Kontakt

Copyright Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.
1996-2020

Soundtrack ke stejnojmennému kreslenému filmu s Beatles. Písně skupiny jsou doplněny instrumentálními melodiemi zkomponovanými Georgem Martinem.

17.1.1969 Apple PCS 7070
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
Obal: King Features Syndicate - Subafilms Ltd.
40:13

Yellow submarine (2:40)
Only a northern song (3:27)
All together now (2:13)
Hey bulldog (3:13)
It's all too much (6:27)
All you need is love (3:52)
Pepperland (2:23)
Sea of time (3:00)
Sea of holes (2:20)
Sea of monsters (3:39)
March of the meanies (2:22)
Pepperland laid waste (2:15)
Yellow submarine in Pepperland (2:10)

Yellow submarine (Lennon-McCartney)

Nahráno: 26.5., 1.6. 1966, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 5/5
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Phil McDonald
Starr - zpěv, bicí
McCartney - doprovodný zpěv, křik, basová kytara
Lennon - doprovodný zpěv, křik, akustická kytara
Harrison - doprovodný zpěv, tamburina
Mal Evans - basový buben
Mal Evans, Neil Aspinall, George Martin, Geoff Emerick, Patti Harrison, Brian Jones, Marianne Faithfull, Alf Bicknell - doprovodný zpěv

Píseň složil jedné noci v posteli McCartney jako dětskou písničku. S textem mu pomohl Donovan. Nahrávka vznikla za večírku ve studiu č. 2, kdy se vybavili všemi možnými předměty, které dělají hluk. Lennon naplnil kbelík vodou a bublal v něm hadičkou, šofér skupiny Alf Bicknell rachotil řetězem ve vaně a Brian Jones cinkal skleničkami. V prostřední části Lennon a McCartney ve studiové ozvěnové místnosti křičí nesmyslné námořní povely. Celý proces zabral téměř dvacet hodin. Nahrávka vyšla už na albu Revolver.
In the town where I was born
lived a man who sailed to sea
and he told us of his life
in the land of submarines.

So we sailed up to the sun
till we found the sea of green
and we lived beneath the waves
in our yellow submarine.

We all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine
we all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine.

And our friends are all on board
many more of them live next door
and the band begins to play.

We all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine
we all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine.

Full speed ahead mr. Bosun, full speed ahead
full speed ahead it is, sgt.
cut the cable, drop the cable
aye sir aye, captain captain!

As we live a life of ease
everyone of us has all we need
sky of blue and see of green
in our yellow submarine.

We all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine
we all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine.

We all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine
we all live in a yellow submarine
yellow submarine yellow submarine.

© 1966 Northern Songs Ltd.
Ve městě, kde jsem se narodil
žil muž, který se plavil na moři
a povídal nám o svém životě
v zemi ponorek.

A tak jsme vypluli za sluncem
dokud jsme nenašli zelené moře
a žili jsme pod jeho vlnami
v naší žluté ponorce.

My všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce
my všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce.

A naši přátelé jsou na palubě
mnoho z nich bydlí hned vedle
a kapela začíná hrát.

My všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce
my všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce.

Plnou parou vpřed, Bosune, plnou parou vpřed
ano, plnou parou vpřed, seržante
odmotat lano, vytáhnout kotvu
ano, pane, zajisté, kapitáne, kapitáne!

A tak žijeme bez starostí
každý z nás má vše, co potřebuje
modré nebe a zelené moře
v naší žluté ponorce.

My všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce
my všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce.

My všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce
my všichni žijeme ve žluté ponorce
žluté ponorce, žluté ponorce.

© 2001 Jiří Kupr

Only a northern song
(Harrison)

Nahráno: 13./14.2., 20.4. 1967, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 12/12
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: George Emerick
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
Harrison - zpěv, varhany, páskové efekty, zvuky
McCartney - basová kytara, trubka, páskové efekty, zvuky
Lennon - piano, zvonkohra, páskové efekty, zvuky
Starr - bicí

Vtípek, kterým měl Harrison dostát smluvním závazkům společnosti Nothern Songs. Nahrávka byla natočena během nahrávání Sgt. Peppera a odložena.
If you're listening to this song
you may think the chords are going wrong
but they're not he just wrote it like that.

When you're listening late at night
you may think the bands are not quite right
but they are they just play it like that.

It doesn't really matter what chords I play
what chords I say or time of day it is
as it's only a northern song
It doesn't really matter what clothes I wear
or how I fare or if my hair is brown
when it's only a northern song.

If you think the harmony
is a little dark and out of key
you're correct there's nobody there.

And I told you there's no one there.

© 1968 Northern Songs Ltd.
Když budete poslouchat tuhle píseň
možná si pomyslíte, že akordy jsou špatně
ale není to tak, on to právě takhle napsal.

Když budete poslouchat pozdě v noci
možná si pomyslíte, že kapela není zrovna v pořádku
ale ne, oni to právě takhle hrají.

Opravdu nezáleží na tom, jaké akordy hraju
co říkám za slova nebo kolik je zrovna hodin
protože je to jen Severní píseň
opravdu nezáleží na tom, jaké šaty nosím
nebo jak se mi daří nebo jestli mám hnědé vlasy
když je je jen Severní píseň.

Pokud si myslíte, že harmonie
je trochu temná a falešná
máte pravdu, nikdo tu není.

Říkal jsem vám, že tu nikdo není.

© 2001 Jiří Kupr

All together now
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 12.5. 1967, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 9/9
Producent: neznámý
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Richard Lush
McCartney - doprovodný zpěv, akustická kytara, baskytara, tleskání
Lennon - doprovodný zpěv, akustická kytara, ukulele, harmonika
Harrison - doprovodný zpěv, tleskání
Starr - bicí, náprstníkové činely, tleskání

McCartneyho popěvek, který si i sám během šestihodinové frekvence produkoval.
One two three four
can I have a little more
Five six seven eight nine ten
I love you.

A B C D
can I bring my friend to tea
E F G H I J
I love you.

Bom bom bom bompa bom sail to ship
bompa bom chop the tree
bompa bom skip the rope
bompa bom look at me.

All together now ...

Black white green red
can I take my friend to back
pink brown yellow orange and blue
I love you.

All together now ...

Bom bom bom bompa bom sail to ship
bompa bom chop the tree
bompa bom skip the rope
bompa bom look at me.

All together now ...

© 1968 Northern Songs Ltd.
Raz dva tři čtyři
můžu mít trochu víc?
pět šest sedm osm devět deset
miluju tě.

A B C D
můžu přivést kamaráda na čaj?
E F G H I J
miluju tě.

Bom bom bom bompa bom, projeď se na lodi
bompa bom, poraz strom
bompa bom, zaskákej si přes švihadlo
bompa bom, podívej se na mě.

A teď všichni ...

Černá bílá zelená červená
můžu přivést kámoše na noc?
růžová hnědá žlutá oranžová a modrá
miluju tě.

A teď všichni ...

Bom bom bom bompa bom, projeď se na lodi
bompa bom, poraz strom
bompa bom, zaskákej si přes švihadlo
bompa bom, podívej se na mě.

A teď všichni ...

© 2001 Jiří Kupr

Hey bulldog
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 11.2. 1968, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 10/10
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: Phil McDonald
Lennon - dvojmo nahraný zpěv, piano, sólová kytara
McCartney - doprovodný zpěv, baskytara
Harrison - kytara
Starr - bicí, tamburina

Původní nápad Lennona se nazýval Hey bullfrog. Během nahrávání s ním poprvé byla ve studiu i Yoko Ono.
Sheepdog standing in the rain
bullfrog doing it again
some kind of happiness is measured out in miles
what makes you think you're something special
when you smile.

Childlike no one understands
jack-knife in your sweaty hands
some kind of innocence is measured out in years
you don't know what it's like to listen to your fears.

You can talk to me
you can talk to me
you can talk to me
if you're lonely you can talk to me.

Big man walking in the park
wigwam frightened of the dark
some kind of solitude is measured out in you
you think you know it but you haven't got a clue.

You can talk to me
you can talk to me
you can talk to me
if you're lonely you can talk to me.

Hey bulldog hey bulldog ...

© 1968 Northern Songs Ltd.
Ovčácký pes stojí v dešti
žabák zas dělá to samé
určitý druh štěstí se měří na míle
kvůli čemu si myslíš, že jsi něco zvláštního
když se usmíváš?

Jako dítě, nikdo nechápe
zavírák ve tvých zpocených dlaních
určitý druh nevinnosti se měří na roky
nevíš, co to je pořád poslouchat tvé obavy.

Můžeš si se mnou popovídat
můžeš si se mnou popovídat
můžeš si se mnou popovídat
cítíš-li se osaměle, můžeš si se mnou popovídat.

Chlapák se prochází parkem
wigvam plný hrůzy ze tmy
určitý druh osamělosti se měří podle tebe
myslíš, že víš, o co jde, ale nemáš ani potuchy.

Můžeš si se mnou popovídat
můžeš si se mnou popovídat
můžeš si se mnou popovídat
cítíš-li se osaměle, můžeš si se mnou popovídat.

Hey buldoku, hey buldoku ...

© 2001 Jiří Kupr

It's all too much
(Harrison)

Nahráno: 25./26.5., 2.6. 1967, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 196/2
Producent: George Martin, neznámý
Zvuk. inženýr: Dave Siddle, Ken Scott
2. zvuk. inženýr: Mike Weighell, Dave Harries
Harrison - dvojmo nahraný zpěv, sólová kytara, varhany
McCartney - doprovodný zpěv, baskytara
Lennon - zpěv, sólová kytara
Starr - bicí, tamburina
David Mason a tři další - trubky
Paul Harvey - basklarinet

Píseň napsal Harrison pod vlivem LSD. Pracovní název zněl Too much.
It's all too much, it's all too much.

When I look into your eyes
your love is there for me
and the more I go inside
the more there is to see.

It's all too much for me to take
the love that's shining all around you
everywhere it's what you make
for us to take it's all too much.

Floating down the stream of time
from life to life with me
makes no difference where you are
or where you'd like to be.

It's all too much for me to take
the love that's shining all around here
all the world is birthday cake
so take a piece but not too much.

Sail me on a silver sun
where I know that I'm free
show me that I'm everywhere
and get me home for tea.

It's all to much for me to see
the love that's shinnig all around here
the more I have, the less I know
and what I do is all too much.

It's all too much for me to take
the love that's shining all around you
everywhere it's what you make
for us to take it's all too much.

It's too much, it's too much.

With your long blonde hair and your eyes of blue
with your long blonde hair and your eyes of blue
you're too much, too much, too much, too much ...

© 1968 Northern Songs Ltd.
Je toho příliš, je toho příliš.

Když se podívám do tvých očí
je tam pro mě tvá láska
a čím víc se do nich zadívám
tím víc v nich vidím.

Je toho příliš mnoho, abych si mohl vzít
lásku, která září všude okolo tebe
všude je to, co děláš
ale je toho příliš mnoho, než abychom si to mohli vzít.

Pluješ se mnou proudem času
z jednoho života do druhého
nezáleží na tom, kde jsi
nebo kde bys chtěla být.

Je toho příliš mnoho, než abych si mohl vzít
lásku, která září tady všude kolem
celý svět je narozeninový dort
tak si vezmi kousek, ale ne příliš mnoho.

Nech mě plout na stříbrném slunci
kde vím, že jsem volný
ukaž mi, že jsem všude
a doveď mě domů na čaj.

Je toho příliš mnoho, abych si mohl vzít
lásku, která září tady všude kolem
čím víc mám, tím méně toho vím
a toho co dělám, je příliš mnoho.

Je toho příliš mnoho, abych si mohl vzít
lásku, která září všude okolo tebe
všude je to, co děláš
ale je toho příliš mnoho, než abychom si to mohli vzít.

Je toho příliš mnoho, je toho příliš mnoho.

S tvými dlouhými blond vlasy a modrýma očima
s tvými dlouhými blond vlasy a modrýma očima
ty jsi příliš, jsi příliš, jsi příliš, jsi příliš ...

© 2001 Jiří Kupr

All you need is love
(Lennon-McCartney)

Nahráno: 14./19./23./24./25.6. 1967, Abbey Road, EMI
Počet záznamů/výsledek: 58/58
Producent: George Martin
Zvuk. inženýr: Eddie Kramer, Geoff Emerick
2. zvuk. inženýr: George Chkiantz, Richard Lush, Martin Benge
Lennon - zpěv, cembalo, banjo
McCartney - doprovodný zpěv, kontrabas, baskytara
Harrison - doprovodný zpěv, housle, kytara
Starr - bicí
George Martin - piano
Sidney Sax, Patrick Halling, Eric Bowie, Jack Holmes - housle
Rex Morris, Don Honeywill - tenorsaxofony
Stanley Woods, David Mason - trubky
Evan Watkins, Harry Spain - trombony
Jack Emblow - akordeon
Mick Jagger, Keith Richards, Marianne Faithfull, Jane Asher, Mike McCartney, Patti Harrison, Eric Clapton, Graham Nash, Keith Moon, Hunter Davies, Gary Leeds a další - sbor
Mike Vickers - dirigent

Píseň byla narychlo složena pro Our world, živé televizní vysílání, které 25.6.1967 propojilo satelitem 24 států. Zvukaři ve studiích Olympic, kde byla nahrávka připravována pro vysílání, byli šokování bezstarostností, s níž byl mix zhotoven. Během frekvencí pro All you need is love trval Harrison na tom, že bude hrát na housle, které jakživ nedržel v ruce. Závěr písně je proložen rozličnými hudebními citacemi, které podle instrukcí Beatles vytvořil George Martin. Můžeme slyšet Marseillaisu, dvě bachovské variace, Greensleeves a In the mood od Glenna Millera (ta ještě podléhala autorským právům a Beatles následně učinili mimosoudní dohodu s jejich vlastníkem).
Love love love ...

There's nothing you can do that can't be done
nothing you can sing that can't be sung
nothing you can say but you can learn
how to play the game
it's easy.

There's nothing you can make that can't be made
no one you can save that can't be saved
nothing you can do but you can learn
how to be you in time
it's easy.

All you need is love
all you need is love
all you need is love, love
love is all you need
all you need is love
all you need is love
all you need is love, love
love is all you need.

There's nothing you can know that isn't known
nothing you can see that isn't shown
nowhere you can be that isn't where you're meant to be
it's easy.

All you need is love
all you need is love
all you need is love, love
love is all you need
all you need is love
all you need is love
all you need is love, love
love is all you need.

© 1967 Northern Songs Ltd.
Láska láska láska ...

To, co zvládneš ty, není nemožné pro jiné
to, co zazpíváš, zazpívají i jiní
neexistuje nic, co bys mohl říct, ale můžeš se naučit
jak se ta hra hraje
je to snadné.

To, co vytvoříš, zvládnou i jiní
koho můžeš zachránit ty, mohou zachránit i jiní
nemůžeš nic udělat, ale můžeš se naučit
jak být včas sám sebou
je to jednoduché.

Všechno, co potřebuješ, je láska
všechno, co potřebuješ, je láska
všechno, co potřebuješ, je láska, láska
láska je všechno, co potřebuješ
všechno, co potřebuješ, je láska
všechno, co potřebuješ, je láska
všechno, co potřebuješ, je láska, láska
láska je všechno, co potřebuješ.

Vše, co víš ty, vědí i jiní
vše, co vidíš ty, vidí i jiní
nemůžeš být jinde, než tam, kde máš být
je to jednoduché.

Všechno, co potřebuješ, je láska
všechno, co potřebuješ, je láska
Všechno, co potřebuješ, je láska, láska
láska je všechno, co potřebuješ
Všechno, co potřebuješ, je láska
všechno, co potřebuješ, je láska
Všechno, co potřebuješ, je láska, láska
láska je všechno, co potřebuješ.

© 2001 Jiří Kupr