)
I me mine (1:45)
The end (2:49)

A beginning
(Martin)

Nahráno: 22.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: intro/intro
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
neuvedeno - 12 houslí, 3 violy, 3 violoncella, zdvojená basa, 3 flétny, klarinet, roh, vibrafon, harfa

Instrumentální skladba, označená jako úvod k Ringově Don't pass me by. Nahrána byla během natáčení instrumentálního aranžmá pro skladbu Good night.
Happiness is a warm gun
(Lennon-McCartney)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: 70/demo mono
Producent: Beatles
Lennon - zpěv, akustická kytara

Nahráno v domě George Harrisona v Esheru, kde Lennon předvedl ostatním zárodek písně Happiness is a warm gun, který by mohl být nazván I need a fix. Píseň byla složena ještě z dalších dvou částí: Mother superior jump the gun, kterou slyšíme také, a Happiness is a warm gun. Mother Superior bylo jedno z Lennonových jmen pro Yoko Ono.
I need a fix cause I'm going down
down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down
mother Superior jump ...

John: Oh shit! Wrong chord.
Paul: Go from the start.
John: Okay.

I need a fix cause I'm going down
down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down
mother Superior jump the gun
mother Superior jump the gun.

Yoko Ono, no
Yoko Ono, yes.

I need a fix cause I'm going down
down to the bits that I left uptown
I need a fix cause I'm going down
mother Superior jump the gun
mother Superior jump the gun
mother Superior jump the gun
mother Superior jump the gun.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Potřebuju dát do pořádku, protože to se mnou jde z kopce
až dolů k těm kouskům, co jsem nechal na kraji města
potřebuju dát do pořádku, protože to se mnou jde z kopce.
Vznešená matko, chyť ...

John: Sakra! Špatný akord!
Paul: Jedeme od začátku.
John: Fajn.

Potřebuju dát do pořádku, protože to se mnou jde z kopce
až dolů k těm kouskům, co jsem nechal na kraji města
potřebuju dát do pořádku, protože to se mnou jde z kopce.
Vznešená matko, chyť tu flintu
Vznešená matko, chyť tu flintu.

Yoko Ono, ne
Yoko Ono, ano.

Potřebuju dát do pořádku, protože to se mnou jde z kopce
až dolů k těm kouskům, co jsem nechal na kraji města
potřebuju dát do pořádku, protože to se mnou jde z kopce.
Vznešená matko, chyť tu flintu
Vznešená matko, chyť tu flintu
Vznešená matko, chyť tu flintu
Vznešená matko, chyť tu flintu.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby
Pozn. překl.: "Mother Superior" se dá přeložit i jako Matka představená.
Helter skelter
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 18.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 21/2 mono
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
McCartney - zpěv, baskytara
Lennon - doprovodný zpěv, sólová kytara
Harrison - doprovodné zpěvy, rytmická kytara
Starr - bicí

Snaha o heavy metal inspirovaná singlem I can see for miles od skupiny Who. Nahrávka je zkrácenou verzí původně dvanáctiminutové nahrávky číslo 2. Hraní připomíná spíše jamování. První stopa byla instrumentální, druhou obsadil Paul McCartney vokálem a zbývající dvě zůstaly prázdné. Helter skelter je označení pro pouťový spirálový tobogan.
Take two.

Do you, don't you want me to love you
I'm coming down fast but I'm miles above you
tell me tell me tell me come on tell me the answer
you may be a lover but you ain't no dancer.

Helter skelter, helter skelter, helter skelter.

Will you, won't you want me to make you
I'm coming down fast but don't let me break you
tell me tell me tell me the answer
you may be a lover but you ain't no dancer.

When I get to the bottom I go back to the top of the slide
where I stop and I turn and I go for a ride
till I get to the bottom and I see you again.

Do you, don't you want me to love you
I'm coming down fast but I'm miles above you
tell me tell me tell me come on tell me the answer
you may be a lover but you ain't no dancer.

Look out helter skelter, helter skelter, helter skelter.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Záznam dvě.

Chceš nebo nechceš, abych tě miloval?
Sjedu dolů rychle, ale jsem míle nad tebou
řekni, řekni, řekni mi tu odpověď
můžeš být milenka, ale nejsi tanečnice.

Horempádem, horempádem, horempádem.

Budeš nebo nebudeš chtít, abych tě dostal?
Sjedu dolů rychle, ale pozor, ať tě neporazím
řekni, řekni, řekni mi tu odpověď
můžeš být milenka, ale nejsi tanečnice.

Když sjedu až dolů, vrátím se na vrchol skluzavky
kde se zastavím, obrátím a zas se jdu svézt
než se dostanu dolů a zase tě uvidím.

Chceš nebo nechceš, abych tě miloval?
Sjedu dolů rychle, ale jsem míle nad tebou
řekni, řekni, řekni mi tu odpověď
můžeš být milenka, ale nejsi tanečnice.

Pozor, horempádem, horempádem, horempádem.

© 2001 Jiří Kupr

Mean mr. Mustard
(Lennon-McCartney)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: 35/demo mono
Producent: Beatles
Lennon - vícenásobně nahraný zpěv, akustická kytara

Vtípek napsal Lennon v Rishikeshi, aby zaplnil nudu. Píseň je napsána podle novinového článku o lakomci. Sestru jménem Shirley ve verzi pro LP Abbey Road John přejmenoval na Pam, aby se hodila do další písně.
Mean mr. Mustard sleeps in the park
shaves in the dark trying to save paper
sleeps in a hole in the road
saving up to buy some clothes
keeps a ten bob note up his nose
such a mean old man
such a mean old man.

His sister Shirley works in a shop
she never stops, she's a go-getter
takes him out to look at the queen
only place that he's ever been
always shouts out something obscene
such a dirty old man
such a dirty old man.

Mean mr. Mustard sleeps in the park
shaves in the dark trying to save paper
sleeps in a hole in the road
saving up to buy some clothes
keeps a ten bob note up his nose
such a mean old man
such a mean old man.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Škaredý pan Hořčice přespává v parku
holí se potmě, zkouší ušetřit pár babek
spí v díře na silnici
šetří, aby si koupil nějaké šaty
strká si desetišilinkovku do nosu
škaredej starouš
škaredej starouš.

Jeho sestra Shirley pracuje v obchodě
nikdy se nezastaví, je to kariéristka
bere ho s sebou podívat se na královnu
na jediné místo, kde kdy byl
pokaždé vykřikne něco neslušného
starej sprosťák
starej sprosťák.

Škaredý pan Hořčice přespává v parku
holí se potmě, zkouší ušetřit pár babek
spí v díře na silnici
šetří, aby si koupil nějaké šaty
strká si desetišilinkovku do nosu
škaredej starouš
škaredej starouš.

© 2001 Jiří Kupr

Polytheme Pam
(Lennon-McCartney)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: 40/demo mono
Producent: Beatles
Lennon - dvojmo nahraný zpěv, 12-tistrunná akustická kytara

Píseň se vztahuje se k reálnému životu liverpoolské fanynky Beatles Pat Dawsonové z dob hraní v Cavern, která jedla polyetylenové sáčky. John tvrdil, že inspirací mu bylo seznámení se s dívkou, která se oblékala do igelitu, a s kterou ho seznámil anglický spisovatel Royston Ellis (který mimochodem Beatles seznámil s drogami). News of the world je anglický bulvární plátek, který se v šedesátých letech soustředil na skandály hvězd.
Well you should see polythene Pam
she's so good looking but she looks like a man
well you should see her in drag
dressed in her polythene bag
yes you should see polythene Pam
yeah yeah yeah!

Get a dose of her in jackboots and kilt
she's killer diller when she's dressed to the hilt
she's the kind of a girl
that makes the News of the world
yes you could say she was attractively built
yes you could say she was attractively built.

Well you should see polythene Pam
she's so good looking but she looks like a man
well you should see her in drag
dressed in her polythene bag
yes you should see polythene Pam.

Get a dose of her in jackboots and kilt
she's killer diller when she's dressed to the hilt
she's the kind of a girl
that makes the News of the world
yes you could say she was attractively built.

John: It's too long that.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Jo, měl bys vidět Plastikovou Pam
vypadá fakt skvěle, ale je jako chlap
měl bys ji vidět, když to rozjede
oblečená v igelitovém pytli
jó měl bys vidět Plastikovou Pam
yeah, yeah, yeah!

Užij si ji v jejích kanadách a skotský sukni
je to zabiják, když se nastrojí
je to druh holky
která je přesně pro News of the world
jo, mohl bys říct, že je dobře stavěná
jo, mohl bys říct, že je dobře stavěná.

Jo, měl bys vidět Plastikovou Pam
vypadá fakt skvěle, ale je jako chlap
měl bys ji vidět, když to rozjede
oblečená v igelitovém pytli
jó měl bys vidět Plastikovou Pam.

Užij si ji v jejích kanadách a skotský sukni
je to zabiják, když se nastrojí
je to druh holky
která je přesně pro News of the world
jo, mohl bys říct, že je dobře stavěná.

John: Tohle je moc dlouhý.

© 2001 Jiří Kupr

Glass onion
(Lennon-McCartney)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: 34/demo mono
Producent: Beatles
Lennon - dvojmo nahraný zpěv, akustická kytara

Píseň složená Lennonem z názvů dalších písní Beatles. Zajímavý je obraz s přehrnutými tulipány. Přehrnovat jejich okvětní lístky dolů bylo v šedesátých letech v módě. Název Glass onion chtěl John dát skupině The Iveys, která si později začala říkat Badfinger.
I told you about strawberry fields
you know the place where nothing is real
well here's another place you can go
everything flows.
Looking through the bent backed tulips
to see how the other half live
looking through a glass onion.

I told you about strawberry fields
you know the place where nothing is real
well here's another place you can go
everything flows.
Looking through the bent backed tulips
to see how the other half live
looking through a glass onion.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Vyprávěl jsem ti o jahodových polích
znáš to místo, kde nic není opravdové
no tak tady je ještě jedno místo, kam můžeš jít
všechno plyne.
Dívám se skrz zohýbané tulipány
abych viděl, jak žije druhá půlka
dívám se skrz skleněnou cibuli.

Vyprávěl jsem ti o jahodových polích
znáš to místo, kde nic není opravdové
no tak tady je ještě jedno místo, kam můžeš jít
všechno plyne.
Dívám se skrz zohýbané tulipány
abych viděl, jak žije druhá půlka
dívám se skrz skleněnou cibuli.

© 2001 Jiří Kupr

Junk
(McCartney)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: demo/demo
Producent: Beatles
McCartney - zpěv, akustická kytara
Lennon - doprovodný zpěv

McCartneyho píseň pro LP White album. Vyšla až na jeho sólovém LP v dubnu 1970.
Motor cars, handle bars
bicycles for two
broken hearted jubilee.

Parachutes, army boots
sleeping bags for two
sentimental jamboree.

Motor cars, handle bars
bicycles for two
broken hearted jubilee.

Parachutes, army boots
sleeping bags for you
sentimental jamboree.

Buy buy
says the sign in the shop window
why why
says the in junk the yard.

© 1970 Northern Songs Ltd.
Automobily, řadicí páky
jízdní kola pro dva
výročí zlomených srdcí.

Padáky, vojenské boty
spacáky pro dva
sentimentální potlach.

Automobily, řadicí páky
jízdní kola pro dva
výročí zlomených srdcí.

Padáky, vojenské boty
spacáky pro dva
sentimentální potlach.

Kupuj, kupuj
ukaž na značku ve výloze
proč, proč
ukazuješ na ten krám na dvoře.

© 2001 Rigby

Piggies
(Harrison)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: 12/demo mono
Producent: Beatles
Harrison - zdvojený zpěv, akustická kytara

Harrisonova satira na škrobenou společnost. Píseň začala vznikat už v roce 1966, dokončena byla s pomocí Lennona a Harrisonovy matky Louisy o dva roky později.
Have you seen the little piggies
crawling in the dirt
and for all the little piggies
life is getting worse
always having dirt to play around in.

Have you seen the bigger piggies
in their starched white shirts
you will find the bigger piggies
stirring up the dirt
always have clean shirts to play around in.

In their styes with all their backing
they don't care what goes on around
in their eyes there's something lacking
what they need's a damn good whacking.

Everywhere there's lots of piggies
living piggy lives
you can see them out for dinner
with their piggy wives
clutching forks and knives to eat their bacon.

© 1968 Harrisongs Ltd.
Viděli jste ta malá prasátka
válející se ve špíně?
A pro všechna ta malá prasátka
je život čím dál tím horší
pořád si mohou hrát jen ve špíně.

Viděli jste ta větší prasátka
v naškrobených bílých košilích?
Najdete ta větší prasátka
jak rozviřují špínu
vždycky mají čisté košile, když si hrají.

Ve svých chlívcích mají všechno
nezajímá je, co se děje kolem
v jejich očích něco chybí
potřebovala by sakramentsky pořádný výprask.

Všude je spousta prasátek
co žijí prasečí život
můžete je vyprovodit na večeři
s jejich prasečími manželkami
v paznehtech svírají příbory na krájení slaniny.

© 2001 Jiří Kupr

Honey pie
(Lennon-McCartney)

Nahráno: květen 1968, Harrisonův dům v Esheru
Počet záznamů/výsledek: 1/demo
Producent: Beatles
McCartney - zpěv, sólová kytara
Lennon - doprovodná kytara
Starr - maracas

McCartneyho pocta svému otci Jimovi.
Honey pie my position is tragic
come and show me the magic
of your Hollywood song.

Honey pie you are driving me frantic
sail across the Atlantic
to be where you belong.

You became a legend of the silver screen
and now the thought of meeting you
makes me weak in the knee.

Honey pie you are driving me frantic
sail across the Atlantic
to be where you belong.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Miláčku, jsem na tom strašně
pojď a ukaž mi kouzlo
své hollywoodské písně.

Miláčku, úplně po tobě šílím
přejeď Atlantic
a vrať se tam, kam patříš.

Stala ses legendou stříbrného plátna
a když teď jen pomyslím na setkání s tebou
třesou se mi kolena.

Miláčku, úplně po tobě šílím
přejeď Atlantic
a vrať se tam, kam patříš.

© 2001 Jiří Kupr

Don't pass me by
(Starkey)

Nahráno: 5./6.6. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 7/3,5
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Phil McDonald
Starr - zpěv, bicí, rolničky, piano
McCartney - piano, baskytara

Starrova první sólová skladba pro Beatles, v prvních fázích nahrávání nazvaná This is some friendly. Pochází už z roku 1964. Tato nahrávka je novým mixem základního masteru pro Bílé album. Je to kombinace záznamu č. 3, do kterého následující den přidal Ringo zpěv, a záznamu 5, který byl přepisem čtyřstopého záznamu č. 3.
I listen for your footsteps
coming up the drive
listen for your footsteps
but they don't arrive
waiting for your knock dear
on my old front door
I don't hear it
does it mean you don't love me any more.

I hear the clock a'ticking
on the mantel shelf
see the hands a'moving
but I'm by myself
I wonder where you are tonight
and why I'm by myself
I don't see you
does it mean you don't love me any more.

Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue
cause you know darling I love only you
you'll never know it hurt me so
how I hate to see you go
don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue.

I'm sorry that I doubted you
I was so unfair
you were in a car crash
and you lost your hair
you said you would be late
about an hour or two
I said that's alright, I'm waiting here
just waiting to hear from you.

Don't pass me by, don't make me cry, don't make me blue
cause you know darling I love only you
you'll never know it hurt me so
how I hate to see you go
don't pass me by, don't make me cry.

I'm waiting for you, honey, hurry up to me
I don't want you to pass me by
you don't need to make me cry
I want you to make me happy.

© 1968 Startling Music Ltd.
Čekám, jestli nezaslechnu tvé kroky
blížící se ulicí
čekám, jestli nezaslechnu tvé kroky
ale nepřicházíš
čekám na tvé zaklepání, drahá
na mé staré dveře
neslyším ho
znamená to, že už mě nemiluješ?

Slyším tikot hodin
na krbové římse
vidím, jak se ručičky hýbou
ale jsem tu sám
rád bych věděl, kde dnes večer jsi
a proč jsem tu sám
nevidím tě tu
znamená to, že už mě nemiluješ?

Nevyhýbej se mi, nenuť mě plakat, nenuť mě být smutný
protože víš, miláčku, že miluju jen tebe
nikdy se nedozvíš, jak mě to bolí
jak strašně nerad tě vidím odcházet
nevyhýbej se mi, nenuť mě plakat, nenuť mě být smutný.

Je mi líto, že jsem o tobě pochyboval
byl jsem tak nespravedlivý
měla jsi autonehodu
a přišla jsi o vlasy
řekla jsi, že se opozdíš
o hodinu nebo dvě
řekl jsem: To je v pořádku, počkám tu
počkám tu, až dáš o sobě vědět.

Nevyhýbej se mi, nenuť mě plakat, nenuť mě být smutný
protože víš, miláčku, že miluju jen tebe
nikdy se nedozvíš, jak mě to bolí
jak strašně nerad tě vidím odcházet
nevyhýbej se mi, nenuť mě plakat.

Čekám na tebe, miláčku, pospěš ke mně
nechci, aby ses mi vyhýbala
nepřeješ si, abych plakal
chci, abys mě udělala šťastným.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

Ob-la-di, ob-la-da
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 3.-5./7. 1968, Studio 2, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 31/7
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
McCartney - zpěv, baskytara, bicí, tleskání, vokální perkuse
Lennon - doprovodné zpěvy, piano, tleskání, vokální perkuse
Harrison - doprovodné zpěvy, akustická kytara, tleskání, vokální perkuse
Starr - bicí, bonga, perkuse, tleskání, vokální perkuse
neuvedeno - 3 saxofony

Slova ob-la-di ob-la-da slyšel Paul od nigerijského hráče na konga Jimmyho Scotta. V jazyce kmene Yoruba znamenají "takový je život". Postavy v písni ovšem pocházejí zase z Jamajky. Nahrávka je výsledkem třídenní práce ve studiu 2 v Abbey Road. Nebyla použita, protože skupina chtěla rozšířit obsazení o další muzikanty.
Yes, sir, take one!
It's the mighty jungle band!

Desmond has a barrow in the market place
Molly is the singer in a band
Desmond says to Molly, girl I like your face
and Molly says this as she takes him by the hand.

Obladi oblada life goes on bra
lala how the life goes on
obladi oblada life goes on bra
lala how the life goes on.

Desmond takes a trolley to the jewellers stores
buys a twenty carat golden ring
takes it back to Molly waiting at the door
and as he gives it to her she begins to sing.

Obladi oblada ...

In a couple of years they have built
a home sweet home
with a souple of kids running in the yard
of Desmond and Molly Jones.

Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
and in the evening she still sings it with the band.

Obladi oblada ...

In a couple of years they have built
a home sweet home
with a souple of kids running in the yard
of Desmond and Molly Jones.

Happy ever after in the market place
Desmond lets the children lend a hand
Molly stays at home and does her pretty face
and in the evening she still sings it with the band.

Obladi oblada life goes on bra
lala how the life goes on
obladi oblada life goes on bra
lala how the life goes on
take obladi oblada.

Obladi oblada brother!

© 1968 Northern Songs Ltd.
Ano, pane, záznam jedna!
Je to ohromný skupina z džungle!

Desmond má krámek na tržišti
Molly zpívá s kapelou
Desmond říká Molly, holka, líbí se mi tvůj obličej
a Molly říká tohle, když ho vezme za ruku.

Obladi oblada, život jde dál
lala, jak ten život utíká
obladi oblada, život jde dál
lala, jak ten život utíká.

Desmond jede trolejbusem k zlatníkovi
koupí dvacetikarátový zlatý prsten
přiveze ho zpátky Molly, která čeká u dveří
a jak jí ho dá, ona začne zpívat.

Obladi oblada ...

Za pár let si postavili
domov, sladký domov
pár dětí už běhá po dvoře
Desmonda a Molly Jonesových.

Od té doby žijí pořád šťastně na tržišti
Desmond nechává děti pomáhat
Molly zůstává doma a šlechtí si svůj hezký obličej
a po večerech pořád zpívá s kapelou.

Obladi oblada ...

Za pár let si postavili
domov, sladký domov
pár dětí už běhá po dvoře
Desmonda a Molly Jonesových.

Od té doby žijí pořád šťastně na tržišti
Molly nechává děti pomáhat
Desmond zůstává doma a šlechtí si svůj hezký obličej
a po večerech pořád zpívá s kapelou.

Obladi oblada, život jde dál
lala, jak ten život utíká
obladi oblada, život jde dál
lala, jak ten život utíká
dejte si obladi oblada.

Obladi oblada bratře!

© 2001 Jiří Kupr
Pozn. překl.: "Bra" znamená samozřejmě v angličtině podprsenka, ale tady prý jde o lehce obscénní výraz z Jamajky.
Good night
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 28.6., 22.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 34/zkouška
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
Starr - zpěv
George Martin - celesta
neuvedeno - 12 houslí, 3 violy, 3 violoncella, zdvojená basa, 3 flétny, klarinet, roh, vibrafon, harfa

Píseň byla ve skutečnosti míněna jako ukolébavka pro Lennonova pětiletého syna Juliana. Nahrávka zachycuje první záznam orchestru, nemá označení, je spíše jakousi zkouškou písně.
John: That sounds quite nice.
Ringo: What?
John: It sounds nice starting like that anyway.
Paul: OK. Yeah.
George: Somebody should count in on there.
Paul: 1, 2, 3, 4, dream, sweet dreams.
George Martin: Right! Off you go. You do the count in then?
George: That's it, the beginnings different now OK?
Ringo: Yeah.
John: Ready!
Paul: (laughs) How's it go? Dream, sweet dreams.
George: 1, 2, 3, 4.

Dream sweet dreams for me
dream sweet dreams for you.

Now it's time to say good night
good night sleep tight
now the sun turns out his light
good night sleep tight
dream sweet dreams for me
dream sweet dreams for you.

Close your eyes and I'll close mine
good night sleep tight
now the moon begins to shine
good night sleep tight
dream sweet dreams for me
dream sweet dreams for you.

© 1968 Northern Songs Ltd.
John: Tahle hudba vypadá dobře.
Ringo: Cože?
John: Ta hudba hezky začíná, stejně.
Paul: OK. Yeah.
George: Někdo by to měl odpočítat.
Paul: 1, 2, 3, 4, ať se mi zdají sladké sny.
George Martin: Fajn! Dost. Nemůžete počítat pak?
George: To, že jsou teď odlišné začátky, je dobře?
Ringo: Yeah.
John: Připraven!
Paul: (směje se) Kdo jede? Ať se mi zdají sladké sny.
George: 1, 2, 3, 4.

Ať se mi zdají sladké sny
ať se zdají sladké sny i tobě.

Už je čas říct dobrou noc
dobrou noc, spi sladce
slunce už zhasíná světlo
dobrou noc, spi sladce
ať se mi zdají sladké sny
ať se zdají sladké sny i tobě.

Zavři oči, já je zavřu též
dobrou noc, spi sladce
už začíná svítit měsíc
dobrou noc, spi sladce
ať se mi zdají sladké sny
ať se zdají sladké sny i tobě.

© 2001 Rigby & Jiří Kupr

Cry baby cry
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 16.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 12/1
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
Lennon - zpěv, akustická kytara
McCartney - baskytara
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Píseň napsal Lennon v Indii. Nahrávka je prvním večerním záznamem bez přidání dalších stop.
Cry baby cry
make your mother sigh.

The king of Marigold was in the kitchen
cooking breakfast for the queen
the queen was in the parlour
playing piano for the children of the king.

Cry baby cry
make your mother sigh
she's old enough to know better
so cry baby cry.

The king was in the garden
picking flowers for a friend who came to play
the queen was in the playroom
painting pictures for the childrens holiday.

Cry baby cry
make your mother sigh
she's old enough to know better
so cry baby cry.

The duchess of Kircaldy always smiling
and arriving late for tea
the duke was having problems
with a message at the local bird and bee.

Cry baby cry
make your mother sigh
she's old enough to know better
so cry baby cry.

At twelve o'clock a meeting round the table
for a seance in the dark
with voices out of nowhere
put on specially by the children for a lark.

Cry baby cry
make your mother sigh
she's old enough to know better
so cry baby cry cry cry cry baby
make your mother sigh
she's old enough to know better
so cry baby cry cry cry cry
make your mother sigh
she's old enough to know better
so cry baby cry.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Plač, dítě, plač
ať tvá matka vzdychá.

Král Marigoldu byl v kuchyni
a vařil snídani pro královnu
královna byla v komnatě
a hrála na piáno pro královské děti.

Plač, dítě, plač
ať tvá matka vzdychá
je dost stará na to, aby věděla, jak si poradit
tak plač, dítě, plač.

Král byl na zahradě
trhal květiny pro přítele, co si přišel zahrát
královna byla v herně
a malovala obrázky na svátek dětí.

Plač, dítě, plač
ať tvá matka vzdychá
je dost stará na to, aby věděla, jak si poradit
tak plač, dítě, plač.

Vévodkyně z Kircaldy, stále usměvavá
a vždy přichází pozdě na čaj
vévoda měl problémy
se zprávou ohledně jedné místní záležitosti.

Plač, dítě, plač
ať tvá matka vzdychá
je dost stará na to, aby věděla, jak si poradit
tak plač, dítě, plač.

Ve dvanáct hodin schůzka kolem stolu
na seanci ve tmě
s hlasy odnikud
puštěnými zvlášť pro pobavení dětí.

Plač, dítě, plač
ať tvá matka vzdychá
je dost stará na to, aby věděla, jak si poradit
tak plač, dítě, plač, plač, plač, plač, dítě
ať tvá matka vzdychá
je dost stará na to, aby věděla, jak si poradit
tak plač, dítě, plač, plač, plač, plač
ať tvá matka vzdychá
je dost stará na to, aby věděla, jak si poradit
tak plač, dítě, plač.

© 2001 Jiří Kupr

Blackbird
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 11.6. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 32/4
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Phil McDonald
McCartney - zpěv, akustická kytara

McCartney tuto píseň nahrál ve Studiu 2 a vyžádala si šest hodin. Vznikla zcela spontánně jako variace na ranní zpěv jednoho kosa. Pro LP The Beatles byl použit záznam č. 32 se zpěvem kosa.
Blackbird singing in the dead of night
take these broken wings and learn to fly
all your life
you were only waiting for this moment to arise.

Blackbird singing in the dead of night
take these sunken eyes and learn to see
all your life
you were only waiting for this moment to be free.

Blackbird fly, blackbird fly
into the light of the dark black night
blackbird fly, blackbird fly
into the light of the dark black night.

Blackbird singing in the dead of night
take these broken wings and learn to fly
all your life
you were only waiting for this moment to arise
you were only waiting for this moment to arise
you were only waiting for this moment to arise.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Kose, co zpíváš za nejhlubší noci
rozepni ta zlomená křídla a nauč se létat
celý svůj život
jsi čekal jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout.

Kose, co zpíváš za nejhlubší noci
otevři ty zapadlé oči a nauč se vidět
celý svůj život
jsi čekal jen na tuhle chvíli, kdy budeš svobodný.

Kose, leť, kose, leť
do světla temné černé noci
kose, leť, kose, leť
do světla temné černé noci.

Kose, co zpíváš za nejhlubší noci
rozepni ta zlomená křídla a nauč se létat
celý svůj život
jsi čekal jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout
čekal jsi jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout
čekal jsi jen na tuhle chvíli, abys mohl vzlétnout.

© 2001 Jiří Kupr

Sexy Sadie
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 19.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 117/6
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
Lennon - dvojmo nahraný zpěv, doprovodný zpěv, elektrická rytmická kytara
McCartney - baskytara, piano
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Píseň napsal Lennon v jízlivé náladě v posledních hodinách pobytu v Rishikeshi. Původní název byl Maharishi a text se vztahoval ke speciální výuce, kterou guru údajně poskytoval jedné ze členek doprovodu Beatles. Byla však přepsána, aby se předešlo soudnímu procesu. Nahrávala se nahodilým způsobem, který zahrnoval 52 záznamů, 2 předělávky a celkem kolem 35 hodin studiového času. Tato nahrávka je pomalejší a v závěru ztišena, protože nebylo známo zakončení.
Sexy Sadie what have you done
you made a fool of everyone
you made a fool of everyone
sexy Sadie oh what have you done.

Sexy Sadie you broke the rules
you layed it down for all to see
you layed it down for all to see
sexy Sadie oh you broke the rules.

One sunny day the world was waiting for a lover
she came along to turn on everyone
sexy Sadie she's the greatest of them all.

Sexy Sadie how did you know
the world was waiting just for you
the world was waiting just for you
sexy Sadie oh how did you know.

Sexy Sadie you'll get yours yet
however big you think you are
however big you think you are
sexy Sadie oh you'll get yours yet.

We gave her everything we owned
just to sit at her table
just a smile would lighten everything
sexy Sadie the greatest of them all.

One sunny day the world was waiting for a lover
she came along to turn on everyone
sexy Sadie she's the greatest of them all.

Sexy Sadie what have you done
you made a fool of everyone
you made a fool of everyone
sexy Sadie oh what have you done.

Sexy Sadie you broke the rules
you layed it down for all to see
you layed it down for all to see
sexy Sadie oh you broke the rules.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Sexy Sadie, co jsi to udělala
z každého jsi udělala blázna
z každého jsi udělala blázna
sexy Sadie, co jsi to udělala?

Sexy Sadie, porušila jsi pravidla
stanovila jsi je pro všechny
stanovila jsi je pro všechny
sexy Sadie, porušila jsi pravidla.

Jednoho slunného dne svět čekal na milenku
přišla, aby každého nadchla
sexy Sadie, ta nejlepší ze všech.

Sexy Sadie, jak jsi věděla
že svět čeká jenom na tebe
že svět čeká jenom na tebe
sexy Sadie, jak jsi to věděla?

Sexy Sadie, ty ještě dostaneš svoje
ať si myslíš, že jsi jakkoliv velká
ať si myslíš, že jsi jakkoliv velká
sexy Sadie, ty ještě dostaneš svoje.

Dali jsme jí vše, co jsme měli
jen abychom mohli sedět u jejího stolu
jen úsměv by vše ozářil
sexy Sadie, nejlepší ze všech.

Jednoho slunného dne svět čekal na milenku
přišla, aby každého nadchla
sexy Sadie, ta nejlepší ze všech.

Sexy Sadie, co jsi to udělala
z každého jsi udělala blázna
z každého jsi udělala blázna
sexy Sadie, co jsi to udělala?

Sexy Sadie, porušila jsi pravidla
stanovila jsi je pro všechny
stanovila jsi je pro všechny
sexy Sadie, porušila jsi pravidla.

© 2001 Jiří Kupr

While my guitar gently weeps
(Harrison)

Nahráno: 25.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 44/demo
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
Harrison - zpěv, akustická kytara
McCartney - varhany

Píseň byla složena v Indii na akustické kytaře a původně byla i tak nahrána. Text je inspirován čínskou Knihou proměn I ching.
I look at you all see the love there that's sleeping
while my guitar gently weeps
I look at the floor and I see it needs sweeping
still my guitar gently weeps.

I don't know why nobody told you
how to unfold your love
I don't know how someone controlled you
they bought and sold you.

I look at the world and I notice it's turning
while my guitar gently weeps
with every mistake we must surely be learning
still my guitar gently weeps.

I don't know how you were diverted
you were perverted too
I don't know how you were inverted
no one alerted you.

I look at you all see the love here that's sleeping
while my guitar gently weeps
look at you all
still my guitar gently weeps.

© 1968 Harrisongs Ltd.
Dívám se na vás všechny, vidím tu spící lásku
zatímco má kytara tiše pláče
dívám se na podlahu a vidím, že potřebuje zamést
moje kytara stále tiše pláče.

Nevím, proč ti nikdo neřekl
jak máš odhalit svou lásku
nevím, jak tě někdo ovládal
koupili tě a prodali.

Dívám se na svět a vidím, že se točí
zatímco má kytara tiše pláče
z každého omylu se jistě musíme poučit
má kytara stále tiše pláče.

Nevím, proč tě odvrátili
také tě zneužili
nevím, jak tě obrátili naruby
nikdo ti nedal výstrahu.

Dívám se na vás všechny, vidím tu spící lásku
zatímco má kytara tiše pláče
dívám se na vás všechny
má kytara stále tiše pláče.

© 2001 Jiří Kupr

Hey Jude
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 29.7. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 25/1
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith
McCartney - zpěv, piano
Lennon - doprovodný zpěv, akustická kytara
Harrison - doprovodný zpěv, sólová kytara
Starr - doprovodný zpěv, bicí, tamburina

Od začátku byla tato McCartneyho píseň plánována jako singl. Složil ji v červnu 1968 pro Lennonova pětiletého syna Juliana (název se měnil od Hey Julian přes Hey Jules).
John: From the heart of the black country!
Paul: When I was a robber in Boston place
you gathered round me with your fond embrace.

Hey Jude don't make it bad
take a sad song and make it better
remember to let her into your heart
then you can start to make it better.

Hey Jude don't be afraid
you were made to go out and get her
the minute you let her under your skin
then you begin to make it better.

And any time you feel the pain hey Jude refrain
don't carry the world upon your shoulders
for well you know that it's a fool who plays it cool
by making his world a little colder.

Hey Jude don't let me down
you have found her now go and get her
remember to let her into your heart
then you can start to make it better better better.

So let it out and let it in hey Jude begin
you're waiting for someone to perform with
and don't you know that its just you hey Jude you'll do
the movement you need is on your shoulder.

Hey Jude don't make it bad
take a sad song and make it better
remember to let her under your skin
then you'll begin to make it better better better.

Hey Jude ...

© 1968 Northern Songs Ltd.
John: Od srdce černé země!
Paul: Když jsem byl zloděj na Boston Place
obklíčili jste mě svým laskavým objetím.

Hej Jude, nedělej to špatně
vezmi si smutnou píseň a vylepši ji
nezapomeň ji vpustit do svého srdce
a pak ji můžeš začít vylepšovat.

Hej Jude, neměj strach
byl jsi stvořen k tomu, abys šel a získal ji
v minutě, kdy se ti dostane pod kůži
ji začneš vylepšovat.

A vždy, když ucítíš bolest, hej Jude, přestaň
nenos svět na svých bedrech
protože dobře víš, že je blázen, kdo si užívá
a dělá svůj svět o trochu lhostejnějším.

Hej Jude, nezklamej mě
našel jsi ji, teď běž a přiveď ji
nezapomeň ji vpustit do svého srdce
a pak ji můžeš začít vylepšovat.

Tak ji pusť ven a vpusť ji dovnitř, hej Jude, začni
čekáš na někoho, kdo tě doprovodí
a copak nevíš, že jsi to právě ty, hej Jude
ten pohyb, který potřebuješ, je na tvých ramenou.

Hej Jude, nedělej to špatně
vezmi si smutnou píseň a vylepši ji
nezapomeň ji vpustit až pod kůži
pak ji začneš vylepšovat.

Hej Jude ...

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

Not guilty
(Harrison)

Nahráno: 8.,9.,12.8. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 102/102
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith
Harrison - zpěv, sólová kytara
Lennon - doprovodná kytara
McCartney - baskytara
Starr - bicí

Skupina strávila tři noci nahráváním základní stopy, až uznali, že záznam č. 99 je nejlepší a přidá se k němu pouze Georgův další vokál. Tuto píseň později Harrison nahrál pro své LP v roce 1979.
Not guilty
for getting in your way
while you try to steal the day
not guilty
and I'm not here for the rest
I'm not trying to steal you vest
I am not trying to be smart
I only want what I can get
I'm really sorry for your aging head
but like you heard me said.

Not guilty
though you signing me a writ
while I'm trying to do my bit
I don't expect to take your hoard
I only want what I can get
I'm really sorry that you're underfed
but like you heard me said
not guilty.

Not guilty
for looking like a freak
making friends with every Sikh
not guilty
for leading you astray
on the road to Mandalay
I won't upset the apple cart
I only want what I can get
I'm really sorry that you've been mislead
but like you heard me said
not guilty.

© 1979 Ganga Publishing
Nevinný
zastoupil jsem vám cestu
zatímco se snažíte ukrást den
nevinný
a nejsem tady pro ostatní
nesnažím se ukrást vám tričko
nesnažím se být chytrý
jen chci, co mohu mít
fakt se omlouvám za vaše staré hlavy
ale slyšeli jste mě, že jsem řekl.

Nevinný
ačkoli mi podepisujete rozsudek
zatímco já zkouším udělat svůj díl
neočekávám, že vezmete svoje zásoby
jen chci, co mohu mít
fakt mi promiňte, že jste podvyživení
ale slyšeli jste mě, že jsem řekl
jsem nevinný.

Nevinný
vypadám jako šílenec
kamarádím se s každým Sikhem
nevinný
vedu vás na špatnou cestu
na cestu do Mandalay
nechtěl jsem zničit kárku na jablka
jen chci, co mohu mít
fakt mi promiňte, že jsem vás uvedl v omyl
ale slyšeli jste mě, že jsem řekl
jsem nevinný.

© 2001 Rigby

Mother nature's son
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 9.8. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 26/2
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith
McCartney - dvojmo nahraný zpěv, akustická kytara

Píseň složil McCartney v Indii pod vlivem Maharishiho učení. Na albu The Beatles se objevil záznam č. 26 doplněný bicími, tympány, dechovými nástroji a druhou akustickou kytarou.
Paul: Can you take this thing off my voice?
I've got like this speaker I can hear.
Oh, thank you.
OK leave it on then, good.

Born a poor young country boy - mother nature's son
all day long I'm sitting singing songs for everyone.

Sit beside a mountain stream, see her waters rise
listen to the pretty sound of music as she flies.

Find me in my field of grass - mother nature's son
swaying daisies sing a lazy song beneath the sun.

Paul: The next item on this evening is agenda.
I'd like to give you my version of 'Londonderry Air'.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Paul: Můžeš mi to pustit bez hlasu?
Mám rád tenhle mikrofon, ale chci slyšet.
Oh, díky.
OK, nechte to na potom, dobře.

Narodil jsem se jako chudý venkovan - syn matky přírody
celý den posedávám a zpívám písně pro všechny.

Sedím u horského potůčku, vidím, jak jeho vody vyvěrají
naslouchám krásnému zvuku poletující hudby.

Najdi mě na mé louce v trávě - syn matky přírody
vlnící se sedmikrásky zpívají pomalou píseň pod sluncem.

Paul: Další položka na večerním programu.
Rád bych si dal mou verzi Londonberry air.

© 2001 Rigby & Jiří Kupr

Glass onion
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 11.-13./26.9. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 34/4 mono
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith, Mike Sheady
Lennon - dvojmo nahraný zpěv, akustická kytara
McCartney - baskytara, piano
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí, tamburina

Píseň složená Lennonem z názvů dalších písní Beatles. Zajímavý je obraz s přehrnutými tulipány. Přehrnovat jejich okvětní lístky dolů bylo v šedesátých letech v módě. Název Glass onion chtěl John dát skupině The Iveys, která si později začala říkat Badfinger. Nahrávka je mono mixem Johna Lennona, který přidal několik zvuků: telefon, varhany, rozbití sklenice a hlas fotbalového komentátora BBC Kennetha Wolstenholmeho říkajícího několikrát přes hluk davu It's a goal! George Martin však tento návrh zamítl.
I told you about strawberry fields
you know the place where nothing is real
well here's another place you can go
where everything flows.
Looking through the bent backed tulips
to see how the other half live
looking through a glass onion.

I told you about the walrus and me, man
you know that we're as close as can be, man
well here's another clue for you all
the walrus was Paul.
Standing on the cast iron shore yeah
lady Madonna crying to make ends meet yeah
looking through a glass onion.

Oh yeah oh yeah oh yeah
looking through a glass onion.

I told you about the fool on the hill
I tell you man he living there still
well here's another place you can be
listen to me.
Fixing a hole in the ocean
trying to make a dove, tail joint yeah
looking through a glass onion.

It's a goal!

© 1968 Northern Songs Ltd.
Vyprávěl jsem ti o jahodových polích
znáš to místo, kde nic není opravdové
no tak tady je ještě jedno místo, kam můžeš jít
kde všechno plyne.
Dívám se skrz zohýbané tulipány
abych viděl, jak žije druhá půlka
dívám se skrz skleněnou cibuli.

Vyprávěl jsem ti o mroži a o sobě, člověče
víš přece, že bližší už si nemůžeme být, člověče
tady máte všichni ještě jednu nápovědu
ten mrož byl Paul.
Stojím na železném pobřeží, yeah
Lady Madonna se zkouší nějak protlouct
dívám se skrz skleněnou cibuli.

Oh yeah oh yeah oh yeah
dívám se skrz skleněnou cibuli.

Vyprávěl jsem ti o bláznu na kopci
povídám ti, člověče, on tam stále žije
no, tady je další místo, kde můžeš být
poslouchej mě.
Ucpávám díru v oceánu
zkouším, aby to do sebe zapadlo*
dívám se skrz skleněnou cibuli.

To je gól!

© 2001 Jiří Kupr
Pozn. překl.: Tato těžko přeložitelná fráze může v podstatě znamenat i "zkouším si ubalit si joint z holubího ocasu".
Rocky Raccoon
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 15.8. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 10/8
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith
McCartney - zpěv, akustická kytara
Lennon - doprovodný zpěv, harmonika, harmonium, baskytara
Harrison - doprovodný zpěv
Starr - bicí
George Martin - piano

McCartneyho vtípek, který začal jako jam s Lennonem a Donovanem v Rishikeshi. Původní název zněl Rocky Sassoon. Byla nahrána během jedné noci. Na albu The Beatles samozřejmě chybí žertování a jsou pozměněna slova.
John: He was a fool unto himself.

Rocky Raccoon...
Now Rocky Raccoon he was a fool unto himself
and he would not swallow his foolish pride
mind you, coming from a little town in Minnesota
it was not the kind of thing that a young guy did when
a fellow went and stole his chick away from him
now Rocky Raccoon checked into his room
only to find Gideon's bible
Rocky had come equipped with a gun
to shoot off the legs of his rival
his rival it seems had broken his dreams
by stealing the girl of his fancy
her name was Magill and she called herself Lil
but ev'ryone knew her as Nancy.

Now she and her man, who called himself Dan
were in the next room at the hoe-down
and Rocky burst in and grinning a grin
said, "Danny boy, this is a showdown"
but Daniel was hot, he drew first and shot
and Rocky collapsed in the corner, ah.

The doctor walked in, sminking of gin
proceeded to lie on the table
he's really sminking of gin
and it did him in the end, poor doc
meantime, back on the table, yeah
the doctor said, "Rock, you've met your match, son"
Rocky said, "It's only a scratch, so I´ll be better soon"
"You better be better soon", said the doc
come on, son, gotta get hip, gotta get up, gotta get back
to your gun, gotta go and shoot that danny boy.

However, Rocky Raccoon, he fell back in his room
only to find Gideon's bible
Gideon checked out and left it no doubt
to help with good Rocky's revival, ah.

And that's the story of the Rocky Raccoon, yeah.
Hey!

© 1968 Northern Songs Ltd.
John: Byl blázen sám do sebe.

Rocky Raccoon...
Tak Rocky Raccoon byl blázen do sebe
a aby se nezadusil svou bláznivou pýchou
notabene odjíždí z malého města v Minnesotě
nebyla to věc, kterou zrovna mladý muž dělá
ale ten chlápek šel a ukradl mu kuře
tak Rocky Raccoonn se zapsal na svůj pokoj
a tam našel jen Gideonovu bibli
Rocky přišel vyzbrojený
abyy svému soku ustřelil nohy
zdálo se, že jeho sok mu zničil sen
protože mu ukradl dívku jeho srdce
jmenovala se Magill a sama si říkala Lil
ale každý ji znal jako Nancy.

No a teď ona se svým chlapem, co si říkal Dan
byli hned vedle na tancovačce
Rocky vpadnul dovnitř a zašklebil se
povídá: "Danny, vyzývám tě na souboj"
ale Daniel byl nažhavenej, tasil dřív a vystřelil
a Rocky se zhroutil do kouta.

Doktor přišel, ještě smrděl ginem
a hned se natáhl na stůl
opravdu smrděl ginem
a nakonec to udělal, bídný doktor
mezitím, opět na stole, yeah
doktor řekl: "Rocky, to byl soupe pro tebe, synu"
Rocky řekl: "To je jen škrábnutí, rychle se uzdravím"
"Uzdrav se, jak nejrychleji budeš umět," řekl doktor
pojď synu, obrať se na bok, vstávej, musíš získat zpět
svou zbraň, musíš jít a zastřelit toho mizerného chlapa.

Tak Rocky Raccoon vpadl spátky do svého pokoje
a našel zas jenom Gideonovu bibli
Gideon se odstěhoval a nechal ji tam bezpochyby
jen kvůli Rockyho rychlému zotavení.

A to je příběh o Rocky Roccoonovi, yeah.
Hey!

© 2003 Rigby & Jiří Kupr

What's the new, Mary Jane
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 14.8. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 4/4
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith
Lennon - dvojmo nahraný zpěv, dvojmo nahrané piano
Harrison - dvojmo nahraná kytara
Yoko Ono, Mal Evans - zvukové efekty

Lennonova píseň, kterou Beatles sice nahráli, ale nevydali. I když jde zjevně o neuspořádanou píseň, byla předem rozvržena, jak naznačují ostatní záznamy i její demoverze nahraná v Esheru. Tento záznam byl považován za nejlepší.
She looks as an African queen
she eating twelve chapattis and cream
she tastes as Mongolian lamb
she coming from out of Bahran
what a shame Mary Jane had a pain at the party
what a shame Mary Jane
what a shame Mary Jane had a pain at the party.

She like to be married with Yetti
he groving such cooky spagetti
she jumping as Mexican bean
to make that her body more thin
what a shame Mary Jane had a pain at the party
what a shame Mary Jane
what a shame Mary Jane had a pain at the party.

She catch Patagonian pancakes
with that one and gin party makes
she having always good contact
she making with Apple a contract
what a shame Mary Jane had a pain at the party
what a shame Mary Jane
what a shame Mary Jane had a pain at the party
all together now
what a shame Mary Jane had a pain at the party
what a shame what
what a shame Mary Jane had a pain at the party.

John: Let's hear it back before we get taken away!

© 1968 Northern Songs Ltd.
Vypadá jako africká královna
která sní dvanáct čápátí a zmrzlinu
má chutě jako mongolská ovce
pochází z Bahránu
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku
jaká hanba, Mary Jane
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku.

Ráda by se provdala za yettiho
je důležitý jako špagetová kuchařka
poskakuje jako mexická fazole
dělá, že její tělo je štíhlejší
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku
jaká hanba, Mary Jane
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku.

Je zajímavá jako patagonské palačinky
s tamtím a pořádá večírky s džinem
má vždycky dobré kontakty
dělá na kontraktu s Apple
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku
jaká hanba, Mary Jane
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku
teď všichni dohromady
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku
jaká hanba, Mary Jane
jaká hanba, Mary Jane měla bolení na večírku.

John: Než to schováte, tak bych si to chtěl poslechnout!

© 2001 Rigby

Step inside love/Los paranoias
(Lennon-McCartney-Harrison-Starr)

Nahráno: 16.9. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: zkouška/zkouška
Producent: Chris Thomas
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Mike Sheady
Lennon - sólový zpěv, maracas
McCartney - sólový zpěv, akustická kytara
Starr - bonga

Nahrávka zachycuje jeden z jamů, kterými se skupina uvolňovala ve studiu při dlouhém nahrávání, tentokráte při natáčení písně I will. Step inside love je McCartneyho píseň z roku 1967, kterou nazpívala Cilla Black pro svůj pořad televize BBC 30.1.1968. Beatles ji nikdy nenahráli, toto je její jediný záznam.
Step inside love and stay.

Step inside love, step inside love
step inside love, I want you to stay.

You look tired love
let me turn down the light
coming out of the cold rest your head on my shoulder
and kiss me goodnight
we are together now and forever
come my way
step inside love and stay.

Step inside love, step inside love
step inside love, I want you to stay.

Joe Prairies and the Prairie Wallflowers.

Los paranoias
invites you to
to just enjoy us
come on you can do it, baby
come on and join los paranoias
just enjoy us
los paranoias
oh los paranoias
come on enjoy us.

Los paranoias
come on enjoy us
well los paranoias
we're here to sing for you
and what if you want us to
we will sing a little song for you
los paranoias.

© Northern Songs Ltd./Harrisongs Ltd./Startling Music Ltd.
Zamiluj se a zůstaň.

Zamiluj se, zamiluj se
zamiluj se, chci, abys zůstal.

Vypadáš unaveně, lásko
nech mě ztlumit světlo
zkus položit svou unavenou hlavu na mé rameno
a polib mě, dobrou noc
jsme spolu teď a navěky
pojď mou cestou
zamiluj se a zůstaň.

Zamiluj se, zamiluj se
zamiluj se, chci, abys zůstal.

Joe Prérie a Prérijní fialky.

Los paranoias
zvu tě sem
jen abys nás bavila
pojď a zkus to, bejby
pojď a připoj se, Los paranoias
jen nás zabav
Los paranoias
ach Los paranoias
pojď a pobav nás.

Los paranoias
pojď a bav nás
fajn, Los paranoias
jsme tu, abychom ti zpívali
a cokoli, jestli nás tu chceš
zazpíváme ti krátkou písničku
Los paranoias.

© 2001 Rigby

I'm so tired
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 8.10. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 14/3,6,9
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Mike Sheady
Lennon - zpěv, akustická kytara, sólová kytara, varhany
McCartney - doprovodný zpěv, basová kytara, elektrické piano
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Píseň napsal Lennon v Indii, když trpěl nespavostí, způsobenou přílišným meditováním a problémy v manželství. Skladba byla nahrána na osmistopý magnetofon během celonočního nahrávání trvajícího do 8 hodin ráno.
John: OK, this is it, ha!
One two three.

I'm so tired I haven't slept a wink
I'm so tired my mind is on the blink
I wonder should I get up and fix myself a drink no no no.

I'm so tired I don't know what to do
I'm so tired my mind is set on you
I wonder should I call you but I know what you would do.

You'd say I'm putting you on
but it's no joke, it's doing me harm
you know I can't sleep, I can't stop my brain
you know it's three weeks, I'm going insane
you know I'd give you everything
I've got for a little peace of mind.

I'm so tired I'm feeling so upset
although I'm so tired I'll have another cigarette
and curse sir Walter Raleigh he was such a stupid get.

You'd say I'm putting you on
but it's no joke, it's doing me harm
you know I can't sleep, I can't stop my brain
you know it's three weeks, I'm going insane
you know I'd give you everything
I've got for a little peace of mind
I'd give you everything
I've got for a little peace of mind
I'd give you everything
I've got for a little peace of mind.

© 1968 Northern Songs Ltd.
John: OK, tohle je ta!
Raz dva tři.

Jsem tak unavený, ani oko jsem nezamhouřil
jsem tak unavený, oči se mi zavírají
měl bych vstát a udělat si něco k pití? Ne, ne, ne.

Jsem tak unavený, nevím co mám dělat
jsem tak unavený, myslím na tebe
měl bych ti zavolat? Vím ale, co bys udělala.

Řekla bys, že tě otravuju
ale to není vtip, opravdu mě to bolí
víš přece, že nemohu spát, nemohu zastavit svůj mozek
víš přece, už tři týdny, zblázním se z toho
víš přece, že bych ti dal všechno, co mám
za trochu klidu v duši.

Jsem tak unavený, cítím se tak špatně
ačkoliv jsem tak unavený, dám si další cigaretu
a prokleju Sira Waltera Raleigha, to byl takovej pitomec.

Řekla bys, že otravuju
ale to není vtip, opravdu mě to bolí
víš přece, že nemohu spát, nemohu zastavit svůj mozek
víš přece, už tři týdny, zblázním se z toho
víš přece, že bych ti dal všechno, co mám
za trochu klidu v duši
dal bych ti všechno, co mám
za trochu klidu v duši
dal bych ti všechno, co mám
za trochu klidu v duši.

© 2001 Jiří Kupr

I will
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 16.9. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 68/1
Producent: Chris Thomas
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Mike Sheady
McCartney - zpěv, akustické kytary, vokální basová kytara
Lennon - perkuse
Starr - činely, bonga, maracas

McCartney potřeboval 68 pokusů, než zahrál tuto píseň, přesto se od tohoto prvního záznamu moc neliší. Text je o Lindě.
Who knows how long I've loved you
you know I love you still
will I wait a lonely lifetime
if you want me to I will.

For if I ever saw you
I didn't catch your name
but it never really mattered
I will always feel the same.

Love you forever and forever
love you with all my heart
love you whenever we're together
love you when we're apart.

And when at last I find you
your song will fill the air
sing it loud so I can hear you
make it easy to be near you
for the things you do endear you to me
oh you know I will, I will.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Kdo ví, jak dlouho už tě miluji
ty víš, že tě miluji stále
mám čekat celý život o samotě?
Pokud chceš, tak budu.

Jestli jsem tě kdy viděl
tak jsem nezaslechl tvé jméno
ale doopravdy na tom nikdy nezáleželo
stále budu cítit to samé.

Milovat tě stále a pořád
milovat tě celým srdcem
milovat tě, kdykoli jsme spolu
milovat tě, když jsme rozděleni.

A až tě konečně najdu
tvá píseň bude znít vzduchem
zpívej ji hlasitě, abych tě uslyšel
ať se snadno dostanu k tobě
protože tě mám čím dál radši kvůli tomu, co děláš
víš, že tě budu milovat.

© 2001 Jiří Kupr

Why don't we do it in the road
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 9.10. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 6/4 mono
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Ken Townsend
2. zvuk. inženýr: Ken Townsend
McCartney - zpěv, sólová kytara

Píseň natočil McCartney během posledních dnů natáčení alba The Beatles.
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
No one will be watching us.
Why don't we do it in the road?

Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
No one will be watching us.
Why don't we do it in the road?

Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
No one will be watching us.
Why don't we do it in the road?

Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
Why don't we do it in the road?
No one will be watching us.
Why don't we do it in the road?

Paul: Well well well.
What do you think of all that.
Do you think I can do it better?

© 1969 Northern Songs Ltd.
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Nikdo se na nás nebude dívat.
Proč to neděláme na ulici?

Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Nikdo se na nás nebude dívat.
Proč to neděláme na ulici?

Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Nikdo se na nás nebude dívat.
Proč to neděláme na ulici?

Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Proč to neděláme na ulici?
Nikdo se na nás nebude dívat.
Proč to neděláme na ulici?

Paul: Fajn fajn fajn.
Co si o tom všem myslíte.
Myslíte, že bych to mohl udělat líp?

© 2001 Jiří Kupr

Julia
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 13.10. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 3/2
Producent: Chris Thomas
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: John Smith
Lennon - zpěv, akustická kytara

Poslední píseň, která byla natočena pro album The Beatles na čtyřstopý magnetofon. Z psychologického hlediska jde o Lennonovo poselství mrtvé matce, ve kterém jí sděluje, že v dítěti oceánu (Yoko Ono) konečně nalezl lásku, která mu ji nahradí. S písní Johnovi hodně pomáhala Yoko Ono. Začátek je z knihy Sand and foam od Chalila Džibrána. Aranžmá kytary bylo ovlivněno Donovanem. Skladba byla natočena na tři pokusy, tento záznam byl natočen jako definitivní stopa kytary. Za mixážním pultem seděl Paul McCartney.
Half of what I say is meaningless
but I say it just to reach you Julia.

John: (laughs)
Paul: That was a great take, that one was, yeah.
John: It was till then.
Paul: Probably try it again. There was one or two little discrepancies.
John: There was just the one, wasn't there?
Paul: Yes, it was great, you were doing really great. Well, let me tell you something...
John: (laughs) Couldn't I...
Paul: It was great.
John: Couldn't I go from there, you know?
Paul: Yes, if you like, if you want though.
John: No.
Paul: You're doing great! You're doing great!
John: Cause that one was perfect, wasn't it?
Paul: That one was great, just great. We can drop it in if you like.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Polovina toho, co říkám, nemá smysl
ale říkám to, jen abych se k tobě dostal, Julie.

John: (smích)
Paul: Byla to skvělá nahrávka, to byla, yeah.
John: To bude ta další.
Paul: Možná to zkus znovu. Byla tu jedna nebo dvě malé chybičky.
John: Jenom jedna, ne?
Paul: Ano, bylo to skvělé, udělals to skvěle. Fajn, řeknu ti ještě neco...
John: (smích) Mohl bych...
Paul: Bylo to skvělé.
John: Mohl bych odejít, víš?
Paul: Ano, jestli chceš, jestli si to přeješ.
John: Ne.
Paul: Děláš to skvěle? Děláš to skvěle!
John: Proto to bylo perfektní, ne?
Paul: Bylo to skvělé, vážně. Můžeme to tak nechat, jestli chceš.

© 2003 Rigby

I've got a feeling
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 23.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 1/neznámý
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: neznámý
McCartney - zpěv, basová kytara
Lennon - zpěv, rytmická kytara
Harrison - doprovodný zpěv, sólová kytara
Starr - bicí
Billy Preston - elektrické piano

Píseň je první spoluprací Lennona a McCartneyho od A day in the life. Je složena z McCartneyho písně I've got a feeling a Lennnonovy Everybody's had a hard year.
Paul: Yes, she does now.

I've got a feeling, a feeling deep inside
oh yeah oh yeah that's right
I've got a feeling, a feeling I can't hide
oh no no oh no oh no
yeah yeah I've got a feeling yeah.

Oh please believe me, I'd hate to miss the train
oh yeah oh yeah oh yeah
and if you leave me, I won't be late again
oh no oh no oh no
yeah yeah I've got a feeling yeah
I've got a feeling.

All these years I've been wondering around
wondering how come nobody told me
all I have been looking for was somebody
who looked like you.

I've got a feeling that keeps me on my toes
oh yeah oh yeah
I've got a feeling, I think that everybody knows
oh yeah oh yeah oh yeah
yeah yeah I've got a feeling yeah yeah.

Everybody had a hard year
everybody had a good time
everybody had a wet dream
everybody saw the sun shine oh yeah oh yeah oh yeah.

Everybody had a good year
everybody got their feet up
everybody let their hair down
everybody put their socks up, oh yeah.

John: I cocked it up trying to get loud.
Paul: Yeah.
John: Not bad though.

© 1970 Northern Songs Ltd.
Paul: Ano, ona je.

Mám takový pocit, pocit hluboko uvnitř
oh yeah, oh yeah, je to tak
mám takový pocit, pocit, co nemůžu skrývat
ah ne ne, ah ne, ah ne
yeah, yeah mám takový pocit, yeah.

Ach prosím věř mi, nerad bych zmeškal vlak
oh yeah, oh yeah, oh yeah
a když mě necháš, už se nikdy nezpozdím
ach ne, ach ne, ach ne
yeah yeah mám takový pocit yeah
mám takový pocit.

Všechny ty roky, co jsem se potuloval kolem
divil jsem se, jak je možné, že mi nikdo neřekl
že všechno, co hledám, byl někdo
kdo vypadá jako ty.

Mám takový pocit, co mě drží na nohou
oh yeah, oh yeah
mám takový pocit, myslím, že každý to zná
oh yeah, oh yeah, oh yeah
yeah, yeah mám takový pocit, yeah yeah.

Každý prožil těžký rok
každý se dobře pobavil
každý měl mokrý sen
každý viděl svítit slunce oh yeah, oh yeah, oh yeah.

Každý prožil dobrý rok
každý bude mít nohy nahoře
každý by měl mít ostříhané vlasy
každý nosí ponožky, oh yeah.

John: Moc jsem to rozplizl ve výškách.
Paul: Yeah.
John: I když docela slušný.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

She came in through the bathroom window
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 22.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 40/zkouška
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: neznámý
Lennon - doprovodný zpěv, 12-tistrunná akustická kytara
McCartney - zpěv, baskytara
Harrison - doprovodný zpěv, sólová kytara
Starr - bicí

Píseň složil McCartney v květnu v New Yorku, když tam oba vedoucí Beatlové ohlašovali vytvoření Apple. Vztahuje se k jedné z fanynek (Diane Ashleyová) držících stráž před Apple, Abbey Road a domovy členů skupiny, která vylezla po žebříku v McCartneyho zahradě přes koupelnu do jeho domu a ukradla tam cennou fotografii jeho otce. Aby ji dostal zpět, musel McCartney s děvčaty venku vyjednávat a dokonce podniknout i malé detektivní pátrání. Diane, dnes matka čtyř dětí, vlastní společnou fotografii s Paulem a dodnes s láskou vzpomíná na časy fanynek.
She came in through the bathroom window
protected by a silver spoon
but now she sucks her thumb and wonders
by the banks of her own lagoon.

Didn't anybody tell her
didn't anybody see
Sunday's on the phone to Monday
Tuesday's on the phone to me.

She said she'd always been a dancer
she worked at fifteen clubs a day
and though she thought I knew the answer
well I knew but I could not say.

Didn't anybody tell her
didn't anybody see
Sunday's on the phone to Monday
Tuesday's on the phone to me.

And so I quit the police department
and got myself a steady job
and though she tried her best to help me
she could steal but she could not rob.

Didn't anybody tell her
didn't anybody see
Sunday's on the phone to Monday
Tuesday's on the phone to me oh yeah.

Didn't anybody tell her
didn't anybody see
Sunday's on the phone to Monday
Tuesday's on the phone to me oh yeah.

Paul: See, that what you were doing then, it sounded like that's the kind of thing.
That'd be nice, to have like one of the verses like that, like... eh... classical...
John: What's that?
Paul: Er...what you were doing, 'didn't any...' it had a couple of them, 'didn't anybody tell them, da da...' but then just, 'dum-dee-dee-da-da-doo-doo' 'Sunday's on...' you know that of variation, it needs a bit, because it's very much.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Vlezla koupelnovým oknem
chráněná stříbrnou lžičkou
ale teď si cucá palec a diví se
na březích vlastního jezírka.

Copak jí to nikdo neřekl
copak to nikdo neviděl
neděle volá pondělku
úterek volá mně.

Řekla, že vždycky byla tanečnicí
pracuje v patnácti klubech za den
a ačkoliv si myslela, že já znám odpověď
no, já ji znal, ale nemohl jsem to říct.

Copak jí to nikdo neřekl
copak to nikdo neviděl
neděle volá pondělku
úterek volá mně.

A tak jsem odešel z policejního oddělení
a sehnal si stálou práci
a ačkoliv se mi snažila pomoct, jak nejlépe uměla
mohla krást, ale neuměla loupit.

Copak jí to nikdo neřekl
copak to nikdo neviděl
neděle volá pondělku
úterek volá mně.

Copak jí to nikdo neřekl
copak to nikdo neviděl
neděle volá pondělku
úterek volá mně.

Paul: Koukni, tady je, co jsme udělali, zní to jako jiné věci.
Mohlo by to být pěkné mít jednu sloku jako, jako eh... klasiku...
John: Co je to?
Paul: Er... co jsi udělal 'didn't any' to trochu znělo, 'didn't anybody tell them, da da...' ale pak, 'dum-dee-dee-da-da-doo-doo' 'Sunday's on...', víš, ty obměny, potřebují trochu... protože je jich strašně moc.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

Dig a pony
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 22.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 1/zkouška
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: neznámý
Lennon - zpěv, sólová kytara
McCartney - doprovodný zpěv, basová kytara
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Píseň All I want is you je jako první z celého alba nahrána naživo. V jedné fázi se také jmenovala Con a lowry. Lennon se o ní později zmiňoval jako o braku. Prošla různými úpravami a nakonec byla natočena během kratičkého koncertu na střeše budovy Apple. Lennonův vokál z této verze se ale nakonec objevil na albu Let it be.
All I want is
I hi hi hi hi dig a pony
well you can celebrate anything you want
yes you can celebrate anything you want oh.

I hi hi hi hi do a road hog
well you can penetrate any place you go
yes you can penetrate any place you go I told you so.

All I want is you
everything has got to be just like you want it to
because.

I hi hi hi hi pick a moondog
well you can radiate everything you are
yes you can radiate everything you are oh now.

I hi hi hi hi roll a stoney
well you can imitate everyone you know
yes you can imitate everyone you know I told you so.

All I want is you
everything has got to be just like you want it to
because.

I hi hi hi hi feel the wind blow
well you can indicate everything you see
oh you can indicate everything you see oh now.

I hi hi hi hi cold and lonely
well you can syndicate any boat you row
yes you can syndicate any boat you row
I told you so.

All I want is you
everything has got to be just like you want it to
because.

All I want is you.

John: Sheelabop!
George Martin: Ah, very.
Paul: Shaloom.
Paul: You see, you see.
George Martin: It was good.
Paul: We improve with time!
John: You're not talking to Ricky and the Red Streaks, y'know!
Paul: Like a fine wine really. I'd put us down as Beaujolais 62.
John: I think we should invite them.

© 1970 Northern Songs Ltd.
Všechno, co chci, jsi
Já á á á á fakt baštím poníky
můžeš si slavit, co chceš
jó, můžeš si oslavovat co chceš, oh.

Já á á á á jsem postrachem silnic
no, můžeš proniknout, kamkoli chceš
jó, můžeš proniknout, kamkoli chceš, říkal jsem ti.

Všechno, co chci, jsi ty
všechno musí být takové, jak to chceš ty
protože.

Já á á á á si vybírám měsíčního psa
můžeš ozářit všechno, kde jsi
jó, můžeš ozářit všechno, kde jsi, ach tak.

Já á á á á se toulám
můžeš napodobovat kohokoliv znáš
jó, můžeš napodobovat, kohokoliv znáš, řekl jsem ti to.

Všechno, co chci, jsi ty
všechno musí být takové, jak to chceš ty
protože.

Já á á á á cítím, jak vane vítr
můžeš vyjádřit vše, co vidíš
můžeš vyjádřit vše, co vidíš, ach tak.

Já á á á á, je mi zima a jsem sám
můžeš si pronajmout jakýkoliv člun, ve kterém vesluješ
ano, můžeš si pronajmout jakýkoliv člun
ve kterém vesluješ, řekl jsem ti to.

Všechno, co chci, jsi ty
všechno musí být takové, jak to chceš ty
protože.

Všechno, co chci, jsi ty.

John: Sheelabop!
George Martin: Ah, velmi.
Paul: Shalom.
Paul: Vidíš, vidíš.
George Martin: Bylo to dobré.
Paul: Časem to vylepšíme!
John: Nechtěl jsi mluvit s Rickym a Red Streaks, viď!
Paul: Fakt jako jemné víno. Zníme jako Beaujolais 62.
John: Myslím, že bychom je měli pozvat.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

Two of us
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 24.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: neznámý/neznámý
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Neil Richmond
McCartney - zpěv, akustická kytara
Lennon - zpěv, akustická kytara
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Píseň McCartneyho se během natáčení jmenovala On our way home a týkala se jeho vztahu k Lindě Eastman. Napsal ji na jednom z výletů z města.
John: Okay, what is there?
Paul: Don't know. You'll hear it.
John: Yeah?
Paul: Just the first occasion that you get.
John: I did it with me thumb!
Paul: Yeah.

Two of us riding nowhere
spending someone's hardearned pay
you and me Sunday driving
not arriving on our way.

Back home we're on our way home
we're on our way home, we're going home.

Two of us sending postcards
writing letters on my wall
you and me burning matches
lifting latches on our way.

Back home we're on our way home
we're on our way home, we're going home.

You and I have memories
longer than the road that stretches out ahead.

Two of us wearing raincoats
standing solo in the sun
you and me chasing paper
getting nowhere on our way.

Back home we're on our way home
we're on our way home, we're going home.

You and I have memories
longer than the road that stretches out ahead.

Two of us wearing raincoats
standing solo in the sun
you and me chasing paper
getting nowhere on our way.

Back home we're on our way home
we're on our way home, we're going home.

© 1969 Northern Songs Ltd.
John: OK, co je tam?
Paul: Nevíš. Uslyšíš to.
John: Yeah?
Paul: První příležitost, jakou jsi dostal.
John: Udělal jsem to palcem!
Paul: Yeah.

My dva na cestě nikam
utrácíme něčí těžce vydělané peníze
ty a já, sváteční řidiči
kteří nedojedou, jsme na cestě.

Zpátky domů, jsme na cestě domů
na cestě domů, jdeme domů.

My dva posíláme pohledy
píšeme dopisy na mou zeď
ty a já pálíme sirky
otvíráme závory na cestě.

Zpátky domů, jsme na cestě domů
na cestě domů, jdeme domů.

Ty a já máme vzpomínky
delší než cesta, která se táhne před námi.

My dva nosíme pláštěnky
když stojíme sami na slunci
ty a já honíme papíry
nikam se nedostaneme na své cestě.

Zpátky domů, jsme na cestě domů
na cestě domů, jdeme domů.

Ty a já máme vzpomínky
delší než cesta, která se táhne před námi.

My dva nosíme pláštěnky
když stojíme sami na slunci
ty a já honíme papíry
nikam se na své cestě nedostaneme.

Zpátky domů, jsme na cestě domů
na cestě domů, jdeme domů.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

For you blue
(Harrison)

Nahráno: 25.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 6/6
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Alan Parsons
Harrison - zpěv, akustická kytara
McCartney - piano
Lennon - slide kytara
Starr - bicí

Píseň věnovaná Patti Harrison byla natočena na šest pokusů. "Je to jednoduchá dvanáctka napsaná podle klasických bluesových pravidel s jediným rozdílem, že je veselá." Zmiňovaný Elmore James je slavný bluesman, známý svou hrou na slide-kytaru. Pro LP Let it be byl o rok později znovu nahrán Harrisonův zpěv.
Because you're sweet and lovely girl
I love you
because you're sweet and lovely girl
it's true
I love you more than ever girl I do.

I want you in the morning, girl
I love you
I want you at the moment
I feel blue
I'm living every moment girl for you.

I loved you from the moment
I saw you
you looked at me that's all you
had to do
I feel it now I hope you feel it too.

Because you're sweet and lovely girl
I love you
because you're sweet and lovely girl
it's true
I love you more than ever girl I do
give it the blues.

© 1970 Harrisongs Ltd.
Protože jsi sladká a milá dívka
miluju tě
protože jsi sladká a milá dívka
je to pravda
miluju tě víc než kdy dřív, holka, opravdu.

Chci tě ráno, holka
miluju tě
chci tě ve chvílích
kdy je mi smutno
v každé chvíli svého života žiju pro tebe.

Miloval jsem tě od chvíle
kdy jsem tě viděl
podívala ses na mě
a to stačilo
teď to cítím a doufám, že ty taky.

Protože jsi sladká a milá dívka
miluju tě
protože jsi sladká a milá dívka
je to pravda
miluju tě víc než kdy dřív, holka, opravdu
dej tam blues.

© 2001 Jiří Kupr

Teddy boy
(McCartney)

Nahráno: 24./28./29.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: neznámý/mix ze dvou záznamů
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Neil Richmond, Alan Parsons
McCartney - sólový zpěv, baskytara
Lennon - doprovodný zpěv, doprovodná kytara
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Píseň byla zkoušena pro LP Abbey Road. V roce 1970 ji McCartney vydal na svém LP. Jednoduchá, opakující se rytmika i melodie se nelíbila ostatním členům kapely a zejména Johnovi.
This is a story of a boy named Ted
if his mother said Ted be good, he would
she told him tales about his soldier dad
but it made her sad, and she cried, oh my
Ted used to tell her he'd be twice as good
and he knew he could, cause in his head, he said.

Mommy don't worry now Teddy boy's here
taking good care of you
mommy don't worry cause Teddy boy's here
Teddy's gonna see you through
and she said Teddy don't worry your mommy is here
taking good care of you
she said Teddy don't worry your mommy is here
Teddy's gonna see you through, he said.

Then came the day she found herself a man
Teddy turned and ran, oh far away, OK
he couldn't stand just to be around
so he left the town, far away, yeah yeah
Ted used to tell her he'd be twice as good
and he knew he could cause in his head, he said.

Mommy don't worry now Teddy boy's here ...

And he said mommy
mommy don't worry cause Teddy boy's here
taking good care of you
mommy don't worry now Teddy boy's here
Teddy's gonna see us through.

Take your partners do-cee-do
hold them tight and don't let go
when you've got it, jump up
take your partners do-cee-do
when you've got it let it go
hold them tight then.

Ah Ted used to tell her he'd be twice as good
and he knew he could cause in his head, he said.

© 1970 Northern Songs Ltd.
Toto je příběh o chlapci jménem Ted
jestli jeho matka řekla, že Ted je dobrý, tak byl
vyprávěla mu historky o jeho otci vojákovi
ale byla z toho smutná a plakala, ach jo
Ted byl zvyklý jí říkat, že je dvakrát tak lepší
a věděl, že by mohl být, protože si v duchu říkal.

Mami, nedělej si starosti, Teddy je teď tady
bude se o tebe starat
mami, nedělej si starosti, Teddy je teď tady
Teddy se v tobě vyzná
a ona říkala, Teddy, nebuď smutný, tvoje máma je tady
bude se o tebe starat
říkala, Teddy, nedělej si starosti, tvoje máma je tady
Teddy se v tobě vyzná, říkal.

Pak přišel den, kdy zjistila, že je mužem
Teddy se změnil a utekl, ach daleko, OK
nemohl zůstat jen tak na místě
tak odešel do města, daleko, yeah yeah
Ted byl zvyklý říkat jí, že je dvakrát tak lepší
a věděl, že by mohl být, protože si v duchu říkal.

Mami, nedělej si starosti, Teddy je teď tady ...

A říkal, mami
mami, nedělej si starosti, Teddy je teď tady
Teddy se v tobě vyzná
mami, nedělej si starosti, Teddy je teď tady
Teddy se v tobě vyzná.

Najdi si někoho
získej si je a nenech odejít
když to dokážeš, vyhraješ
najdi si někoho
když to dokážeš, nech to být
pevně si je upoutáš.

Ach, Ted byl zvyklý jí říkat, že je dvakrát tak lepší
a věděl, že by mohl být, protože si v duchu říkal.

© 2002 Rigby

Rip it up/Shake, rattle and roll/Blue suede shoes
(Blackwell-Marascalco/Calhoun/Perkins)

Nahráno: 26.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 1/1
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Neil Richmond
Lennon - sólový zpěv, doprovodný zpěv, elektrická kytara
McCartney - sólový zpěv, doprovodný zpěv, piano
Harrison - elektrická kytara
Starr - bicí
Billy Preston - varhany

Jedna ze směsek oldies nahraných při zkoušení Let it be.
I don't care if I spent my dough
not gonna be worn at the sole
gonna rock it up, gonna shake it up
gonna roll it up at the ball tonight.

Rattle and roll
I said shake, rattle and roll
well you never done nothing
to save your doggone soul.

Well get out of that kitchen
and shake those pots and pans
well get out of that kitchen
and shake those pots and pans
I said to my soul, you're the devil in a frying pan.

Well, I said shake, rattle and roll
I said shake, rattle and roll
I said shake, rattle and roll
I said shake, rattle and roll
well you never done nothing
to save your doggone soul.

You can knock me down, step on my face
slander my name all over the place
do the things that you wanna do
but uh uh honey lay off of them shoes
but don't you step on my blue suede shoes
you can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Burn my house, steal my car
drink my liquor from an old fruit jar
do anything that you want to do
but uh uh honey lay off of them shoes
and dont you step on my blue suede shoes, please
well you can do anything but lay off
of them blue suede shoes
ah hit it girl!

Well its, blue blue blue, blue suede shoes yeah
blue blue, blue suede shoes babe
blue blue, blue suede shoes yeah
brown brown brown suede boots yeah
do anything but lay off of them blue suede shoes.

© Peter Maurice Music Co./EMI/Campbell Connelly Co. Ltd./Carlin Music Corp.
Nezajímá mě, že jsem utratil svoje prachy
nebudu chodit v starých polobotkách
vytoč to, pospěš si
dnes večer to rozbal na plese.

Makej a válej
řekl jsem hejbni, makej a rozbal to
nikdy jsi nic neudělal
abys zachránil svou zkaženou duši.

Tak vylez z kuchyně
a zarachoť tím nádobím
tak vylez z kuchyně
a zarachoť tím nádobím
řekl jsem si, jsi ďábel v tom hluku.

Jak jsem řekl hejbni se, makej a rozbal to
řekl jsem hejbni, makej a válej
řekl jsem hejbni, makej a válej
řekl jsem hejbni, makej a válej
nikdy jsi nic neudělal
abys zachránil svou zkaženou duši.

Můžeš mě srazit dolů, šlapat mi po tváři
pomlouvat mě všude po městě
dělat cokoli, co chceš
ale uh uh zlato, nevšímej si těch bot
a nešlápni mi na moje modré semišky
můžeš dělat cokoli, ale nevšímej si mých modrých semišek.

Zapal můj dům, ukradni mi auto
vypij můj likér z té staré sklenice
dělej cokoli, co chceš
ale uh uh zlato, nevšímej si těch bot
a nešlápni mi na moje modré semišky, prosím
můžeš dělat cokoli, ale nevšímej si
těch modrých semišek
ach, narazíš, holka!

Jsou modré, modré, modré, modré semišky yeah
modré, modré, modré semišky, dítě
modré, modré, modré semišky, yeah
hnědé, hnědé, hnědé semišky, yeah
dělej cokoli, ale nevšímej si mých modrých semišek.

© 2002 Rigby

The long and winding road
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 26.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 19/18
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Neil Richmond
McCartney - zpěv, piano
Lennon - basová kytara
Starr - bicí
Billy Preston - varhany

Píseň byla napsána stejný den jako Let it be a byla zamýšlena jako skladba pro zpěváka středního proudu. Bylo nahráno několik pokusů, na kterých se dále nepracovalo, dokud je neoprášil Phil Spector, který přidal mohutný orchestr. Tato nahrávka zachycuje původní podobu záznamu, na kterém později pracoval Phil Spector.
The long and winding road
that leads to your door
will never disappear
I've seen that road before
it always leads me here
lead me to your door.

The wild and windy night
that the rain washed away
has left a pool of tears
crying for the day
why leave me standing here
let me know the way.

Many times I've been alone
and many times I've cried
anyway you'll never know
the many ways I've tried.

And still they lead me back
to the long winding road
you left me standing here
a long long time ago
don't leave me waiting here
lead me to your door.

Many times I've been alone
and many times I've cried
anyway you'll never know
the many ways I've tried.

But still they lead me back
to the long winding road
you left me standing here
a long long time ago
don't leave me waiting you
lead me to your door
yeah yeah yeah yeah.

© 1970 Northern Songs Ltd.
Dlouhá a točitá cesta
která vede k tvým dveřím
nikdy nezmizí
už jsem ji dříve viděl
pokaždé mě sem zavede
zavede mě k tvým dveřím.

Divoká a větrná noc
kterou smyl déšť
zanechala kaluž slz
vyplakaných za den
proč mě tu necháváš stát
dej mi vědět, kudy mám jít.

Mnohokrát jsem byl sám
mnohokrát jsem plakal
stejně nepochopíš
kolikrát jsem to zkoušel.

A stále mě dovedou zpátky
na dlouhou a točitou cestu
nechala jsi mě tu stát
dávno, velmi dávno
nenech mě tu čekat
zaveď mě ke svým dveřím.

Mnohokrát jsem byl sám
mnohokrát jsem plakal
stejně nepochopíš
kolikrát jsem to zkoušel.

Přesto mě vždy dovedou zpátky
na dlouhou a točitou cestu
nechala jsi mě tu stát
dávno, velmi dávno
nenech mě tu čekat
zaveď mě ke svým dveřím
yeah yeah yeah yeah.

© 2001 Jiří Kupr

Oh! Darling
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 27.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 26/2
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Alan Parsons
McCartney - zpěv, doprovodný zpěv, baskytara
Lennon - doprovodný zpěv, piano
Harrison - doprovodný zpěv, kytara
Starr - bicí
Billy Preston - klávesy

McCartneyho píseň byla zkoušená během frekvencí pro Let it be. "Když jsme nahrávali tuhle skladbu, chodil jsem do studia každý den v průběhu celého týdne o něco dříve a zpíval jsem si to nejdřív sám, protože vždycky ze začátku jsem měl moc čistý hlas, a já chtěl, aby to znělo, jako kdybych s tím už celý týden někde vystupoval." Na této nahrávce je Paul zachycen ještě s čistým hlasem. Začátek je opožděn, v závěru si skupina s radostí zajamovala.
...believe me
I'll never do you no harm
believe me when I tell you
I'll never do you no harm.

Oh darling, if you leave me
I'll never make it alone
believe me when I beg you
don't ever leave me alone.

When you told me you didn't need me anymore
well you know I nearly broke down and cried
when you told me you didn't need me anymore
well you know I nearly broke down and died.

Oh darling, if you leave me
I'll never make it alone
believe me when I tell you
I'll never do you no harm.

When you told me you didn't need me anymore
well you know I nearly broke down and cried
when you told me you didn't need me anymore
well you know I nearly broke down and died.

Oh darling, please believe me
I'll never do you no harm
believe me when I tell you
I'll never do you no harm.

Oh darling, please believe me
I'll never do you no harm
believe me when I tell you
I'll never do you no harm.

John: Just heard that Yoko's divorce has just gone through.
John: Free at last!

© 1969 Northern Songs Ltd.
...věř mi prosím
nikdy tě nezraním
věř mi, když ti říkám
že tě nikdy nezraním.

Oh miláčku, jestli mě opustíš
nikdy to nezvládnu sám
věř mi, když tě prosím
nikdy mě neopouštěj.

Když jsi mi řekla, že už mě nepotřebuješ
víš přece, že jsem se málem zhroutil a rozplakal
když jsi mi řekla, že už mě nepotřebuješ
víš přece, že jsem se málem zhroutil a umřel.

Oh miláčku, jestli mě opustíš
nikdy to nezvládnu sám
věř mi, když ti říkám
že tě nikdy nezraním.

Když jsi mi řekla, že už mě nepotřebuješ
víš přece, že jsem se málem zhroutil a rozplakal
když jsi mi řekla, že už mě nepotřebuješ
víš přece, že jsem se málem zhroutil a umřel.

Oh miláčku, věř mi prosím
nikdy tě nezraním
věř mi, když ti říkám
že tě nikdy nezraním.

Oh miláčku, věř mi prosím
nikdy tě nezraním
věř mi, když ti říkám
že tě nikdy nezraním.

John: Právě jsem se doslechl, že byl ukončen rozvod Yoko Ono.
John: Konečně svobodná!

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

All things must pass
(Harrison)

Nahráno: 25.2. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 2/1
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Ken Scott
Harrison - sólový zpěv, kytara

Původně byla tato píseň zkoušena pro projekt Let it be, ale ostatní členové skupiny o ni nejevili zájem. Vyšla na prvním sólovém albu George Harrisona.
Sunrise doesn't last all morning
a cloudburst doesn't last all day
seems my love is up and has left you with no warning
it's not always been this gray.

All things must pass
all things must pass away.

Sunset doesn't last all evening
a mind can blow those clouds away
after all this my love is up and must be leaving
it's not always been this gray.

All things must pass
all things must pass away.

All things must pass
none of life's strings can last
so I must be on my way
face another day.

And darkness only stays in nighttime
in the morning it will fade away
daylight is good at arriving at the right time
it's not always gonna be this gray.

All things must pass
all things must pass away
all things must pass
all things must pass away.

© 1969 Harrisongs Ltd.
Východ slunce netrvá celé ráno
průtrž mračen netrvá celý den
má láska je vzhůru a opustila mě bez varování
nebývá vždycky takové šero.

Všechno musí jednou skončit
všechno musí jednou pominout.

Západ slunce netrvá celý večer
myšlenky mohou rozehnat ty mraky
koneckonců má láska je vzhůru a musela odejít
nebývá vždycky takové šero.

Všechno musí jednou skončit
všechno musí jednou pominout.

Všechno musí skončit
žádná část života netrvá věčně
tak musím být na cestě
nastavit tvář dalšímu dni.

A tma je jenom v noci
ráno zvolna zmizí
denní světlo je dobré, přichází v pravý čas
nebývá vždycky takové šero.

Všechno musí jednou skončit
všechno musí jednou pominout
všechno musí jednou skončit
všechno musí jednou pominout.

© 2002 Rigby

Mailman, bring me no more blues
(Roberts-Katz-Clayton)

Nahráno: 29.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 1/1
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Alan Parsons
Lennon - sólový zpěv
McCartney - doprovodný zpěv, baskytara
Harrison - doprovodný zpěv, sólová kytara
Starr - bicí

Píseň byla zkoušena při natáčení Let it be. Lennon se pokouší napodobit zpěv Buddy Hollyho.
She wrote me only one sad line
she told me she's no longer mine
shoo shoo, mailman, that will do for some time.

Mailman, bring me no more blues
mailman, bring me no more blues
one more heartache is all I can use.

Mailman, bring me no more blues
mailman, bring me no more blues.

© Peermusic Ltd.
Napsala mi jen jednu smutnou řádku
řekla mi, že už dál není má
šup šup, pošťáku, to na nějaký čas stačí.

Pošťáku, nenos mi špatnou náladu
pošťáku, nenos mi špatnou náladu
ještě jedna bolest, to je vše, co vydržím.

Pošťáku, nenos mi špatnou náladu
pošťáku, nenos mi špatnou náladu.

© 2002 Rigby

Get back
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 30.1. 1969, střecha Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 9+2/2
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Alan Parsons
McCartney - zpěv, basová kytara
Lennon - doprovodný zpěv, sólová kytara
Harrison - rytmická kytara
Starr - bicí
Billy Preston - elektrické piano

Píseň McCartneyho byla zamýšlena jako satira na rasismus. V počátečních verzích se týkala Pákistánců, které vyzývala k návratu domů (původní název zněl No Pakistanis). McCartney si to však raději rozmyslel a na natáčení přinesl už nový text o marihuaně a homosexuálech. Jedná se o verzi nahranou na střeše Apple 30.1. - poslední písnička na posledním živém vystoupení Beatles.
Jo Jo was a man who tought he was a loner
but he knew it couldn't last
Jo Jo left his home in Tucson, Arizona
for some California grass.

Get back get back
get back to where you once belonged
get back get back
get back to where you once belonged.

Get back Jo Jo, go home!

Get back get back
get back to where you once belonged
get back get back
get back to where you once belonged.

Get back Jo!

Sweet Loretta Martin thought she was a woman
but she was another man
all the girls around her say she's got it coming
but she gets it while she can.

Get back get back
get back to where you once belonged
get back get back
get back to where you once belonged.

Get back Loretta, go home!

Get back get back
get back to where you once belonged
get back get back
get back to where you once belonged.

Get back Loretta!
Your momma's waitin' for you
wearin' her high heel shoes
and a low neck sweater
get back home Loretta.

Paul: Thanks, Mo.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Jo Jo byl muž, co si o sobě myslel, že je samotář
ale věděl, že to tak nemůže být věčně
Jo Jo opustil svůj domov v Tucsonu v Arizoně
pro Kalifornskou trávu.

Vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřil
vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřil.

Vrať se Jo Jo, jdi domů!

Vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřil
vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřil.

Vrať se Jo!

Sladká Loretta Martin myslela, že je žena
ale byla jen dalším mužem
všechny holky kolem jí říkaly, že to má rozjetý
ale získá to, dokud může.

Vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřila
vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřila.

Vrať se Loretto, jdi domů!

Vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřila
vrať se, vrať se
vrať se tam, kam jsi kdysi patřila.

Vrať se Loretto!
Tvoje máma na tebe čeká
v botách na vysokém podpatku
a svetru s hlubokým výstřihem
vrať se domů, Loretto.

Paul: Díky, Mo.

© 2001 Jiří Kupr

Old brown shoe
(Harrison)

Nahráno: 25.2. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 4/demo
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Ken Scott
Harrison - zpěv, kytary, piano

Demo této písně nahrál Harrison spolu s All things must pass a Something.
I want a love that's right
but right is only half of what's wrong
I want a short haired girl
who sometimes wears it twice as long
now I'm stepping out this old brown shoe
baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here
it won't be the same now, I'm telling you.

You know you pick me up
from where some try to drag me down
and when I see your smile
replacing every thoughtless frown
got me escaping from this zoo
baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here
it won't be the same now when I'm with you.

If I grow up I'll be a singer
wearing rings on every finger
not worrying what they or you say
I'll live and love and maybe someday
who knows, baby, you may comfort me.

I may appear to be imperfect
my love is something you can't reject
I'm changing faster than the weather
if you and me should get together
who knows, baby, you may comfort me.

That love of yours
to miss that love is something I'd hate
I'll make an early start
I'm making sure that I'm not late
for you sweet top lip I'm in the queue
baby, I'm in love with you
I'm so glad you came here
it won't be the same now when I'm telling you
I'm so glad you came here
it won't be the same now when I'm with you.

© 1969 Harrisongs Ltd.
Chci správnou lásku
ale správné je jen jedna polovina něčeho špatného
já chci dívku s krátkými vlasy
která je někdy nosí dvakrát tak dlouhé
teď jsem si zul starou hnědou botu
holka, zamiloval jsem se do tebe
jsem tak šťastný, že jsi sem přišla
už to nebude stejné, povídám ti.

Víš, zvedáš mě odněkud
kam mě jiní chtěli stáhnout
a když vidím tvůj úsměv
nahrazující každý bezmyšlenkový úšklebek
pomohla jsi mi utéct z tohoto zvěřince
holka, zamiloval jsem se do tebe
jsem tak šťastný, že jsi sem přišla
už to nebude stejné, když jsem teď s tebou.

Jestli někdy dospěju, budu zpěvákem
co nosí prsteny na každém prstu
co se netrápí tím, co oni nebo ty říkají
budu žít a milovat a možná někdy
kdo ví, holka, možná mě utěšíš.

Možná se zdám být nedokonalý
má láska je něco, co nemůžeš odmítnout
měním se rychleji než počasí
kdybychom se ty a já měli dát dohromady
kdo ví, holka, možná mě utěšíš.

Tvoji lásku
tu bych strašně nerad propásl
začnu brzy
určitě se neopozdím
na tebe, tvůj sladký horní ret, stojím ve frontě
holka, zamiloval jsem se do tebe
jsem tak šťastný, že jsi sem přišla
už to nebude stejné, povídám ti
jsem tak šťastný, že jsi sem přišla
už to nebude stejné, když jsem teď s tebou.


© 2001 Jiří Kupr

Octopus's garden
(Starkey)

Nahráno: 26.4. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 32/2
Producent: Chris Thomas, Beatles
Zvuk. inženýr: Jeff Jarratt
2. zvuk. inženýr: Richard Langham
Starr - zpěv, bicí, perkuse
Harrison - sólová kytara
McCartney - baskytara
Lennon - doprovodná kytara

Když Ringo Starr dočasně opustil Beatles, vzal svou rodinu na dovolenou v Sardinii. Tam byl fascinován poznatkem, že chobotnice obývající mořské dno sbírají kamínky a lesklé předměty a dělají si z nich zahrady. Starr o tom okamžitě začal psát svou druhou píseň. Pro album Abbey Road byl použit záznam č. 32 doplněný o zvukové efekty.
I'd like to be under the sea
in an octopus's garden in the shade
he'd let us in knows where we've been
in his octopus's garden in the shade.

I'd ask my friends to come and see
an octopus's garden with me
I'd like to be under the sea
in an octopus's garden in the shade.

I'd like to be under the sea
in an octopus's garden in the shade
he'd let us in knows where we've been
in his octopus's garden in the shade.

I'd ask my friends to come and see
an octopus's garden with me
I'd like to be under the sea
in an octopus's garden in the shade.

I'd like to be under the sea
in an octopus's garden in the shade
he'd let us in knows where we've been
in his octopus's garden in the shade.

I'd ask my friends to come and see
an octopus's garden with me
I'd like to be under the sea
in an octopus's garden in the shade
in an octopus's garden
in an octopus's garden.

Ringo: Oh, that was superb!

© 1969 Startling Ltd.
Rád bych se ocitl pod mořskou hladinou
v zahradě chobotnic ve stínu
pustila by nás tam, ví, co jsme zač
do své zachrady chobotnic ve stínu.

Požádal bych své přátele, aby šli se mnou navštívit
zahradu chobotnic
rád bych se ocitl pod mořskou hladinou
v zahradě chobotnic ve stínu.

Rád bych se ocitl pod mořskou hladinou
v zahradě chobotnic ve stínu
pustila by nás tam, ví, co jsme zač
do své zachrady chobotnic ve stínu.

Požádal bych své přátele, aby šli se mnou navštívit
zahradu chobotnic
rád bych se ocitl pod mořskou hladinou
v zahradě chobotnic ve stínu.

Rád bych se ocitl pod mořskou hladinou
v zahradě chobotnic ve stínu
pustila by nás tam, ví, co jsme zač
do své zachrady chobotnic ve stínu.

Požádal bych své přátele, aby šli se mnou navštívit
zahradu chobotnic
rád bych se ocitl pod mořskou hladinou
v zahradě chobotnic ve stínu
v zahradě chobotnic
v zahradě chobotnic.

Ringo: Oh, to bylo nádherné!

© 2001 Jiří Kupr

Maxwell's silver hammer
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 9.7. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 27/5
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: John Kurlander
McCartney - zpěv, piano
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Veselá zkazka o vraždícím maniakovi byla napsána ke konci nahrávání alba The Beatles v říjnu 1968 a tehdy byla také nazkoušena.
Joan was quizzical studied pataphysical
science in the home
late nights all alone with a test tube oh oh oh oh
Maxwell Edison majoring in medicine
calls her on the phone
can I take you out to the pictures Joan
but as she's getting ready to go
a knock comes on the door.

Bang bang Maxwell's silver hammer
came down upon her head
clang clang Maxwell's silver hammer
made sure that she was dead.

Back in school again Maxwell plays the fool
again teacher gets annoyed
wishing to avoid an unpleasant scene
she tells Max to stay when the class has gone away
so he waits behind
writing fifty times I must not be so
but when she turns her back on the boy
he creeps up from behind.

Bang bang Maxwell's silver hammer
came down upon her head
clang clang Maxwell's silver hammer
made sure that she was dead.

P.C. thirty-one said we've caught a dirty one
Maxwell stands alone
painting testimonial pictures oh oh oh oh
Rose and Valerie screaming from the gallery
say he must go free
the judge does not agree and he tells them so
but as the words are leaving his lips
a noise came from behind.

Bang bang Maxwell's silver hammer
came down upon her head
clang clang Maxwell's silver hammer
made sure that she was dead.

Paul: One more! It was good y'know, it had nice bits in with...
But it would be good to have the nice bits and the other bits.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Joan byla podivín
v ústavu studovala patafyziku
sama po nocích se zkumavkou, oh oh oh
medik Maxwell Edison
ji najednou zavolá:
"Můžu tě pozvat do kina, Joan?"
Ale zrovna když se chytá odejít
někdo ťuká na dveře.

Bum bum Maxwellovo stříbrné kladívko
jí přistálo na hlavě
klap klap Maxwellovo stříbrné kladívko
ji s jistotou usmrtilo.

Zase zpátky ve škole a Maxwell ze sebe dělá blázna
učitelku už to štve
chtěla by se vyhnout nepříjemné scéně
tak říká Maxovi, aby zůstal po škole
čeká vzadu
a padesátkrát píše: Nesmím se takhle chovat
jakmile se otočí k tomu klukovi zády
ten už se zezadu plíží.

Bum bum Maxwellovo stříbrné kladívko
jí přistálo na hlavě
klap klap Maxwellovo stříbrné kladívko
ji s jistotou usmrtilo.

Policajt číslo třicet jedna, řekl: chytili jsme ničemu
Maxwell stojí sám
maluje svědecké obrázky oh oh oh
Růža a Valérie ječí z galérie:
"Musíte ho pustit!"
Soudce s nimi nesouhlasí a hned jim to řekne
ale jakmile ta slova vypustil z pusy
zezadu se ozval hluk.

Bum bum Maxwellovo stříbrné kladívko
mu přistálo na hlavě
klap klap Maxwellovo stříbrné kladívko
ho s jistotou usmrtilo.

Paul: Ještě jednou! Bylo to dobré, víte, mělo to hezké momenty v...
Ale bylo by dobré mít více a více i jiných hezkých momentů.

© 2001 Jiří Kupr

Something
(Harrison)

Nahráno: 25.2. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 39/demo
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Ken Scott
Harrison - sólový zpěv, sólová kytara

Píseň představuje vrchol Harrisonovy skladatelské činnosti. Inspirací mu byla jeho žena Pattie a skladba Something in the way she moves od Jamese Taylora. George původně nabídl píseň Joe Cockerovi.
Something in the way she moves
attracts me like no other lover
something in the way she woos me
I don't want to leave her now
you know I believe and how.

Somewhere in her smile she knows
that I don't need no other lover
something in her style that shows me
I don't want to leave her now
you know I believe and how.

You're asking me will my love grow
I don't know, I don't know
you stick around now it may show
I don't know, I don't know.

Something in the way she knows
and all I have to do is think of her
something in the things she shows me
I don't want to leave her now
you know I believe and how
you know I believe and how.

© 1969 Harrisongs Ltd.
Cosi v tom, jak se pohybuje
mě přitahuje jako žádná jiná milenka
cosi v tom, jak mě láká
nechci ji teď opustit
víte, věřím - a jak.

Ve svém úsměvu nějak ví
že nepotřebuji jinou lásku
něco v jejím chování mi to naznačuje
nechci ji teď opustit
víte, věřím - a jak.

Ptáte se mě, jestli má láska bude větší
nevím, nevím
posečkejte a uvidí se
nevím, nevím.

Je v tom cosi, ona to ví
a vše co mohu udělat, je myslet na ni
cosi ve věcech, které mi ukazuje
nechci ji teď opustit
víte, věřím - a jak
víte, věřím - a jak.

© 2001 Jiří Kupr

Come together
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 21.7. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 9/1
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: John Kurlander
Lennon - zpěv, tleskání
McCartney - baskytara, elektrické piano
Harrison - kytara
Starr - bicí, maracas

Po dlouhé odmlce první Lennonova píseň se silně osobním textem týkajícím se jak jeho politických názorů, tak i Yoko Ono. Původně byla určena pro kampaň Timothy Learyho na úřad kalifornského guvernéra v roce 1969. Fráze "old flat top" pochází od Chucka Berryho, Muddy Waters byl slavný bluesový zpěvák a kytarista, Mojo je výraz pro talisman nebo kouzlo z Voodoo a Bag Production souvisí patrně s Lennonovými výstupy s Yoko v pytli.
Two, one two three four!

Here come old flat top he come
grooving up slowly he got
Joo Joo eyeball he one
holy roller he got
hair down to his knee
got to be a joker he just do what he please.

He wear no shoeshine he got
toe jam football he got
monkey finger he shoot
coca cola he say
I know you, you know me
one thing I can tell you is you got to be free.

Come together right now over me.

He bag production he got
walrus gumboot he got
Ono sideboard he one
spinal cracker he got
feet down below his knee
hold you in his armchair you can feel his disease.

Come together right now over me.

He roller coaster he got
early warning he got
Muddy Water he one
Mojo filter he say
one and one and one is three
got to be good looking cause he so hard to see.

Come together right now over me
come together yeah, come together yeah.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Dva, raz dva tři čtyři!

Už jde - ten starouš na ježka
pomalu si to šlape v tanečním rytmu, má
vyvalené oči
je to náboženskej fanatik
vlasy má až po kolena
musí to být šašek, dělá si, co se mu zamane.

Nenosí naleštěný boty
má bláznivej kopací míč
opičí pazour
a polyká coca-colu - říká:
Já znám tebe, ty znáš mě
jediná věc, co ti můžu říct, je: Musíš být volný.

Sejděte se, hned teď, všichni kolem mě.

Ten z bag production má
mroží gumový boty
Ono je mu po boku
láme páteř
stojí na nohou
udrží tě na svém křesle, takže pocítíš jeho nemoc.

Sejděte se, hned teď, všichni kolem mě.

Ten z horský dráhy
dostal včas echo
má Muddyho Waterse
Mojo filter, říká:
jedna a jedna a jedna jsou tři
musí vypadat dobře, protože je málokdy k vidění.

Sejděte se, hned teď, všichni kolem mě
sejděte se, yeah, pojďte všichni sem.

© 2001 Jiří Kupr
Pozn. překladatele: Další snůška Lennonových výmyslů. Pokud to jsou všechno narážky na věci známé jen autorovi a možná Angličanům v roce 1969, tak potěš Pámbůh. Kromě toho si nikdo není jistý správným přepisem textu. Např. verš "hold you in his armchair you can feel his disease" prý má znít "hold you in his arms till can feel his disease (podrží tě v náručí, než pocítíš jeho nemoc).

Come and get it
(McCartney)

Nahráno: 24.7. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 1/1
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: John Kurlander
McCartney - zdvojeně nahraný zpěv, piano, bicí, maracas, baskytara

Paulovu píseň nahrála skupina Iveys (později Badfinger) a byla prvním singlem vydaným firmou Apple. Skladba byla nahrána během jediné hodiny. Později se stala ústřední hudbou filmu The magic Christian s Peterem Sellersem a Ringo Starrem.
If you want it here it is come and get it
make your mind up fast
if you want it any time I can get it
but you better hurry cause it may not last.

Did I hear you say that there must be a catch
will you walk away from a fool and his money.

If you want it here it is come and get it
but you better hurry cause it's going fast.

If you want it here it is come and get it
make your mind up fast
if you want it any time I can get it
but you better hurry cause it may not last.

Did I hear you say that there must be a catch
will you walk away from a fool and his money, sonny.

If you want it here it is come and get it
but you better hurry cause it's going fast
you better hurry cause it's going fast
fool and his money, sonny.

If you want it here it is come and get it
but you better hurry cause it's going fast
you better hurry cause it's going fast
you better hurry cause it's going fast.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Jestli to chceš, tak to máš, staň se
začni honem rychle přemýšlet
jestli to chceš, kdykoli to mohu mít
ale raději si pospěš, dokud není pozdě.

Slyšel jsem tě říkat, že bys to chtěl
odejdeš od toho blázna a jeho peněz?

Jestli to chceš, tak to máš, staň se
ale raději si pospěš, dokud není pozdě.

Jestli to chceš, tak to máš, staň se
začni honem rychle přemýšlet
jestli to chceš, kdykoli to mohu mít
ale raději si pospěš, dokud není pozdě.

Slyšel jsem tě říkat, že bys to chtěl
odejdeš od toho blázna a jeho peněz, dítě?

Jestli to chceš, tak to máš, staň se
ale raději si pospěš, dokud není pozdě
raději si pospěš, dokud není pozdě
blázen a jeho peníze, dítě.

Jestli to chceš, tak to máš, staň se
ale raději si pospěš, dokud není pozdě
raději si pospěš, dokud není pozdě
raději si pospěš, dokud není pozdě.

© 2002 Rigby

Ain't she sweet
(Ager-Yellen)

Nahráno: 24.7. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 1/1
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: John Kurlander
Lennon - zpěv, kytara
McCartney - baskytara
Harrison - sólová kytara
Starr - bicí

Skladbu nahráli Beatles už v Hamburku a vydali na LP s T. Sheridanem. V roce 1969 se k ní vrátili a natočili ji znovu při jamování během nahrávání Sun king, ale už nevydali.
Oh ain't she sweet
you see her walking down that street
yes I ask you very confidentially
ain't she sweet?

Oh ain't she nice
well look her over once or twice
yes I ask you very confidentially
ain't she nice?

Just cast an eye
in her direction
oh me oh my
ain't that perfection?

Oh ain't that nice
well look it over once or twice
yes I ask you very confidentially
ain't she nice?

Just cast an eye
in her direction
oh me oh my
ain't that perfection?

John: I hope you liked that trip, boys.

© Lawrence Wright/EMI Music
Ach, není sladká
když ji vidíš jít po ulici
ano, důvěrně se tě ptám
není sladká?

Ach, není krásná
fajn, podívej se na ni trošku
ano, důvěrně se tě ptám
není krásná?

Jen se koukni
jejím směrem
ach moje, ach má
není dokonalá?

Ach, není krásná
fajn, podívej se na ni trošku
ano, důvěrně se tě ptám
není krásná?

Jen se koukni
jejím směrem
ach moje, ach má
není dokonalá?

John: Myslím, že byste rádi na výlet, hoši.

© 2002 Rigby

Because
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 1./4.8. 1969, Studio 1, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 23/16
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: John Kurlander
Lennon - zpěv
McCartney - zpěv
Harrison - zpěv

Lennona tato píseň napadla, když poslouchal Yoko Ono hrající Adagio sostenuto Beethoveny Sonáty pro piano No. 14, Op. 27 No. 2 (Měsíční svit). Byla poslední písní natočenou pro Abbey Road. Zde se nachází nahrávka ztrojnásobeného zpěvu bez dalších nástrojů.
Because the world is round
it turns me on
because the world is round ah.

Because the wind is high
it blows my mind
because the wind is high ah.

Love is old, love is new
love is all, love is you.

Because the sky is blue
it makes me cry
because the sky is blue ah.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Protože svět je kulatý
to mě vzrušuje
protože svět je kulatý.

Protože vítr je mocný
rozdmýchává mou mysl
protože vítr je mocný.

Láska je stará, láska je nová
láska je všechno, láska jsi ty.

Protože nebe je modré
nutí mě to k pláči
protože nebe je modré.

© 2001 Jiří Kupr

Let it be
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 25.1. 1969, Apple Studios
Počet záznamů/výsledek: 30/neznámý
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Glyn Johns
2. zvuk. inženýr: Alan Parsons
McCartney - zpěv, doprovodné vokály, piano
Lennon - basová kytara
Harrison - doprovodný zpěv, sólová kytara
Starr - bicí
Billy Preston - varhany, elektrické piano

Inspirací k této písni byl McCartneyho sen, kdy se mu zjevila jeho mrtvá matka Mary a řekla mu, aby se kvůli všemu tolik nerozčiloval, aby to nechal být.
John: Are we supposed to giggle in the solo?
Paul: Yeah.
John: Okay.
Paul: This old, this is gonna knock you out, boy!

When I find myself in times of trouble
mother Mary comes to me
speaking words of wisdom let it be
and in my hour of darkness
she is standing right in front of me
speaking words of wisdom let it be
let it be, let it be, let it be, let it be
whisper words of wisdom let it be.

And when the broken hearted people
living in the world agree
there will be an answer let it be
for though they may be parted
there is still a chance that they will see
there will be an answer let it be
let it be, let it be, let it be, let it be
there will be an answer let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be
whisper words of wisdom let it be
let it be, let it be, let it be, let it be
whisper words of wisdom let it be.

And when the night is cloudy
there is still a light that shines on me
shine until tomorrow let it be
I wake up to the sound of music
mother Mary comes to me
speaking words of wisdom let it be
let it be, let it be, let it be, let it be
there will be an answer let it be.

Let it be, let it be, let it be, let it be
whisper words of wisdom let it be.

Oh, let it be, let it be.

John: I think that was rather grand.
I'll take that home with me.
Okay, let's track it, ooh, you bounder, you cheat!

© 1970 Northern Songs Ltd.
John: Chtěli jsme v sólu trochu pochechtávání?
Paul: Yeah.
John: Fajn.
Paul: To je staré, tak to vysyp, hochu!

Když mám někdy starosti
přichází ke mně matka Marie
říká moudrá slova, nech to být
a v mé hodině temnoty
stojí právě přede mnou
říká moudrá slova, nech to být
nech to být, nech to být, nech to být, nech to být
šeptá moudrá slova, nech to být.

A když se lidé se zlomeným srdcem
co žijí na světě, dohodnou
bude tu odpověď, nech to být
protože ačkoliv se možná rozešli
stále je šance, že prohlédnou
bude tu odpověď, nech to být
nech to být, nech to být, nech to být, nech to být
bude tu odpověď, nech to být.

Nech to být, nech to být, nech to být, nech to být
šeptej moudrá slova, nech to být
nech to být, nech to být, nech to být, nech to být
šeptej moudrá slova, nech to být.

I když je noc zamračená
je tu stále světlo, které na mě svítí
bude svítit až do zítra, nech to být
zvuky hudby mě vzbudí
přichází ke mně matka Marie
říká moudrá slova, nech to být
nech to být, nech to být, nech to být, nech to být
bude tu odpověď, nech to být.

Nech to být, nech to být, nech to být, nech to být
šeptej moudrá slova, nech to být.

Oh, nech to být, nech to být.

John: Myslím, že to docela ušlo.
Vezmu si ten domov s sebou.
Fajn, natočme to, ooh, vy klacci, podvodníci.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

I me mine
(Harrison)

Nahráno: 3.1. 1970, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 18/2
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: Richard Langham
Harrison - zpěv, doprovodný zpěv, akustické kytary, sólové kytary
McCartney - doprovodný zpěv, baskytara, varhany, elektrické piano
Starr - bicí

Píseň složil Harrison pod vlivem LSD a je poslední písní nahranou pod hlavičkou Beatles. George inspirovala jedna rakouská kapela hrající pochody, kterou viděl v televizi. Na tomto CD se nachází její původní krátká podoba.
George: You all will have read that, eh... Dave Dee's no longer with us. But Micky and Titch and I just like to carry on the good work that's always gone down in Number 2.

All through the day
I me mine, I me mine, I me mine
all through the night
I me mine, I me mine, I me mine
now they're frightened of leaving it
everyone's weaving it
coming on strong all the time
all through the day I me mine.

I me me mine, I me me mine
I me me mine, I me me mine.

All I can hear
I me mine, I me mine, I me mine
even those tears
I me mine, I me mine, I me mine
no one's frightened of playing it
everyone's saying it
flowing more freely than wine
all through the day I me mine.

© 1970 Harrisongs Ltd.
George: Všechno musíte číst, že jo, eh... Dave Dee už nebude déle s námi. Ale Micky a Titch a já jen nejspíš pokračuji v dobré práci, která je zaznamenávána na pásek 2.

Po celý den
já, mě, moje, já, mě, moje, já, mě, moje
po celou noc
já, mě, moje, já, mě, moje, já, mě, moje
teď toho mají strach nechat
každý kuje pikle
pořád to pokračuje
po celý den, já, mě, moje.

Já, mě, moje, já, mě, moje
já, mě, moje, já, mě, moje.

Vše co slyším je
já, mě, moje, já, mě, moje, já, mě, moje
dokonce i ty slzy
já, mě, moje, já, mě, moje, já, mě, moje
nikdo se nebojí hrát si na to
každý to říká
teče to volněji než víno
po celý den, já, mě, moje.

© 2001 Jiří Kupr & Rigby

The end
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 22.2. 1967, 23.7., 5./7./8./15./18.8. 1969, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 7/7
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick, Phil McDonald
2. zvuk. inženýr: John Kurlander, Alan Parsons
McCartney - zpěv, doprovodný zpěv, baskytara, piano, sólová kytara
Lennon - doprovodný zpěv, sólová kytara
Harrison - doprovodný zpěv, rytmická a sólová kytara
Starr - bicí
neuvedeno - 12 houslí, 4 violy, 4 violoncella, 1 kontrabas, 4 rohy, 3 trubky, 1 trombon, 1 bastrombon

Závěrečná část Long Medley z alba Abbey Road začíná bicím sólem Ringo Starra. V závěru skladby McCartneyho piano nastupuje lehce níž, načež se zbytek nahrávky dostane nepatrně pod koncertní ladění. K původní skladbě je přidán orchestrální závěr, který dává písni zcela nový rozměr.
Oh yeah all right!
Are you gonna be in my dreams tonight?

And in the end
the love you take
is equal to the love you make.

© 1969 Northern Songs Ltd.
Oh yeah, no tak dobře!
Bude se mi dneska v noci o tobě zdát?

A na konec
je lásky, kterou bereš
stejně jako lásky, kterou dáváš.

© 2001 Jiří Kupr